Словарь афоризмов русских писателей
Шрифт:
Человек без Родины жалок. Он никто. И наоборот: даже в самые трудные минуты человеку придает силы мысль, что он сын великой страны. (С. В. Михалков).
Способ быть счастливым в жизни
В имперском своем могуществе Россия объединяла — в прошлом. Должна быть терпима и не исключительна в будущем — исходя именно из всего своего духовного прошлого. Истинная Россия есть страна милости, а не ненависти. (Б. К. Зайцев).
ОСОБЕННОСТИ «СЛОВАРЯ АФОРИЗМОВ РУССКИХ ПИСАТЕЛЕЙ»
(Как пользоваться словарем)
§ 1. В словарь включены афоризмы и афористические высказывания (отличающиеся от афоризмов большим объемом) русских писателей, поэтов, драматургов, литературных критиков, историографов, философов от В. К. Тредиаковского, М. В. Ломоносова, А. Д. Кантемира до современных авторов.
§ 2. Каждому автору посвящена отдельная словарная статья. Она начинается с имени автора, под которым он известен широкому кругу читателей. Полностью, без сокращений, даются фамилия, имя, отчество, при наличии указывается псевдоним автора. В тех случаях, когда псевдонимов несколько, в словаре отражается наиболее известный. Всегда приводятся годы жизни. Например:
ДАЛЬ ВЛАДИМИР ИВАНОВИЧ
(1801–1872)
(псевдоним Казак Луганский)
ИЛЬФ ИЛЬЯ И ПЕТРОВ ЕВГЕНИЙ
(1897–1937)
(настоящее имя и фамилия Илья Арнольдович Файнзильберг) (1902–1942)
(настоящее имя и фамилия Евгений Петрович Катаев)
§ 3. Афоризмы того или иного автора следуют в алфавитном порядке. В начале алфавитного списка помещены изречения, начинающиеся с многоточий, скобок и других символов.
§ 4. Количество афоризмов в словарной статье того или иного писателя, поэта, философа, критика неодинаково и зависит лишь от индивидуального авторского стиля, который может быть афористичным в разной степени. Афористичны, например, произведения А. С. Грибоедова, А. С. Пушкина, В. Г. Белинского, В. О. Ключевского, Л. Н. Толстого, М. Горького. Малой афористичностью отличаются тексты писателей и поэтов — наших современников.
§ 5. Афоризмы извлечены непосредственно из текстов опубликованных художественных и публицистических произведений. Курсивом в них выделены так называемые ключевые слова. Они отсылают изречения к тем или иным тематическим группам и семантическим полям — жизнь, смерть, любовь, ненависть, тревога и др. В некоторых случаях ключевые слова складываются в словосочетания. Так, различны по тематике афоризмы с ключевым словом любовь и с ключевым словосочетанием любовь к родине, или любовь к женщине. Например:
Любовь к женщине — трагическая обязанность мужчины. (М. Горький).
Поэтическая, страстная любовь — это цвет нашей жизни, нашей молодости. (В. Г. Белинский).
В сердце русского живет такая горячая любовь к родине, что
Ключевые слова не только вводят афоризм в свой тематический круг. В структуре изречения они являются опорными, самыми значимыми элементами, на которых держится ведущая, стержневая мысль. Это своеобразные ориентиры для читателей, осмысливающих по-новому известные понятия. Например:
Любовь-нежность (жалость) — все отдает, и нет ей предела. И никогда она на себя не оглядывается, потому что «не ищет своего». Только одна и не ищет. (А. Т. Аверченко).
Любовь-страсть всегда с оглядкой на себя. Она хочет покорить, обольстить, она хочет нравиться, она охорашивается, подбоченивается, мерит все время, боится упустить потерянное. (А. Т. Аверченко).
Любовь сильнее смерти и страха смерти. Только ею, только любовью держится и движется жизнь. (И. С. Тургенев).
§ 6. Афоризм может содержать одно, два, три, а в исключительно сложных случаях даже пять ключевых слов. Это касается и афористических высказываний. Например:
Проповедовать с амвона, увлекать с трибуны, учить с кафедры гораздо легче, чем воспитывать одного ребенка. (А. И. Герцен).
Только в бодром горячем порыве, в страстной любви к своей родной стране, смелости и энергии родится победа. И не только и не столько в отдельном порыве, сколько в упорной мобилизации всех сил, в том постоянном горении, которое медленно и неуклонно сдвигает горы, открывает неведомые глубины и выводит их на солнечную ясность. (М. В. Ломоносов).
§ 7. В качестве ключевых выступают слова в прямом значении, в переносном или в индивидуально-авторском употреблении, а также окказионализмы.
В большинстве случаев, чтобы осмыслить переносное значение ключевых слов, необходимо обратить внимание на контекст, на стоящие рядом определения. Например: Нет! Человеку нельзя жить без родины, как нельзя жить без сердца. (К. Г. Паустовский).