Сломанное поколение
Шрифт:
– Ты как? В порядке?
Тот кивнул головой, со слезами благодарности глядя на меня.
– Ты спи, сон лечит.
Убедившись, что обмен душами прошел без последствий, я заинтересованно поглядела на парней, старающихся не смотреть в мою сторону.
– Эй, ребят, вы уж извините. Переволновалась... переволновался немного... за брата. Спасибо вам.
Те с подозрением покосились на меня, а я пожала плечами. Йер оказался худощавым, с длинными светлыми волосами, прихваченными резинкой на затылке, парнем примерно моего возраста. В свете костра была видна его настороженная улыбка, как у казначея перед князем, мол, проси не проси, а я все равно подумаю, давать
– Ты супчик есть будешь? Мы сегодня не успели поесть.
– А здесь как раз почти готовый ужин, - хмыкнул Зен, занятый выбрасыванием походных мешков убитых в кусты.
– Буду!
– радостно заявила я.
Йер чуть кивнул головой, а я переключила свое внимание на второго парня - Зена, поднявшего двумя пальцами с земли ножны от меча одного из убитых. Даже в полумраке было видно, как он презрительно морщится, разглядывая их. Зен был жилистым, крепким, с короткими русыми волосами и резкими чертами лица парнем. Он напоминал воинов элитного отряда князя, чьи лица трудно запомнить с первого взгляда. Чем они и пользуются, частенько работают под прикрытием, или же шпионят в стане врага. Опасный паренек, этакий невзрачный с первого взгляда, безобидный, и убивает так же... незаметно, с ленцой.
Кстати, на счет элитного отряда. Что-то я не вижу вокруг трупов и следов крови, трава кое-где помята, и все.
– А где 'злые дядьки'?
– спросила я.
– И следы магического боя?
– Мы отдали их на милость Хозяина Старого Леса. Бой был на мечах, - ответил Зен, отбрасывая ножны туда же, куда и мешки до этого - в кусты.
– Утром кровь увидишь.
Другими словами, быстренько их прирезали и выкинули подальше отсюда на ужин хищникам.
– А где Гай?
– Здесь, - объявил темноволосый парень, выходя из темноты леса.
– Все чисто, никого больше нет, я проверил. Как твой брат? Заснул?
– Да, - кивнула я головой, разглядывая спасителя малыша.
Когда он меня лечил, то ничего, кроме длинных пальцев и широких ладоней я не смогла рассмотреть. Властные черты лица, хмурые густые брови, широкий нос с горбинкой, упрямый подбородок. Короткие взлохмаченные волосы, едва прикрывающие уши, и татуировка на шее с правой стороны - метка гильдии лекарей, змея, обвивающая кубок. Спокойный, даже тяжелый взгляд, уверенность в каждом жесте выдавало в нем человека, привыкшего отдавать приказы. Значит, он в их тройке главный.
Гай, вытащив из мешка глиняную тарелку, спросил Йера:
– Готово?
– Готово. Давай сюда.
Рядом раздался протяжный волчий вой, рычание и чей-то скулеж. Была глубокая ночь, на небе не было видно звезд, собирались тучи.
– Дождь скоро будет, - сообщил Гай, ни к кому конкретно не обращаясь.
– Эй, парень, ты отнесешь утром брата домой?
Йер протянул ему наполненную тарелку, и растерянно посмотрел в мои пустые руки. Сделав вид, что не услышала вопроса в полной тишине и под напряженными взглядами, я поспешно вскочила на ноги.
– Крайя! Мои вещи! Щас вернусь!
Мешок находился на том же самом месте, не тронутый никем. Подняв его с земли, я обернулась назад, где плясали от костра тени трех парней, пришедших на помощь мальчишке.
Не бросать же парнишку на произвол судьбы. К тому
С этими мыслями я вернулась обратно к костру, где переговаривались между собой трое моих новых знакомых. Я заметила, что двое из них носят мечи, третий, Йер, - лучник, его лук с колчаном стрел лежали рядом с бревном, на котором сидели парни. Два меча и лук. М-да, из огня да в полымя, надо с ними поосторожней.
– Кото, нашел тарелку?
– Йер спрашивал, глядя на меня.
Надо же, у меня теперь и имя есть. Скорее всего, мальчишка назвал свое имя, чем здорово облегчил мне жизнь.
– Нашел, - вытаскивая из своего мешка тарелку, я с благодарностью посмотрела на сопящего паренька.
– Вы с братом совсем не похожи, - вскользь заметил Гай, бросив на мое лицо острый взгляд.
– Не родные?
– Матери разные, - поспешно соврала я.
– А у отца фантазии совсем не было, и он нас назвал одинаково, я - старший Кото, брат - младший Кото. Моя мать была...
Я запнулась, лихорадочно соображая, как объяснить свою светлую кожу, характерную для ратийцев, оттенок которой не сможет скрыть даже полумрак от костра. У векторанцев кожа была бронзовой, их земли в основном составляли степи, в которых не было преград для лучей солнца.
– Пленной ратийкой?
– продолжил Йер за меня голосом без интонаций.
– Угу.
Взяв наполненную супом тарелку, я присела на край бревна рядом с Гаем, и сменила тему:
– А вы пограничники? Охраняете границу?
Зен, к тому времени уже хлебавший чай, уточнил:
– Не совсем. Мы наемники, идем на ярмарку в Алию. Там неплохо платят. Мы были ближе всех к вам, и пограничники отправили нас, пообещав заплатить. Мы не стали отказываться.
Ах, да, ярмарка. В это время года на нейтральной территории между странами проходит ярмарка, где правят балом ушлые торговцы. Бывала я как-то на такой ярмарке, она проводится ежегодно, и на этот период между враждующими странами устанавливается подобие временного перемирия. Помнится, видела там не только людей, но и легендарных эльфов, вампиров, гоблинов. Феерическое зрелище, эта ярмарка, много пестрых одежд, необычных товаров и прочих чудес. Князь города Алии с распростертыми объятиями принимает всех наемников, желающих поступить в отряды городской стражи на это время.
– А ты чем занимаешься?
– спросил Йер все тем же осторожным тоном. Чую, не понравилась я ему.
Когда я перестала себя вести, как свихнувшийся ребенок, Зен с Гаем чуть расслабились, и теперь уже не с таким опасением поглядывали в мою сторону, в отличие от него.
– Я? Хм...
– С такой смазливой мордашкой выступаешь в бродячем цирке?
– хмыкнул Зен, следом за ним ухмыльнулись его друзья.
Смазливой? Я недоверчиво ощупала свое лицо, никто и никогда не называл меня смазливой, неожиданно.