Словарь эпитетов И.С.Тургенева
Шрифт:
Важным способом психологического анализа в романе является авторский комментарий. Избегая в целом резких оценок, Тургенев всё же в отдельных случаях позволяет себе недвусмысленно высказаться о герое или событии. Вот, например, как комментируется неожиданный приезд Ситникова в Никольское: «Появление пошлости бывает часто полезно в жизни: оно ослабляет слишком высоко настроенные струны, отрезвляет самоуверенные или самозабывчивые чувства, напоминая им своё близкое родство с ними…» (гл. XIX).
Стоит обратить внимание и на авторские ремарки при построении диалогов.
Для выражения своей мысли Тургенев всегда умел найти единственное, незаменимое слово. Роман «Отцы и дети» – одно из тех произведений русской классической литературы, язык которого отличают ясность, выразительность, смысловая наполненность, афористичность, мелодичность. Всю свою долгую творческую жизнь писатель выступал как неизменный защитник чистоты русского языка, требовавший бережного к нему отношения. И сегодня, как никогда прежде, остаётся полным глубокого смысла завет великого мастера: «А просьба моя состоит в следующем: берегите наш язык, наш прекрасный русский язык, этот клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками… Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса!»
От составителя
При составлении словаря эпитетов И. С. Тургенева (по роману «Отцы и дети») мы рассматривали эпитет в широком смысле, в 2–х аспектах: литературоведческом и лингвистическом, относя к эпитетам как образные определения (тропы), так и логические определения. В роли эпитетов в нашем Словаре, кроме имён прилагательных, выступают также причастия и существительные-приложения.
Каждое значение эпитета (логического определения) иллюстрируется цитатами из романа, включая и варианты из других редакций и черновиков писателя. Однако по техническим причинам (в целях сокращения объёма Словаря) введены некоторые ограничения лексического и цитатного материала. Как правило, в одной словарной статье цитаты не повторяются. Не включены прилагательные, не содержащие качественных характеристик (нужен, должен, целый и т. п.). Эпитеты, являющиеся логическими определениями, даются выборочно.
Слова, обладающие особым стилистическим своеобразием, снабжаются пометами.
В Словаре, в зависимости от употребления в тексте, указывается краткая форма прилагательного. Отмечаются как обособленные полные формы эпитетов-прилагательных, так и полные прилагательные,
Для некоторых малоупотребительных слов даётся историческая или этимологическая справка или толкование слова.
Слова Бог в значении «единое верховное существо» и Божий пишутся с прописной буквы.
Большинство цитат дано в развёрнутом виде, что позволит читателю по достоинству оценить красоту, лаконичность и образность языка великого писателя, а преподавателям русского языка использовать их как практический материал в своей работе.
Издание приурочено к 200-летию со дня рождения И. С. Тургенева.
Словарь эпитетов И. С. Тургенева (по роману «Отцы и дети») содержит 862 словарных статьи, в которых зарегистрировано 1989 эпитетов.
Литературный источник Словаря: Тургенев И. С. Собрание сочинений: В 15 томах. – Издательство «Наука». – Т. 8, 1964.
Условные сокращения и обозначения
В соч. – в сочетании (фразеологическая единица)
книжн. – книжное
обл. – областное
прост. – просторечное
разг. – разговорное
устар. – устаревшее
[] – пояснительные слова, извлечённые из контекста
‹…› – сокращение внутри цитаты
* – слова с отступлением от современной орфографии
– краткая форма прилагательного
– полная форма прилагательного в предикативной функции
– обособленная полная форма
– эпитет-приложение
– эпитет или литературная цитата из других редакций (вариантов)
Словарь
И. С. Тургенев наследовал от Пушкина ту же чуткость, ту же пламенную любовь к родному слову. Язык его поистине был ему родной; в нём одном видел он залог примирения со всем, что ни совершалось дурного на родине
А
АБСОЛЮТНЫЙ, -ая. Лень. [Студенты], удивляя на первых порах наивных немецких профессоров своим трезвым взглядом на вещи, впоследствии удивляют тех же самых профессоров своим совершенным бездействием и абсолютною ленью. – XXVIII.
АДСКИЙ. Камень. В соч.: адский камень (старое название азотнокислого серебра, ляписа; употребляется в медицине как противовоспалительное средство). – Да разве у уездного лекаря не было адского камня? – Не было. – Как же это, Боже мой! Врач – и не имеет такой необходимой вещи? – XXVII.