Слишком много женщин (сборник)
Шрифт:
Глава тридцать пятая
Четыре дня и четыре ночи минули, подведя нас к очередной субботе. В среду у нас состоялась долгая беседа с Кремером. Через два часа он вскочил с красного кожаного кресла и ушел, хлопнув дверью. Разговор не помог ему воспылать к нам любовью. Кремер спорил до хрипоты и ругался последними словами – но и только. У него не было ни малейшей зацепки. Он был бы безмерно рад увидеть в «Газетт» броский заголовок вроде: ПОЛИЦИЯ РАСКРЫЛА ДВА УБИЙСТВА, но до этого не дошло.
В пятницу, на следующий день после похорон Джаспера Пайна,
В одиннадцать часов утра в субботу, спустившись из оранжереи, Вульф застал меня за рабочим столом. Оставалось отпечатать еще несколько бумаг, связанных с делом «Нейлор – Керр», а среди них – счет на оплату оказанных услуг. К нему прилагался ясный и подробный перечень понесенных расходов – в этом вопросе Вульф был особенно дотошен, – но расходы казались каплей в сравнении с морем доходов. Если вдуматься, мне не стоило бы труда доказать Вульфу, что он сам заработал лишь десятую часть итоговой суммы. В конце концов, она и без последнего ноля казалась внушительной.
Я как раз печатал список наших издержек, когда зазвонил телефон, и мне пришлось отвлечься.
– Арчи? Угадай, кто это!
– Ты шутишь, Гвинн, дорогая! С чем спутаешь этот голос? Не глупи.
– Значит, ты еще не забыл меня? А я боялась, что ты и не вспомнишь, кто я такая. Неужели мы больше никогда не увидим тебя в отделе фондов?
– Едва ли. Не выношу промискуитет. Пэ-эр-о…
– Не умничай. Какая досада, а я ведь столько нового могу тебе рассказать! В жизни бы не подумала, что столько всего случится за одну неделю! Мистер Розенбаум теперь новый глава отдела, а мистера Эпплтона сделали… ох, я просто должна с тобою увидеться! Мне как раз нечем заняться вечером. А тебе?
Честно говоря, мне тоже нечем было заняться. Свидание с Лили Роуэн пришлось перенести: она простудилась и не вставала с постели.
– Я просто умру, – заявил я, – если не услышу о судьбе мистера Эпплтона. Давай встретимся в баре «Рустермана» в семь часов.
– Но там нельзя танцевать! Я думала, мы…
– Прости, что перебиваю, но сейчас я немного занят. Мы сперва поедим, а потом сможем отправиться куда-то еще и танцевать там хоть всю ночь напролет. Увидимся в семь, ненаглядная.
Фырканье, донесшееся из-за стола Вульфа, я проигнорировал и возобновил работу. Когда счет был отпечатан, я перечитал его и просмотрел приложения, аккуратно все сложил и сунул в конверт, а копии отнес в шкаф у софы. Затем я вернулся к пишущей машинке, заправил лист из собственной пачки, проставил дату и принялся за дело:
вчера вечером я посетил…
Телефон
– Арчи? Это Роза.
– Ну что ты, что ты. Представляться необязательно. Этот голос. Как поживает все остальное?
– Прекрати, – хихикнула она. – По телефону не увидишь, правда? Знаешь, прошлой ночью я легла в девять и спала до десяти утра, а теперь чувствую себя просто волшебно! Я решила выпить кофе, а он напомнил мне о тебе, и сегодня ведь суббота, вот мне и стало интересно, не занят ли ты чем-нибудь нынче вечером.
– Ничем особенным. А ты?
– Нет же, потому и звоню. Я тут подумала…
– Рад за тебя. Давай встретимся в баре «Рустермана» в семь часов.
– М-м, это чудесное вино! И стейк, да?
– Конечно, хоть два стейка. Или, пожалуй, три. Ровно в семь?
– Да!
Вульф опять фыркнул, а я промолчал. В конце концов, меня ждала работа. Это не какая-нибудь расшифровка готовых заметок, для творчества нужно сосредоточиться. Поехали дальше:
вчера вечером я посетил гадалку, хотя нечасто обращаюсь за советом к предсказателям. Меня немного обеспокоило Ваше замечание, что со временем все могут надоесть, и я захотел прояснить свои шансы. Гадалка заверила, что мне будет отпущено два месяца, не более. Что странно: выходит, пока меня хватит, я буду великолепен, но затем внезапно, без всякого предупреждения сделаюсь скучным и обременительным.
К прискорбию своему, в данных обстоятельствах вынужден сообщить, что наше дальнейшее общение не принесло бы Вам долгой радости, и с сожалением прилагаю к этому письму бейсбольный абонемент. До начала игрового сезона остается две недели, так что у Вас достаточно времени, чтобы осчастливить им кого-нибудь еще.
Я прикидывал, подписаться ли просто «Арчи» или поставить полное имя, и уже почти решился на второй вариант, когда телефон вновь смешал мои мысли. Я взял трубку:
– Офис Ниро Вульфа. Арчи Гудвин у аппарата.
– Это Эстер Ливси беспокоит, мистер Гудвин.
– Доброе утро, – поздоровавшись, я прочистил горло. – Чего вы хотите?
– Знаю, что заслужила это, – покаялась Эстер. – Я хотела извиниться, что была груба с вами, когда вы звонили вечером в четверг. Я… надеюсь, вы сможете понять. Я вообще ничего не чувствовала, была сама не своя и наговорила столько гадостей… Я хотела объясниться…
– Не стоит. Вам уже лучше?
– О да, намного лучше. Мне бы действительно хотелось кое-что объяснить вам. Вас не затруднило бы подъехать сегодня вечером… вы ведь знаете мой адрес, правда? Просто небольшая квартира, где я живу вместе с мамой.
– В Бруклине.
– Да. Дом номер две тысячи триста девяносто четыре…
– Да, знаю. Думаю, смогу найти. А как насчет того, чтобы прокатиться со мной завтра в смешном стареньком седане мистера Вульфа? Куда-нибудь за город? Посмотрим, не пришла ли весна?