Слова могут убивать
Шрифт:
– Слушайте! – прикрикнул Хармад. – И глядите.
– Это вы молились демонам, что уничтожили ваш город, – кивнула Рокина. – Это вы приносили им человеческие жертвы...
Правда, приносили? Об этом Каин не был в курсе.
– ...это вы почитали их как богов, и вот где вы теперь.
Селяне явно не понимали, зачем их тут собрали и чего от них хотят. Большинство из них, судя по лицам, большим интеллектом не обладало.
– Но прозрейте! – где-то на этот моменте Каина чуть не перекосила от заложенного в эти строки
– Верно, – заметила женщина лет сорока из толпы. – Совсем иначе.
Боги замерли на полуслове. Сегодня им хронически не везло на тех, кто мог бы отнестись к ним с божественным трепетом. Женщина же, воспользовавшись этой паузой, продолжила:
– Всё будет иначе, ведь вы пришли – и мои муж и трое детей провалились под песок, на корм ненасытным червям! Всё будет иначе, ведь вы пришли – и моего дома не стало!
– Да! – воодушевившись её словами, шагнул вперёд старик с длинной, седой бородой. – Вы пришли – и уничтожили наш город! Это вы – боги тьмы, демоны, а не Архонты! Вы принесли с собой беду!
Боги переглянулись. На лице у Хармада возникли нехорошие морщинки. Кажется, он собирался выпалить что-то агрессивное и оскорбляющее, что-то про жалких смертных, презренных червей, которые смеют недооценивать Богов, и так далее по тексту.
– Вы глупцы, – чётко и громко, печатая каждое слово, произнёс Каин, шагая вперёд. Нужно было начать говорить, пока не заговорил Хармад и всё не испортил. – Кроме них, сегодня в ваш город пришёл я. Придя в него, я победил песчаного червя, что атаковал вас. Разве это я привёл червя в ваш дом?
Селяне замерли. Простая аналогия была доступна каждому – даже детям и недолугим фермерам – а потому до них дошло: сказанное этим странным человеком – логично.
– Не они привели к вам беду, – продолжил Каин. – Беда сама пришла к вам, но именно они пришли сюда, чтобы сражаться с ней. Как и я. А теперь вы – те, кого нам троим всё-таки удалось спасти – обвиняете их в своих несчастьях, причина которым – вы сами?
– М-мы сами? – испуганно пробормотал кто-то из группки людей. До селян дошло, что не стоило разговаривать со странными и могущественными сущностями в таком тоне.
– Вы сами! – рявкнул Каин, для пущей острастки окружая себя чёрной аурой с головы до ног. – Это вы молились демонам. Это вы призвали их сюда. Демонам неведома благодарность; они видели в вас лишь корм!
Или инструмент, пронеслось у него в голове. Но об этом селянам знать не обязательно.
– Теперь всё очень просто, – он погасил свою ауру и поглядел на людей усталым взглядом. – Вы либо кланяетесь новым, настоящим Богам и уходите с нами. Либо остаётесь тут и умираете на развалинах. Кто хочет умереть первым?
Он оглядел всех.
– Я даже готов облегчить вашу участь. Даю своё слово: тот, кто не захочет поклониться Богам, умрёт моментально и безо всякой боли.
Пожалуй, даже обещание самых страшных пыток не вызвало бы столько испуга у этих людей. Когда тебе грозят кулаками и орут, сотрясая воздух, обещая стереть в порошок – ты подсознательно понимаешь, что это лишь угроза, и в большинстве случав этим всё закончится.
Ему же они верили. Верили, что он действительно сделает то, о чём говорит – так буднично и ровно.
Один за другим, люди начали опускаться на колени; головы тыкались в песок. Всё это происходило быстро и безмолвно, как будто в фантастическом фильме. Все тринадцать местных выживших, включая детей, замерли в позе крайнего почтения (или в позе раком – зависит от того, с пафосом воспринимать всё происходящее или со скептицизмом).
Боги поглядели на Каина с удивлением, но промолчали – видимо, не хотели ничего говорить при этой толпе. Логично.
– Поднимитесь, – скомандовал Каин. – Нам нужно выдвигаться, а не ждать, пока вы песок лицами продавите.
«Нам». Он уже неотделим от двух Богов? В сознании местных – так точно. И к лучшему, нечего им знать о каких-то распрях между теми, кто ими будет командовать.
– Мы едем в телеге, – определил Каин. – Вы либо находите ещё парочку телег, либо идёте следом – пешком и налегке.
Детей или стариков, конечно, тоже можно было взять в телегу. Но тогда не будет возможности нормально поговорить с Богами, а это никуда не годится.
– Телеги ещё найдутся... господин... – поклонился тот же самый старик, что недавно вещал о беде, которую принесли с собой пришельцы. – Три лошадки, значит, ещё две телеги...
– Верно, – согласился Каин. – Бегом на поиски! Ждать вас тут слишком долго никто не будет.
Селяне моментально прыснули в стороны, как стайка тараканов, а Каин устало привалился в деревянному борту своего «корабля пустыни».
Итак, во что же он ввязался?..
Глава 46 - Поклонение
Каину было крайне сложно понять, зачем брать с собой в переход по пустыне ещё больше десятка человек. Спасти? Для этого необязательно тащить их за собой: достаточно было выдать пищу, телеги с лошадьми и указать верное направление (Рокина наверняка справилась бы с последним).
Но нет, две телеги и тринадцать человек в них медленно тащились следом за ними. Лошади шли без какой-либо человеческой команды, но именно шли, лениво перебирая ногами, а не бежали. Наверное, они вообще плохо подходили для перехода по такой местности — сюда бы верблюдов...
Тем не менее, оба Бога были довольны. Кажется, присутствие этих людей неиллюзорно подпитывало их силы. Или, может, просто давало иллюзию этого — Каин не верил, что тринадцать человек «прокачают» их своим почтением настолько, чтобы победить Архонтов.