Слизни
Шрифт:
Тем временем слизень вновь оказался в воздухе. Слизь капала на поднос.
– Что он делает? – спросила Ким с содроганием.
– Должен вам сказать, что у обычных улиток слизь, которую выделяет их тело, используется как защитный механизм, а также как вспомогательное средство передвижения, – объяснил Фоли. – Например, если слизня попытается съесть птица, то он с помощью своей слизи выскользнет из клюва. К тому же слизь содержит вещества, вызывающие раздражение. – Помолчав, он добавил: – Но так происходит с обыкновенными слизнями. Полагаю,
Фоли опять растянул черное чудовище на подносе и склонился над ним.
– Знаете, когда слизень двигается, его тело не обязательно касается поверхности, по которой он как бы ползет. Я понимаю, что это звучит нелогично, но я имею в виду, что тело этого моллюска лежит на слизи, как на своего рода подушке между ним и этой самой поверхностью. То же самое происходит и с улитками. Однажды был проведен эксперимент. Улитку посадили на лезвие бритвы, и она ползла по нему, не причинив себе никакого ущерба, именно потому, что слизь служила предохранительной подушкой.
– А как они едят?
– Рот у них находится внизу. В нем три или четыре ряда зубов, которые перетирают пищу.
– Какую же именно пищу? – спросил Брэди.
– Ну, в основном это всякого рода зелень: капуста, салатные листья. Все, что они находят в саду. Они просто обычные сельскохозяйственные вредители, каждый садовник вам это объяснит.
После долгой паузы Брэди задал свой главный вопрос:
– Они могут питаться мясом?
Фоли рассмеялся:
– Насколько я знаю, нет. Есть два вида слизней, которые едят земляных червей и других насекомых, но… А почему вы меня об этом спрашиваете? – спросил он изменившимся голосом.
С трудом проглотив воздух, Брэди сказал:
– Послушайте, я знаю, что вы можете посчитать меня сумасшедшим, но скажите, могут ли такие слизни убить человека? – Брэди указал на растянутое во всю длину чудовище.
Фоли и Ким изумленно уставились на него. После долгой паузы молодой ученый мягко улыбнулся:
– Вряд ли это возможно, мистер Брэди.
– Но одно из этих чертовых созданий пыталось прокусить мой палец. Это ведь тоже необычно для них, не так ли?
Фоли кивнул.
– Вполне возможно, что им свойственны и другие необычные качества, – продолжал Брэди.
– Как способность убивать человека? – В голосе Фоли прозвучала насмешка.
– Это возможно или нет? Отвечайте мне более определенно, – настаивал Брэди.
– Если бы это было возможно, то существовали бы сотни, тысячи таких слизней. И все равно я должен вам сказать, что это невозможно.
Ким испытующе взглянула на своего мужа, как будто перед ней был совершенно незнакомый человек.
– Почему тебе так важно это знать, Майк? – спросила она.
– Два дня назад в своем доме был найден мертвым Рон Белл. Он жил в том старом доме, рядом с новыми домами.
– Ну и что?
– Мне казалось вначале, что его тело разложилось, начало гнить. Мяса на костях почти не оставалось, но кругом в комнате были лужи
Ким побледнела. Фоли удивленно поднял брови.
– Но самое главное, все вокруг в комнате и останки тоже – все было покрыто толстым слоем вот такой именно слизи. Эту слизь я видел и в других местах. В новых, еще не заселенных домах я нашел слизистые следы на стенах и на полу. Более того, я видел эту же слизь в канализационных трубах на участке миссис Фортюн.
– В этом есть логика, слизни всегда предпочитают жить во влажной среде. Но я не совсем понимаю, чем вы озабочены, мистер Брэди?
– Я просто рассказываю о том, что видел собственными глазами. Ну а теперь, ко всему прочему, я нашел дюжину таких огромных слизней в собственном саду. Когда я взял одного из них в руки, он пытался меня укусить.
– Вы хотите меня убедить, что этот человек был съеден слизнями?
– Я думаю о том, что такая возможность существует. А вот что думаете вы, я очень хотел бы знать!
Молодой человек молчал, потирая рукой подбородок.
– Так могут эти гиганты убивать людей или нет? Я жду вашего ответа, мистер Фоли.
– Как я уже говорил, должны быть сотни, тысячи, подобные этим, чтобы в такое поверить.
– Я в последний раз спрашиваю вас, – голос Брэди зазвучал резко, – могли они или нет убить Рона Белла?
– Да, – ответил наконец молодой ученый. – Послушайте, я должен изучить эти существа, провести некоторые опыты над ними, сделать кое-какие исследования. Я постараюсь узнать о них все, что только смогу. Дайте мне день или два.
– Хорошо, я дам вам два дня.
– Где я смогу вас найти?
Брэди написал на листке бумаги свой домашний телефон и адрес, потом подумал и добавил служебный телефон.
– Буду держать с вами связь, – сказал Фоли.
Обменявшись с ним рукопожатием, Брэди и Ким вышли из лаборатории. Когда их шаги затихли в глубине коридора, Фоли сел и принялся наблюдать за лежащим на подносе слизнем. Тот довольно быстро смог доползти до края. Ученый отбросил его назад к середине, но вместо того, чтобы убрать свои стебельки, на которых находились глаза, как сделал бы любой садовый слизень или улитка, черное чудовище немедленно начало повторное путешествие к краю подноса.
Фоли посмотрел на закрытую банку и увидел, что две черные твари присосались к крышке, как бы пытаясь ее открыть. Казалось, что слизни стремились опять быть вместе. Фоли придвинул банку ближе к подносу и стал наблюдать, как свободный слизень переполз через край подноса и направился в сторону банки, а затем поднялся по стеклу до уровня, на котором находились его сородичи. Покачав от удивления головой, ученый щипцами отправил животное обратно на поднос и придавил его куском асбеста, которым обычно пользовался, работая с горелкой. Потом поднялся и вышел.