Слишком много женщин (сборник)
Шрифт:
– Каким, интересно, образом он придет к такому выводу? – насмешливо произнесла она. – Полагаю, спросит, не убивала ли я кого-нибудь. Я улыбнусь, отвечу, что нет. А он извинится передо мной и подарит орхидею.
– Не совсем. Не забывай, он гений. Он задает отвлеченные вопросы. Например, может спросить, сама ли ты насаживаешь наживку на крючок во время рыбалки. Одним словом, ты и не заметишь, как выдашь себя с головой.
– Обворожительно. – Неожиданно выражение ее глаз изменилось. Девушка поджала губы. Ей явно пришла в голову какая-то мысль. – Я вот тут задумалась над одним вопросом…
– Каким? Давай поломаем над ним головы вместе.
– Давай. – Еще одна перемена в выражении глаз. – Мне вот подумалось, не я ли причина того,
– Ну перестань, – перебил я ее, – не то я сам себя начну подозревать. Ты прекрасно знаешь, почему я уделяю тебе столько времени. У тебя же есть зеркальце, посмотрись в него и все сама поймешь. Я ставил опыт, проверял собственную чувственную реакцию на определенные формы, цвета, осязательные ощущения, запах духов и весьма тебе признателен за оказанную помощь. Если ты пытаешься меня убедить, что приняла наш эксперимент за попытку подставить тебя, обвинив в убийстве, то тем самым оскорбляешь и силы моего разума, и мои лучшие чувства.
– Ха-ха. – Она встала. Ни выражение глаз, ни тон голоса ни на йоту не смягчились. – Ну что ж, я согласна встретиться с Ниро Вульфом. Меня собирается разоблачить сам Ниро Вульф! Как можно упускать такую возможность? Ты меня отвезешь или мне ехать к нему самой?
Я согласился ее отвезти и расплатился. Мы вышли, поймали такси.
За то короткое время, что мы ехали по городу, ей удалось совладать с собой и реалистично взглянуть на вещи. Помимо прочего она сказала следующее:
– Питер Рут обвел меня вокруг пальца. Я думала, он невиновен, вот и вела себя соответствующе. Какой еще реакции можно было ожидать от меня тогда? Но теперь у меня с ним все кончено. И тебе это прекрасно известно, если ты, конечно, не двуличный бесчеловечный питекантроп. Я имею какое-то отношение к убийству Дженсена? Вздор, чепуха, нелепость. Я прочла о случившемся сегодня в утренних газетах. Я рабочая лошадка. Роман с неотразимым очаровашкой Питером многому меня научил. Теперь я ни за что не выйду замуж, даже за помесь Уинстона Черчилля и Виктора Мэтьюра [17] . Не пойду даже за тебя. У меня большие планы на будущее. Я собираюсь стать первой женщиной вице-президентом крупнейшего рекламного агентства в стране. А этому никогда не суждено случиться, по крайней мере в ближайшие годы, если мое имя замарают в газетах. Подозреваемая в убийстве – кто бы мог подумать?! Я и так уже привлекла к себе излишнее внимание тем, что поддерживала отношения с Питером Рутом, и ничего хорошего это мне не принесло. Если же сейчас мое имя снова попадет в газеты, на карьере можно поставить крест.
17
Виктор Мэтьюр (1913–1999) – американский актер театра и кино, один из наиболее известных и востребованных в годы после Второй мировой войны. – Ред.
– Когда будешь общаться с Ниро Вульфом, выбери иную линию защиты, – посоветовал я. – У него, скажем так, несколько предвзятое отношение к особам, собирающимся занять руководящие должности в компаниях, не говоря уже о женщинах в целом.
– С Ниро Вульфом я разберусь.
– Прекрасно. Пока этого никому не удавалось.
К сожалению, я так и не увидел, как Джейн Гир разбирается с Вульфом. С моим боссом она не увиделась.
Поскольку Вульф распорядился закрывать дверь на засов, от моего ключа не было толку. Пришлось позвонить, чтобы нам открыл Фриц. Однако стоило мне нажать на кнопку звонка, как на крыльцо поднялся, встав рядом с нами, офицер. Как раз таких любит
Тут дверь наконец распахнулась.
– Спасибо, – кивнул я стоявшему на пороге Фрицу. – Мистер Вульф в кабинете?
– Нет, он наверху, у себя в комнате.
– Ладно, ступай. Дальше я сам справлюсь.
Фриц удалился, а я, переступив порог, повернулся лицом к гостям, заняв таким образом доминирующее положение.
– Я вас внимательно слушаю, майор, – обратился я к красавчику. – Это дом Ниро Вульфа.
– Я в курсе, чей это дом, – густым баритоном ответил он. Голос превосходно подходил ко всему его облику. – Я желаю видеть его владельца. Меня зовут Эмиль Дженсен. Я сын Бена Дженсена, которого убили прошлым вечером.
– Вот как? – Особого внешнего сходства между сыном и отцом не наблюдалось, однако природе порой свойственно преподносить сюрпризы, а у меня и так хлопот был полон рот. – Дело в том, что у мистера Вульфа сейчас назначена встреча. Не могли бы вы сказать, с чем пожаловали? Это сильно облегчит нам жизнь.
– Я хочу обратиться к нему за советом. И если не возражаете, предпочел бы изложить свое дело ему лично, без посредников.
Тут военный улыбнулся, чтобы снять нависшее напряжение. Мне подумалось, что он, возможно, работает в отделе психологической обработки.
– Ясно. Заходите.
Я сдвинулся в сторону, пропуская Джейн. Военный прошествовал за ней следом. Заперев дверь на замок и вернув на прежнее место засов, я проводил посетителей в кабинет, предложил им сесть, после чего подошел к телефону на моем рабочем столе и позвонил в комнату Вульфа.
– Слушаю, – раздался в динамике голос босса.
– Это Арчи. Я доставил мисс Гир. Кроме того, только что к нам пришел майор Эмиль Дженсен. Сын Бена Дженсена. Он предпочитает изложить свое дело лично вам.
– Передай обоим мои искренние извинения. Я занят и никого не принимаю.
– Заняты? И когда собираетесь освободиться?
– Не знаю. Но на этой неделе никаких встреч точно не будет.
– Мне бы хотелось вам напомнить…
– Арчи! Пожалуйста, передай им то, что я тебе сказал. – Вульф бросил трубку.
Ну что ж, он попросил – я сделал. Посетители, естественно, остались недовольны. Лишь Всевышний может знать, какую сцену закатила бы Джейн, если бы не присутствие постороннего человека. А так все ограничилось обоймой ехидных замечаний, которых у нее в загашнике хоть пруд пруди. Не скажу, что Дженсен был сильно возмущен, однако выказал изрядное упрямство.
В ходе длинной и абсолютно бессодержательной беседы я заметил, что Эмиль и Джейн все чаще и чаще обмениваются сочувственными взглядами. Это показалось мне вполне естественным: они злились на одного и того же человека, причем по одной и той же причине. Посчитав, что такое развитие событий мне на руку, я сменил тему разговора в надежде, что посетители побыстрее уберутся.
– Мисс Гир, позвольте представить вам майора Дженсена, – многозначительно промолвил я.
Он встал, ловко поклонился – совсем как человек, который знает толк в поклонах и часто их отвешивает, – после чего произнес:
– Добрый вечер. Похоже, нам обоим, по крайней мере сегодня, здесь не на что рассчитывать. Сейчас я пойду ловить такси, и мне будет очень приятно, если вы позволите подвезти вас…
Одним словом, отбыли они вместе. Когда эта парочка спускалась с крыльца (надо признать, ступеньки там и вправду достаточно крутые), офицер, согнув руку в локте, ненавязчиво подставил его Джейн, и девушка, будто бы в поисках опоры, оплела его пальчиками. Уже одно это продемонстрировало, с какой головокружительной скоростью развиваются их отношения, ведь Джейн была, мягко говоря, не из той породы женщин, что вешаются на мужчин.