Слипер и Дример
Шрифт:
ботву напрасно! Не кидайся с балкона морскими свинками в прохожих! И вообще клыками не
отсвечивай!
— Да? — с сомнением протянул Загрибука. — Ну тады ладно. Токма я лучше пойду в гараж к
Море, а то я там, на реке, пока ты медитировать будешь, плесенью и грибами покроюсь от скуки.
— Беспокойный ум учёного, — печально закатил сиреневые глаза Башкирский Кот. — Никакие
грибы тебе не помеха. Никакая плесень космически занесённая тебя не возьмёт. Да вашему
учёному брату хоть пентотал натрия вёдрами разливай по извилинам,
подпишете отказную от Бога и матери ррродной.
— Ой, а чё это такое? — подпрыгнула Терюська у меня на коленке.
— В каких смыслах? — подставил я ей вторую коленку, ибо кривая риска травматологии
Терюсек только что поползла вверх своим извилистым графиком.
— Пентотал натрия чё такое, — мявкнула она, уставившись на меня так, словно я отсталый
фикус с лоботомическим насморком.
— А, — распрямил я физиономию лица, — это так называемая «сыворотка правды».
Использовалась многими военными службами разведки в целях быстрого насильственного
задружения и скоропалительного согласия на сотрудничество по всем статьям. Поделись
прививкою своей, и она к тебе не раз ещё вернётся. Пациент выкладывал всё тут же аки на духу
всем подряд и кому не лень. В принципе, священники разных религиозных конфессий всю дорогу
пытались сотворить то же самое, только без вмешательств фармакологии, и называли сие
исповедью. Разведчики же всегда были не столь терпеливыми ребятами, а потому сразу призвали
на помощь успехи в исследованиях химического воздействия непосредственно на центры мозга,
превратив разумных существ в кроликов, реагирующих инстинктивно на тупые солевые
раздражители.
— Не умничай, мы химию прогуливали, — буркнула Соня, показавшись из-за угла. — А до
всяких милитаристических прививок нам и вовсе дела нет. Мы же существа разумные, а потому
толерантные к любым и по-любому. Пошли лучше, Терюська, на балкон, погреемся.
— Пошли, — согласилась Терюся и поскакала смешно
Только ты потом расскажи, что там дальше случилось, хорошо?
28
4
— Идите, идите, — заболтал головой я, — я тут сам пока не разберу, что к чему. Кто бы мне
этот самый пентотал натрия замешал? Может, я быстрее бы понял маршрут написания книги.
Эх, доктор едет-едет сквозь снежную равнину…
— А всё почему? — кипел кошачий разум, возмущённый в загрибукинскую сторону. — Да
потому что суета у вас пестрит в стройных рядах нейронов и аксонов. Суета… Суета… О
хлопотливый дух библиотеки! Взять всё, познать и на полочку положить, и лишь пыль смахивать.
Можно подумать, что Потолочное Разумение читательский билет тебе прокомпосявит и
тринадцатую зарплату выдаст в окошечке, когда твою задницу догонит желанный день
зарплатный, или попросту Великое Ежемгновенное Обновление. На потолке нет книжек,
Загрррибыч! Усеки себе на усах, проставь насечки! На потолке всегда одни кайфы и
медитационные мультики. Вот ты сам в каких ситуациях в потолок глядел чаще всего? Ладно,
гашиш ты не куришь, я понимаю. Тогда каким боком и вывертом? Верно, когда плевал в него
художественно и дурел от скукотищи, которая извилины спрямляет. Много познал ты
интеллектуально в сии моменты отдохновения? Зеро! И вот поведай мне как на уху, ты какие-
нибудь книжки на потолке хоть раз видел или, скажем, надписи? Ну там, томик Рододендрона
Битрата Тагира или подшивочку Хаямы Омарной? Так и скажи нам всем честно, аки на присяге,
— нет! А вот я тебе сейчас продекларирую кое-что из ранней Хаямы Омарной! Узри суть
всеосветную поэтическую о мудрррёностях и прозе житухи бытовой!
Кот отклячил заднюю лапу, вытянул по-ленински противоположную лапу переднюю и,
откашлявшись, раскатисто заорал в тиши лесной:
Вхожу в мечеть в час поздний и глухой
Не с жаждой чуда я и не с мольбой.
Когда-то коврик я стащил отсюда,
А он истерся. Надо бы другой. <Перевод Г. Плисецкого.>
— Ох, — только и протянул Загрибука, — я пошёл.
— Иди, мой дррруг, шагай в науку широкими шагами со всеми прилагающимися, — ласково
улыбнулся ему вслед Башкирский Кот. — И когда ты устанешь пялиться в свои научные книги и
наконец-то завалишься отдохнуть, потолок всегда будет к твоим услугам и до тех пор, пока ты не
осознаешь всю детскую и наивную тщетность литературы наряду с величием ррровной
поверхности спокойного озера ума. Ом Маня падмила хум[ы]!