Слишком сильный
Шрифт:
Блондин тем временем набрал три цифры на телефоне.
— Господин Режис? — проговорил он. — Если вас не затруднит, спуститесь к нам: нужно объясниться с покупателем.
Вкатился лысый круглый толстячок, увидел на столе красный датчик и сразу все понял.
— О! — горестно воздевая руки, воскликнул он. — Простите нас! Поверьте, такого рода ошибки наши работники совершают крайне редко, и уверяю вас, они не остаются без последствий!
— Вы хотите сказать, что накажете продавщицу?
— Безусловно, безусловно! — воскликнул заведующий.
— Я очень прошу
— Раз вы на этом настаиваете… — заведующий развел руками. — Требование покупателя — для нас закон! Рады вам служить!
Из тумбочки, стоящей у двери, он достал большой фирменный целлофановый пакет с фирменным вензелем «Си-энд-эй», любовно свернул шубу и уложил туда.
— Ну… спасибо вам! — растроганно пробормотал Данилыч.
— Секунду! — Заведующий протестующе поднял руку. Потом колобком стремительно укатился в радиоотдел, скрылся там, потом вернулся и протянул Данилычу черные электронные часы.
— Ну зачем? Не надо! Спасибо! У меня есть часы, вот! — Данилыч для убедительности показал запястье.
Заведующий с торжествующим видом положил подарок к себе на ладонь. Под прямоугольным циферблатом оказалась клавиатура из остреньких разноцветных кнопочек.
— Компьютер! — горделиво проговорил заведующий.
Он потыкал мизинчиком в кнопки — время с циферблата исчезло, и появился мучительно знакомый прямоугольный треугольник. Потом он исчез и появилась формула теоремы Пифагора.
— Компьютер! — видимо не уверенный, что мы поняли, повторил заведующий.
Поклонившись, Данилыч принял подарок («кодо», как это звучит по-французски), потом взял вдруг мою руку и защелкнул браслет.
— Тебе! Ты меня спас! — произнес он.
Французы зааплодировали.
Распаренные, как после бани, в сопровождении французов, уже ставших нашими лучшими друзьями, мы направились к выходу из универмага.
Лично я не мог оторвать глаз от подарка.
— Скажите, — не удержавшись, спросил я у заведующего. — А он… на батарейках?
— Да, конечно, — ответил заведующий.
— А запасные батарейки у вас есть? — пробормотал я.
— Ну разумеется! Как я мог забыть! — воскликнул заведующий и укатился.
— Ну ты и наглец! — Данилыч покачал головой. — Давай… В темпе… буду в метро тебя ждать!
Заведующий дал мне батарейки в прозрачном пакетике, я сунул в карман и выскочил на улицу. Было уже пусто. Я сбежал в метро. Идти надо было по длинному бетонному коридору. Людей не было. Я повернул за угол коридора и увидел Данилыча. Вплотную к нему стоял костлявый человек в плаще и берете, приставив к задранному подбородку Данилыча острый нож. Пакет с шубой валялся на полу. Второй грабитель стоял рядом, но лицом ко мне. Ноги мои ослабели, отключились. Потом я снова включил их и медленно двинулся вперед. Я отчаянно вертел головой, с интересом разглядывая рекламы на круглых стенах коридора, абсолютно
«Сюда надо бить… — подумал я. — Сюда… бить…»
Он соображал не так туго, как я, рука его поднялась, в ней что-то сверкнуло, в голове моей тихо пискнуло, и все исчезло.
Глава XVIII
Очнулся я опять в том же самом полицейском участке при универмаге: надо мной хлопотал доктор в белом халате, слегка в стороне взволнованно вышагивал Данилыч; мощный брюнет, который привел нас сюда в первый раз, кричал в телефон. Но больше всех переживал лысый управляющий: он то молитвенно складывал ладони, то вытирал платком пот.
«Ну и денек нынче выдался, — говорил его отчаянный взгляд. — Ну и клиенты пошли: не успеешь расхлебать одну неприятность, как тут же другая».
Увидев, что я уже вполне осмысленно смотрю на него, он ослепительно улыбнулся и помахал ладошкой. Я ответил ему тем же.
Потом я вдруг сморщился — от боли и, одновременно, от ужасной мысли: неужели увели шубу? Резко поднявшись, я огляделся, увидел сверток с шубой на столе и успокоено рухнул обратно.
Потом перед глазами у меня замелькал бинт: врач бинтовал, Данилыч поддерживал мою буйну голову сзади.
Врач засучил мой рукав, потер кожу спиртом и вонзил иглу. Наступили покой и блаженство.
Голоса стали доноситься глухо, как сквозь пелену.
Подошел Данилыч, наклонившись, заботливо посмотрел мне в глаза и сообщил, что врач встревожен моим состоянием и предлагает отвезти меня в больницу, сделать рентген и вообще за мной понаблюдать. Этого еще только не хватало — лежать в Париже в больнице!
— Нет, нет, — встревоженно приподнимаясь, заговорил я. — В больницу нельзя — вы что? У меня завтра встреча… пресс-конференция… я должен там быть… все объяснить…
Доктор сказал Данилычу — тихо, но четко, — что это, наверное, у меня начинается бред.
— Да нет… это вроде не бред, — неуверенно проговорил Данилыч. — Что-то такое похожее он говорил… и в здравом уме.
— Ну спасибо, — сказал я ему. Данилыч еще пошептался с доктором.
— Ладно… договорились, что отвезут тебя в гостиницу, — успокоительно сказал Данилыч.
— Отлично! — Я хотел бодро вскочить, но Данилыч удержал меня: лежи, лежи…
Сопровождаемый всем персоналом, я плыл на носилках, в ласковых взглядах провожающих читалась робкая надежда на то, что еще раз с новыми ужасами я у них не появлюсь.