Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Она легла на спину, удовлетворённая и уторченная. Травка была сильной, почти как гашиш; тепло пульсировало от ее сердца до пальцев ног.

Она выключила свет и позволила зернистой темноте спуститься вниз, как самое мягкое одеяло. По крайней мере, в этот раз секс был приличным — с Джонасом так было не всегда. Пиво, которое он пил весь день, придало ему необходимую выносливость. Пять минут лучше, чем две, напомнила она себе. С двумя любовниками могло быть и хуже.

Джонас оставил дверь открытой, что позволило ей почувствовать легкий ветерок. Луна вошла как случайный гость, и звуки леса начали пульсировать в её голове. Она валялась в темноте, решила даже не надевать одежду, и в своем сонном сознании она увидела, как сбываются ее мечты со Слайди и Джонасом. Одна большая счастливая семья. Все больше и больше денег приходит в их карманы каждый месяц. Новая стиральная машина и сушилка, и один из тех больших причудливых телевизоров с плоским экраном, где бы она могла сидеть между двумя любовниками каждую ночь и смотреть рестлинг…

Теплая сперма стекала между ее голых ног, но она чувствовала себя слишком расслабленной, чтобы двигаться, а тем более вытираться. Ее глаза закрылись, и ее необычно большие губы превратились в довольную улыбку. Сон унес ее так глубоко…

Что она даже не почувствовала тонкого длинного розового червяка, который скользнул в ее тело через вагинальный канал.

9 Глава

I

Сержант и капрал наблюдали, как волосатый мужчина вышел из сарая. Он ушёл от женщины, это выглядело странно. Но так было лучше для полевого эксперимента. Женщина будет гораздо более уязвима, если останется спать одна в сарае.

— Как думаешь, когда один из них до неё доберётся? — голос капрала раздался в наушнике.

— Могут пройти часы, может минуты. Невозможно сказать наверняка. Органы чувств червей сверхчувствительны, и яйцеклеток тоже. Они будут искать самую большую тепловую сигнатуру, а также самые глубокие феромонические эманации.

— Феромонические?

Сержант не мог поверить в недостаточный уровень технической подготовки младшего сержанта. — Выбросы в атмосферу из желёз групп молекул, которые выделяются из кожи, особенно кожи половых органов. Они запускают врожденные репродуктивные реакции.

Капрал явно ничего не помнил о феромонах. — Хорошо, но так как вы только что сказали, что может потребоваться несколько часов для того, чтобы один из образцов почуял её, я думаю, что нам стоит пойти туда прямо сейчас и повеселиться. Мы заставим ее феромоны работать, хорошо.

Сержант впился в него взглядом через козырек защитной маски. — Больше таких комментариев, я не потерплю.

— Вы не серьезно, сержант.?

— Лучше не испытывай меня. — Сержант не собирался делать такого рода вещи в испытуемой области. Для него не имело значения, что все испытуемые в конце концов умрут, это был протокол. Такие вещи могут выйти из-под контроля. — У нее, наверное, всевозможные болезни. Я не хочу, чтобы меня поместили в карантин, когда мы вернемся на пост.

Проворчал капрал.

— Всё мы здесь закончили, — сказал он. — Давайте вернемся назад.

— Как насчет тех двух мужчин на лодке, которые приплыли с ней?

— Они будут заражены к утру, если они еще не инфицированы.

Они ускользнули из сарая, затем включили очки ночного видения, чтобы вернуться обратно в полевой штаб. Они нашли один труп по пути назад, это была одна из инфицированных яйцеклеткой женщин. Она еще не выпустила выводок, но мертвый живот дрожал от всех незрелых личинок, которые его раздували и пожирали внутри.

— Она умерла недавно, — сказал капрал, вскрыв мертвую руку портативным хроматографом. Он был откалиброван для считывания сывороточных уровней гнилостных газов. — Возможно, несколько часов назад.

Сержант передал своему помощнику пику-термометр. — Проверь время падения со средней до нуля температуры мозга.

Капрал выглядел потерянным. — Я никогда этого не делала.

— Черт. — Сержант отломил манометр и открыл копье. — Я не могу поверить, вас там что совсем не чему не учат? — Он включил прибор, ввел показания температуры воздуха, затем раздался хруст он воткнул копье в ноздрю трупа. Грудь, казалось, дрогнула, но это было просто рефлексией. Когда градусник подал звуковой сигнал, сержант вытащил копье. — Час и одиннадцать минут, — прочел он.

— Как это работает?

Сравнивая температуру мозга с температурой воздуха и рассчитывая время падения.

— Понятно.

Сержант сделал несколько цифровых снимков трупа возможно для рапорта или для себя. — ты только посмотри элементы мутации невероятны. Посмотрите на ее кожу.

— Да, аккуратней там сэр, — заметил капрал.

Кожа женщины полностью превратилась теперь в тот же полупрозрачный желтый цвет, усыпанный яркими красными пятнами. Но сержант не мог не заметить, как глаза его подчинённого были устремлены на набухшие груди трупа. — Ты просто животное. Ты пялишься на грудь мертвой женщины. Если бы меня здесь не было, ты бы, наверное, трахал её до второго пришествия!

Капрал пожал плечами.

— Возьми образец ткани, чтобы мы могли выбраться отсюда, — приказал сержант. — Думаю, полковник будет очень доволен.

III

— Я прекрасно спал прошлой ночь, — хвастался Лорен, доставая свои ласты и трубку. — Сон на чистом, свежем воздух на свежем неимоверно меня взбодрил.

— Я тоже. — сказала появившееся Аннабель выглядящее такой же бодрой и жизни радостной, её светлые волосы сияли на утреннем солнце. Сегодня она носила ярко-зеленое бикини с попугаем, которые, казались, закрывали еще меньше ее тела, чем вчерашняя одежда. — Мне пришлось лечь спать довольно поздно, — сказала она, непреднамеренно оглядываясь на Трента, — но спала я очень хорошо. Я удивлена, насколько бывает тихий лес ночью.

— Тихий?

— О, конечно. Вы даже не представляете себе на сколько шумные леса в Бразилии и Юго-Восточной Азии. В десять раз громче, чем сейчас.

— Вау, ты была там?

— Конечно была. Моя работа ездить со съемками по всему миру, от Сахары до Полярного круга.

— А что насчет Полярного круга? — Спросил Трент. Он выглядел измученным, когда вышел на узкую полосу пляжа, его униформа выглядела мятой под глазами были синяки он явно не выспался.

Лорен нашёл свою маску для дайвинга.

— Аннабель — путешественница работа у неё такая.

— Путешественница да? Ну почему нет. Я верю этому.

Аннабель знойно улыбнулась ему. — Работа на этом острове больше похож на отпуск для меня.

— Трент потер глаза. — Да для меня тоже.

Блондинка достала из сумки тюбик водонепроницаемого солнцезащитного крема. — Кто-нибудь из вас не мог бы помазать мне спинку?

Когда Трент пошёл вперед, чтобы взять крем, она демонстративно отдала его Лорену. Трент нахмурился.

Вам определенно это понадобится, — сказал Лорен, руки у него уже дрожали, когда он начал наносить лосьон на её тело. — Мелководье увеличивает ультрафиолетовые лучи. Вам придется мазаться этим весь день; водонепроницаемый означает, что он не смоется в течение десяти или пятнадцати минут.

Популярные книги

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Недомерок. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. РОС: Недомерок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Недомерок. Книга 5

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия