Слишком близкие люди
Шрифт:
— Чем ты здесь занимаешься, Лера? — Андерс удивленно осматривался, пытаясь наскоро понять из заголовков, напечатанных на бумагах, что же девушка тут изучает.
— Я главный технолог производства. — Ни капли гордости в голосе. Только какая-то обреченность.
— Отлично! То, что мне нужно! — импровизировал на ходу. Даже если бы Лера призналась, что работает здесь поломойкой, он бы придумал тему для разговора.
— А что тебе нужно? — девушка присела за стол, начала перебирать бумажки. Скорее, бездумно,
— Собираемся покупать это предприятие. Приехали, чтобы лично убедиться, что фабрики существуют, а не только в документах указаны.
— Вам что, лишние деньги покоя не дают? — Усталость из голоса ее исчезла. Проснулся интерес.
— Они лишними не бывают. Но должны зарабатывать новые деньги. — Андерс пожал плечами. Ни за что не признался бы, что всего пару дней отговаривал Янкевича от этой дурацкой затеи.
— Лучше отдайте какому-нибудь детскому дому. Или в благотворительный фонд переведите. Не так жалко будет. Еще и вычет из налогов, как спонсоры, сможете получить.
— Это почему же? Ты что-то знаешь такое, чего я не мог увидеть в отчетах?
— Здесь такой бардак, Андерс… Вот эта макулатура досталась мне от предшественника. Начала разбирать, и волосы дыбом встали. Здесь все сертификаты просрочены, анализами никто не занимался… Что с медкнижками персонала — даже подумать боюсь…
Снова птичий язык, в котором он понимал только отдельные фразы. Но если раньше хотелось плюнуть и послать все к черту, вместе с Кириллом, то теперь лишь азарт просыпался.
— И что это значит, Лер?
— То, что мы можем отравить кого-нибудь. И не одного человека, а сразу массу. За такое можно штраф заплатить, и немалый, а можно и сесть, если дело доведут до уголовного.
Отчего-то он сразу поверил, что это не обычное нытье и жалобы на плохую работу, а простая констатация факта.
— Что нужно сделать, чтобы привести все в порядок? — Даже если придется спустить в унитаз хренову уйму денег, он уже был готов этим заняться.
— У тебя есть выход на торговцев волшебными палочками?
— В каком смысле?
— В прямом. Здесь нужно либо чудо, либо баснословные затраты, чтобы хоть немного привести само производство и документацию в норму.
— Ты сможешь дать четкие рекомендации, что нужно сделать? План, схему, список… и к ним — примерную смету на все?
— Конечно, смогу. Только не знаю, как быстро. Составляю потихоньку, мне же самой это необходимо…
— Лер. Мне позарез нужна эта информация! — он рубанул ребром ладони по горлу, в качестве иллюстрации, как сильно нужно. — Что я могу сделать, чтобы ускорить процесс?
— Например, уйти и не мешать мне… — звучало жестко и неприятно, но она сгладила впечатление доброй улыбкой. Сразу
— Дай, угадаю? Сидишь здесь дотемна, чтобы хоть немного ускорить? — Дикое желание потребовать, чтобы бросала все это дерьмо к черту и ехала с ним домой, захлестывало. Но пришлось победить и это желание.
— Угадал.
— В общем, я тебе вечером позвоню сегодня. Скажешь мне хотя бы порядок цифр, которые придется потратить. Подробности дашь потом, когда получится.
— Зачем тебе это, Андерс?
— Будет с чем идти на переговоры. Хочу оставить без штанов этого подонка, который не боится кормить дерьмом целый город.
— Звучит по-рыцарски, конечно. — Лера ухмыльнулась, но глаза смотрели пристально и остро. — А что на самом деле?
— На самом деле, хочу сэкономить. Чтобы не переплачивать ту сумму, которую потом придется вбухивать в документацию и прочую ерунду. — Он умолчал о том, что Лере нужно нормальное рабочее место, а не вот это — с высокими шансами на уголовку. Стоит лишь только заикнуться об этом, она снова сбежит в неведомые дали. А так — сплошная прагматика, ничего личного.
— Хорошо. Я постараюсь к вечеру оценить все затраты хотя бы примерно.
— Я позвоню. Телефон свой, кстати, дай.
Лера протянула визитку.
Да, так издалека и так задорого Андерс еще ни к одной девушке в жизни не подкатывал. Но она того стоила. И даже большего, наверняка.
— Спасибо. Позвоню.
— Хорошо. Не раньше восьми вечера только.
— Обязательно. — И он направился к выходу. Уже открыв дверь, обернулся. — Я жутко скучал. П..дец, как скучал, Лера!
Глава 26
Кир бродил по парковке, время от времени пинал колесо автомобиля, крутил по сторонам головой… Сразу было видно: парню весело, замечательно и он нисколечко не скучает.
Увидев Андерса, он бодро запрыгнул в салон, завел двигатель.
— Ну, теперь в какую задницу мы потащимся, чтобы посмотреть еще один объект? — Андерс проворчал больше для вида. Ворчать по-настоящему не получалось. Чересчур хорошо день сложился.
— А на кой ляд они нам сдались, эти объекты? — Кир выруливал на оживленное шоссе, на друга не оглядывался.
— В каком смысле? Тебе же позарез было надо все изучить и рассмотреть…
— Андрюх… — Кирыч даже отвлекся от дороги, чтобы бросить взгляд — прищурено-издевательский. — Ты, вроде, умный мужик, но иногда такой тупой… Ты разве не увидел сегодня самое важное?
— Так ты знал, что ли? Прямо не мог сказать? Зачем было весь этот спектакль разыгрывать?
— Для чистоты эксперимента. Разве ты смог бы так удивиться ее появлению, если бы знал?
— Ты издеваешься, Кир. Над нами обоими.