Слишком близкие люди
Шрифт:
— Б..дь, Кирюх, вот что мы здесь делаем, скажи? — Это была уже третья фабрика, которую они посетили.
— Как что? Изучаем материальную базу. Нужно быть в курсе, что будем покупать… — Кирилл пожал плечами. Судя по довольной роже, ему все откровенно нравилось.
— А нельзя было нанять специалиста- аудитора? Мы ж тут ни хрена не понимаем все равно. — В горячем цехе было катастрофически жарко. Хотелось бежать. А этот хрен в белой шапочке упорно вел свою экскурсию на птичьем языке. — Вот ты запомнил отличие пароконвектомата от гриля? И что это за хрени
— Придется понимать, Андрюх… — друг покровительственно хлопнул его по плечу. — Мы ж с тобой скоро начнем кормить половину мегаполиса!
— Тебе царскую корону примерить не терпится? Или кормильца всея Петербурга? — у него простаивала масса очень важных дел. Которые нужно было срочно решать и двигать дальше. Но нет же, друг и напарник за каким-то бесом с самого утра потащил его на оценку потенциального приобретения.
— Ну, должна же быть какая-то моральная польза от нашего бизнеса, Андрюх? — Янкевич снова хлопнул друга по плечу, подмигнул, а потом сделал вид, что внимательно слушает сопровождающего. Какой-то цирк на выезде, не иначе.
— Кто разрешил войти сюда посторонним? — глубокий грудной голос, до чертиков знакомый, заставил его застыть на месте. Может, почудилось? Если ему, действительно, везде начинает мерещиться Лера, то пора что-то делать… То ли к доктору обратиться, то ли в розыск подать.
— Валерия Сергеевна, молодых людей направил сюда собственник! Я их сопровождаю. — Плюгавый мужичок, чье имя Андерс так и не запомнил, явно струхнул. Но изо всех сил старался показать, какой он деловой и независимый.
— А что, люди от собственника особые какие-то? Они родились стерильными, и никакая дрянь к ним не прилипает? — В голосе Леры уже зазвучали раскаты грома. Надо же, Андерсу казалось, что все грани ее дурного настроения он уже изучил. Нет, оказывается. Самое страшное ему не успели показать.
— Здравствуйте, Валерия Сергеевна! А вы тут какими судьбами? — Андерс только обернуться успел, а Янкевич уже встрял в беседу.
— Я тут работаю. А что вы тут делаете? Без халатов, бахил и перчаток?! — Голубые глаза метали молнии. — Вы соображаете, вообще, что здесь еду для людей готовят? А они тут ходят, трясут… — девушка поджала губы. Явно, хотела добавить что-то нецензурное. Но сдержалась.
— Все-все, выметаемся, Валерия Сергеевна! Не смеем больше нарушать ваши правила! — Янкевич снова засуетился. Делал вид, что очень впечатлен и напуган. Но Андерс видел — снова паясничает. В свойственной только ему манере.
— Вот и выметайтесь. И на будущее запомните: существуют санитарные нормы, и нарушать их не имеет права никто! — Только что ногой не притопнула. — И вы, Семен Игнатьевич, тоже сходите к зеркалу и вспомните, как правильно носят халат и шапку. Шайка клоунов, прости Господи… — последнюю фразу пробормотала под нос. Но так, что услышал ее каждый.
Делегация потянулась к выходу. Повара, что до этого даже голову не поднимали, занятые своим делом, теперь оборачивались вслед. Андерсу было похрену, что они там
— Ну, здравствуй, Лера! — сказал так, что она не могла не остановить на нем взгляд. До этого смотрела куда угодно, только не Андерсу в глаза.
— Вас, Андрей, все сказанное тоже касается! — высказала в сердцах. Ох, как красиво она сердилась! — Покиньте помещение, пожалуйста. Или я вызову охрану.
— Нам нужно поговорить, Лера. — Он даже не планировал пугаться. Только мозг работал со скоростью вычислительной машины.
— Разве между нами не все уже сказано? — девушка притихла. Поправила прядь, которая как будто выбилась из-под шапочки. Но поправлять было нечего: все было убрано идеально.
— Нет. Но я хочу сейчас поговорить по делу. Коммерческому, а не личному. — Сухим тоном. Так, чтобы никаких сомнений не осталось.
Длинный тяжелый вздох. Бездна сомнения в голубых глазах. Недоверие, борющееся с любопытством. Любопытство сгубило кошку, говорят. Вот и у Леры оно победило.
— Хорошо. Я сейчас подойду. Но вы, пожалуйста, покиньте помещение.
— А здесь только один выход? — Он должен был убедиться.
— Боитесь, что убегу? — Лера хмыкнула.
— Ну… есть такая вероятность…
— Выходов несколько, но я никуда не денусь. Это было бы крайне непрофессионально.
Глава 25
Он ждал ее достаточно долго, чтобы успеть засомневаться: стоит ли верить обещанию никуда не сбегать. Но Андерс не слишком волновался на эту тему. Место работы вычислили, все остальное разведать — уже дело техники.
Однако, девушка не обманула: вышла из цеха, когда уже последние капли терпения заканчивались. Была очень задумчива и сосредоточена. Стянула с головы шапочку и брела, что-то разглядывая под ногами.
— Ты про меня не забыла, случаем? — Андерс отлип от стены, которую подпирал уже битые полчаса, шагнул ей навстречу.
— Андерс? Прости… Не могла раньше освободиться. Народ такой, что чуть отвернешься — сразу где-нибудь накосячат…
— Тебе ли к этому привыкать? Ты же руководила сетью ресторанов. Там разве не то же самое люди творили?
— Нет. — Сказала, как отрезала. Андерс никак не мог привыкнуть к этому новому образу Леры. — Там я сама участвовала в наборе, кого попало на работу не принимала. Да и люди у нас в городе другие. Немного иначе ко всему относятся.
Лера шла куда-то по длинным извилистым коридорам. Андерсу только оставалось за нею следовать, надеясь, что его не выгонят в конце пути.
— Что, более ответственный народ живет в провинции, а здесь раздолбаи сплошные?
Лера вздохнула.
— Нет. Просто у нас не такой богатый выбор рабочих мест. Вот люди и держатся там за работу. А здесь… — она как-то потерянно махнула рукой. — Проходи. Это мой кабинет.
Они втиснулись в какую-то небольшую комнату, в которой с трудом помещался компьютерный стол, пара шкафов и тумбочка. Все горизонтальные поверхности завалены кипами бумаг и документов.