Слишком хорошо, чтобы быть правдой
Шрифт:
– Ну вот, я все же успела здорово набраться, – икнула Кэри, отставляя в сторону пустой бокал. – Ты говорил, что мы выпьем только по стаканчику, а получилось так, что я уже наклюкалась.
– Да я и сам какой-то кривой, – рассмеялся Питер. – Но все же обед мне понравился.
– Ты очень милый парень, – пробормотала Кэри. – И прости, что я постоянно орала на тебя, когда выяснилось, что ты женат.
Кэри закрыла глаза, а Питер попросил у официанта счет и вызвать такси.
Через десять минут машина ждала их у выхода из ресторана.
– Как это все
– Смена у тебя начинается завтра в полдень, – напомнил Питер. – Будет уйма времени вернуться сюда и забрать автомобиль.
– Но я во всем люблю порядок. Мне очень хотелось вывезти от тебя все мои вещи, чтобы переночевать уже в собственной квартире.
– Переночуешь там утром, – успокоил ее Питер.
– Я не могу ночевать утром. – Кэри нахмурилась, поняв, что произнесла что-то нелепое, и снова закрыла глаза.
Они ехали молча, и через некоторое время Питер попросил таксиста остановить машину у паба возле его дома.
– И куда мы направляемся? – удивилась Кэри, не узнавая местности.
– Надо еще немного выпить перед сном.
– Но тогда у меня завтра от похмелья начнет раскалываться голова, – засмеялась Кэри.
– Ну только по одному стаканчику.
– Договорились.
Они выпили по два, но после этого Кэри категорически сказала себе «стоп», добавив, что ей очень хочется переехать в новую квартиру и там хорошенько выспаться.
– У тебя впереди сколько угодно ночей, чтобы высыпаться в своей квартире, – заметил Питер. – Но я прошу тебя провести эту последнюю ночь вместе со мной. Хорошо?
Она внимательно взглянула ему в глаза, почувствовав, как изменился тон его голоса.
– Ты имеешь в виду «провести с тобой ночь» в буквальном смысле?
– Послушай, сейчас мы с тобой оба – люди совершенно свободные. И поэтому ничего плохого не случится, если мы с тобой проведем эту ночь вместе.
– Но мы находимся в браке с совершенно другими людьми, – напомнила Кэри.
Питер рассмеялся.
– А ты думаешь, что этим «другим людям» не наплевать на нас и на то, что мы собираемся сделать?
– Да нет, ничего страшного, я просто пошутила.
– Знаю.
– Но я не уверена, хочу ли я с тобой спать, – призналась Кэри.
– А почему бы и нет?
– Когда-то я любила тебя, но моя любовь прошла. А я спала с тобой только тогда, когда в моем сердце была любовь.
– А как ты сейчас ко мне относишься?
– Ты мне нравишься. И я тебе очень благодарна.
– А разве ты меня больше не любишь? – Лицо его выражало страшную муку.
– Я пьяна, – кивнула Кэри, – и поэтому не могу сейчас говорить серьезно. Да, я действительно здорово напилась.
– Я люблю тебя, Кэри, – прошептал Питер. – Я полюбил тебя с первого взгляда.
– Бен говорил то же самое. – Она сняла очки и принялась протирать линзы краешком рубашки. – Однако все закончилось довольно быстро.
– Со мной у тебя все будет по-другому. Я обещаю.
Кэри вздохнула:
– Если я решила порвать одни отношения, это еще вовсе не означает, что я готова начать новые, а вернее, возобновить старые.
– А Бену, наверное, наплевать.
– Возможно.
– И все равно я прошу тебя остаться сегодня со мной. Я не буду приставать к тебе и заставлять тебя делать что-либо, если только ты сама этого не захочешь.
Кэри улыбнулась.
– Я полагаю, что если бы ты хотел переспать со мной помимо моей воли, то уже бы предпринял что-нибудь.
Подобные мысли посещали и Кэри. Иногда по ночам, ворочаясь на узкой и неудобной детской кроватке, она думала, а не перебраться ли ей в соседнюю комнату и прижаться к теплому телу Питера? Она ясно представляла себе, как он нежно обнимет ее, как сольются их губы в страстном поцелуе, после чего Кэри плотнее закутывалась в детское стеганое одеяло, изо всех сил стараясь уснуть.
– Хорошо, я останусь с тобой на эту ночь. Но только я совсем не готова к тому, чтобы спать с тобой в одной постели, Питер.
– Ладно, я готов на все, хотя бы потому, что ты не исключаешь возможности оказаться со мной в постели в обозримом будущем, – прошептал Питер и неожиданно поцеловал ее в губы.
Глава 21
Мандариновое масло
Эфирное масло с нежным ароматом свежести, также обладает успокаивающим эффектом.
Фрейя стояла перед филиалом «Лечебных трав» в районе Рэтминс и наблюдала за тем, как продвигаются работы по восстановлению магазина. Уже была заменена витрина, полы покрыты новыми коврами, и оставались только мелочи, вроде полок и внутренней отделки. Тем не менее эти мелочи требовали по меньшей мере целой недели кропотливых работ.
Полиции не составило большого труда расследовать причины аварии. Выяснилось, что пассажирами джипа были два родных брата. Младший – рядом с водителем, страдал приступами эпилепсии, и по случайному совпадению в тот день забыл принять свое лекарство. Во время поездки у него начался припадок, и это так напугало и отвлекло водителя, что тот, потеряв управление, врезался в магазин Бена. Доктора подтвердили, что в момент приступа эпилепсии случается заглатывать собственный язык, и без помощи Бена скорее всего молодой человек просто бы задохнулся.
Фрейя улыбнулась, поглядев на брата, когда тот входил в магазин.
– Что ж, дела идут отлично, – отметил Бен. – Скоро откроемся.
– Наверное. – Фрейе пришлось закричать, чтобы ее голос перекрыл шум работающей электродрели.
– А давай-ка с тобой зайдем в кафе, – внезапно предложил Бен. – По-моему, мы уже лет сто не пили кофе и не обсуждали наши насущные дела. Ты не против?
– Согласна, – кивнула сестра.
– Тогда вперед. – Он еще раз критически осмотрел рабочих, восстанавливающих магазин, и добавил: – Оставим профессионалов и не будем смущать их своим присутствием.