Слезы небес
Шрифт:
Температура была чуть выше нуля. Каталина смотрела в окно, глядя, как ледяной дождь хлещет по ветровому стеклу. Они ехали уже целую ночь. Уже вторую подряд. В такую погоду не будет никакого «урожая», но она не осмеливалась говорить очевидное.
Хуана Педро посылали либо забрать товар, либо доставить его. И их жизнь превратилась в серию бесцельных перемещений.
Нежно положив руку поверх его руки, Каталина прошептала:
– Хуан, у детей нет одежды для такой поездки.
Он искоса глянул на нее, потом обернулся на заднее сиденье, где Габриэлла уже начала дрожать от холода. Он прибавил скорость, щелчком выбросил
– Диего нужно выйти, – прошептала Каталина.
Хуан Педро с раздражением взглянул в зеркало заднего вида. По его мнению, мальчишка был слишком избалован. Нытик и плакса. Неплохо бы его закалить.
Въехав в Спрюс-Пайн, Хуан Педро затормозил у местного секонд-хенда. Вытащив из переднего кармана пачку стодолларовых банкнот, он выудил из нее двадцатидолларовую бумажку и, протянув ее Каталине, кивнул на дверь. Когда же она жестом велела детям следовать за ней, он протянул руку и отрицательно покачал головой.
Дети не пошевелились.
Каталина быстро отыскала два поношенных мужских пуховика и две пары женских спортивных брюк с начесом. Брюки были слишком велики и длинны, но дети их подвернут, если нужно. Каталина положила ворох одежды на прилавок, и продавщица, которую, судя по бейджику на груди, звали Мёртл, оформила покупку.
– Двадцать девять долларов девяносто шесть центов.
Повернувшись спиной к окну, чтобы ее движения были не видны с улицы, Каталина достала из-за резинки трусов спрятанные там семь долларов, развернула их и молча протянула Мёртл двадцать семь долларов. Та впервые посмотрела на Каталину поверх очков. Похоже, покупательница не произвела на нее впечатления. Постучав концом карандашика по зубам, она взглянула на стоящий перед входом в магазин грузовик. В кабине, над рулевым колесом пульсировал огонек зажженной сигареты. Затем Мёртл заметила детей. Выгнув бровь, она почесала голову под высокой прической «улей», затем быстро нажала несколько кнопок.
– Извини, дорогуша, день был тяжелый. Уже цифры перед глазами сливаются.
Пересчитав двадцать семь долларов, она сунула руку в кассу и, достав оттуда новенькую, хрустящую десятидолларовую банкноту, подтолкнула ее через прилавок.
Складывая одежду и засовывая ее в сумку, Каталина скатала банкноту в трубочку толщиной с зубочистку и засунула ее за резинку трусов. Когда она закончила, Мёртл протянула ей пакет с покупками и сказала:
– Если тебе нужно что-то еще, моя милая, говори сейчас, пока еще есть время.
Вернувшись в машину, Каталина увидела, что Диего дрожит, а по его щеке катится слеза.
– Хуан… пожалуйста, – взмолилась она.
Хуан Педро выхватил у нее из рук сумку с одеждой, порылся в ней и швырнул на заднее сиденье, где до нее не могли дотянуться дети.
Он жестом приказал Каталине сесть в машину, что она и сделала, тихо закрыв за собой дверь. Дождавшись, пока проедет очередной автомобиль, Хуан Педро медленно выехал на шоссе. Он был осторожен. Зачем попусту тратить горючее и гнать машину? Сидевшие с ним в одной машине знали, что он дурной человек.
Разубеждать их в этом не было нужды. Всем остальным знать об этом было необязательно. По крайней мере, пока. Тому, что он до сих пор жив в такой опасной профессии, как наркокурьер, он не в последнюю очередь был обязан своей хитрости. Своей способности не поступать сгоряча. А еще он прекрасно умел играть роль усталого бедняка-мигранта.
У Хуана
Хуан Педро заметил полицейского в машине рядом с дорогой, но сделал вид, что не обратил на него внимания. Проезжая мимо, он лишь ухмыльнулся, а его правая рука скользнула за пояс. Задняя фара его грузовика давно перегорела, но он надеялся, что из-за такой ерунды полицейский не рискнет вылезать из своей машины на холод. Хуан Педро похлопал по прикладу револьвера из поддельной слоновой кости. Если легавый все-таки прицепится к нему, ему будет чем ответить. Тот явно будет не рад.
Так что все под контролем, если бы не ледяной дождь. Как назло, дорога превратилась в сплошную снежную кашу. Дворники же на лобовом стекле вышли из строя еще лет десять назад. Хуан Педро ехал медленно, вытирая запотевшее стекло грязной майкой.
На заднем сиденье Диего уже бил озноб.
Хуан Педро следовал по карте: проехал через Боудич, затем Чело, а когда у реки Саут-Тоу-Ривер дорога резко повернула вправо, сбавил газ и стал внимательно следить за дорожными знаками. Повернув у кладбища направо, он сбросил скорость и с грохотом выехал на проселочную дорогу. Диего поморщился от боли. У знака «Нет выезда» Хуан Педро на миг притормозил. Не хотелось бы оказаться в ловушке.
Они медленно поднимались в гору. Время от времени навстречу им попадался одинокий дом или хижина. Между тем уже темнело. Проезжая мимо старого геодезического купола, над которым поднимался дымок дровяной печи, Хуан Педро опустил окно, впуская внутрь машины холод и дождь, и стал внимательно всматриваться в лесные заросли. Там дважды мелькнул свет, затем еще раз.
Хуан Педро свистнул и свернул влево, на раскисшую грунтовую дорогу. По лобовому стеклу тотчас начали хлестать ветви рододендронов.
Он остановил машину, но мотор выключать не стал. Затем вытащил черный мешок и в темноте понес его к человеку с фонариком, стоявшему перед металлическим, похожим на сарай строением, из которого доносился грохот рок-музыки. Как только Хуан Педро скрылся из виду, Каталина протянула Диего пустую бутылку из-под воды. Встав на заднем сиденье на колени, он поспешно расстегнул штаны. За следующую минуту и пятьдесят шесть секунд он наполнил бутылку, стараясь, чтобы ни одна капля мочи не попала мимо. Каталина закрутила крышку и спрятала бутылку под свое сиденье. Диего облегченно вздохнул. Все трое обратили взгляды на сарай, в душе надеясь и умоляя господа, что Хуан Педро не вернется оттуда.
Увы, минуту спустя Хуан Педро вышел из сарая – с каменным выражением лица и уже с другим черным мешком в руках. Запрыгнув в кабину, он дал задний ход и медленно выехал на дорогу. Посмотрев в зеркало заднего вида и заметив, что Диего больше не исходит потом, он резко затормозил. Всех тотчас бросило вперед. И бутылку с мочой тоже. Хуан Педро взглянул на нее и, не глядя, тыльной стороной руки врезал Каталине по лицу. Та ударилась головой о подголовник. Из разбитой губы потекла струйка крови. Он зажег сигарету, взглянул в зеркало заднего вида и процедил сквозь зубы: