Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Словарь американских идиом: 8000 единиц
Шрифт:

[grace] See: FALL FROM GRACE, IN ONE’S BAD GRACES, IN ONE’S GOOD GRACES, WITH BAD GRACE, WITH GOOD GRACE.

[grace period] or [period of grace]{n.} The time or extra time allowed in which to do something. •/Most insurance companies have a grace period of one month for payments./ •/The teacher gave the class a week’s period of grace to finish workbooks./

[grade] See: MAKE THE GRADE.

[grain] See: AGAINST THE GRAIN, TAKE WITH A GRAIN OF SALT.

[grand slam]{n.} A home run hit when there are three men on the bases. •/Tony’s grand slam won the game for the Yankees, 4-0./

[grandstand]{v.}, {slang}, {informal} To show off, to perform histrionics needlessly. •/Stop grandstanding and get down to honest work!/

[grandstander]{n.}, {slang}, {informal} A showoff, a person who likes to engage in histrionics. •/Many people think that Evel Knievel is a grandstander./

[granted] See: TAKE FOR GRANTED.

[grasp at straws] or [clutch at straws]{v. phr.} To depend on something that is useless or unable to help in a time of trouble or danger; try something with little hope of succeeding. •/To depend on your memory without studying for a test is to grasp at straws./ •/The robber clutched at straws to make excuses. He said he wasn’t in the country when the robbery happened./

[grass] See: LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, SNAKE IN THE GRASS.

[grasshopper] See: KNEE-HIGH TO A GRASSHOPPER

[grass is always greener on the other side of the fence] or [grass is always greener on the other side of the hill] We are often not satisfied and want to be somewhere else; a place that is far away or different seems better than where we are. •/John is always changing his job because the grass always looks greener to him on the other side of the fence./

[grave] See: ONE FOOT IN THE GRAVE, TURN IN ONE’S GRAVE or TURN OVER IN ONE’S GRAVE.

[graveyard shift]{n. phr.} The work period lasting from sundown to sunup, when one has to work in the dark or by artificial light. •/"Why are you always so sleepy in class?" Professor Brown asked Sam. "Because I have to work the graveyard shift beside going to school," Sam answered./

[gravy] See: PAN GRAVY.

[gravy train]{n.}, {slang}, {informal} The kind of job that brings in a much higher income than the services rendered would warrant. •/Jack’s job at the Athletic Club as Social Director is a regular gravy train./

[gray] See: GET GRAY HAIR or GET GRAY, GIVE GRAY HAIR.

[grease-ball]{n.}, {slang}, {derogatory} (avoid) An immigrant from a southern country, such as Mexico, Italy, or Spain; a person with oily looking black hair. •/Mr. White is a racist; he calls Mr. Lopez from Tijuana a grease-ball because he has dark hair./

[grease monkey]{n.}, {slang} 1. A person who greases or works on machinery; a mechanic or worker in a garage or gasoline station. •/Hey, grease monkey, fill up my gas tank!/ •/The grease monkey was all dirty when he came out from under the car./ 2. Airplane mechanic. •/Jack was a grease monkey in the Air Force./

[grease one’s palm] or [grease the palm]{slang} 1. To pay a person for something done or given, especially dishonestly; bribe. •/Some politicians will help you if you grease their palms./ 2. To give a tip; pay for a special favor or extra help. •/We had to grease the palm of the waiter to get a table in the crowded restaurant./

[grease the wheels]{v. phr.}, {informal} To do something or act to make something go smoothly or happen in the way that is wanted. •/Mr. Davis asked a friend to grease the wheels so he could borrow money from the bank./ •/William’s father tried to grease the wheels for him to get a new job./

[greasy spoon]{n.}, {informal} Any small, inexpensive restaurant patronized by workers or people in a hurry; a place not noted for its excellence of cuisine or its decor. •/I won’t have time to eat lunch at the club today; I’ll just grab a sandwich at the local greasy spoon./

[great] See: THINK A GREAT DEAL OF.

[great deal] See: GOOD DEAL.

[great Godfrey] or [great guns] or [great Scott]{interj.}, {informal} A saying usually used to show surprise or anger. •/Great Godfrey! Uncle Willie is sitting on top of the flagpole!/ •/Great guns! The lion is out of his cage./ •/Great Scott! Who stole my watch?/

[great guns]{adv. phr.}, {informal} 1. Very fast or very hard. — Usually used in the phrases "blow great guns", "go great guns". •/The wind was blowing great guns, and big waves beat the shore./ •/The men were going great guns to finish the job./ Compare: FAST AND FURIOUS. 2. Very well; successfully. •/Smith’s new store opened last week and it’s going great guns./

Поделиться:
Популярные книги

Не кровный Брат

Безрукова Елена
Любовные романы:
эро литература
6.83
рейтинг книги
Не кровный Брат

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Беглец

Кораблев Родион
15. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Беглец

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12