Словарь йоги
Шрифт:
КУРМА (Kurma)
Один из младших вайю (см.), жизненных ветров.
КУТАСТХА (Kutastha)
То, что стоит выше или вне иллюзии (см.). В человеке это атма, или подлинное Я человека. В «Бхагавад-Гите» кутастхой именуется человек, нашедший удовлетворение в знаниях и опыте, овладевший своими чувствами и с одинаково ровным почтением относящийся к горсти земли, камню и слитку золота, особенно если это ровное уважение распространяется на доброжелателей, друзей, врагов, незнакомцев, нейтральных людей, ненавистиков, родственников, святых и грешников.
КУТХАСТХА (Kuthastha)
Буквально: «вышестоящее». Понятие, применяемое к Я, которое неизменно и стоит выше изменчивых явлений мира, как объективного,
КШЕТРА (Kshetra)
"Поле". Термин, используемый для обозначения всей сферы, области проявленного мира и всех объектов в ней. С ним связано понятие "постигший поле" (кшетраджня), которое обозначает подлинное Я, или атму.
КШЕТРАДЖНЯ (Kshetrajna)
Познавший поле (кшетра), или свое тело. Тело является полем действия владыки, хозяина тела, внутреннего Я. Оно состоит из восьми форм материи, пять из которых объективны (стихии земли, воды, огня, воздуха и эфира), а три субъективны и представляют собой манас, буддхи и аханкара (см.). В «Гарбха-Упанишаде» говорится, что посредством буддхи человек знает и оценивает, посредством манаса он размышляет и воображает, посредством читты он распознает и вспоминает, а посредством аханкары — ощущает себя личностью, Я.
Система йоги, уделяющая основное внимание пробуждению и направлению латентной, спящей силы кундалини (см.), которая обычно покоится в основании позвоночника. С ней тесно связаны религиозные трактаты «Тантры», которые содержат мистические формулы, описывающие работу с силами божеств и богинь, власть которых, распространяющаяся на всю Вселенную, или макрокосм, имеет свои эквиваленты — соответствующие энергетические центры — и в микрокосме человеческого организма, что в особенности касается кундалини и чакр (см.).
ЛЕБЕДЬ (Swan)
См. Ханса, а также Парамаханса.
ЛЕВИТАЦИЯ (Levitation)
Хождение по воде, по гвоздям, и так далее, без прикасания к ним, или просто длительное пребывание в воздухе без опоры. Патанджали описывает левитацию как следствие овладения одним из вайю (жизненных ветров), а именно удана (см.). Это мастерство достигается путем саньямы (см.) на этом ветре. См. также Эфирный Двойник.
ЛЕЧЕНИЕ (Healing)
Оно осуществляется силами эфирного двойника во время сна, поскольку в этот момент возникает очень мало возмущений тела личными мыслями и желаниями. По мере того, как растет гармония между эфирным двойником и физическим телом, все более свободно текут жизненные ветры (см. Вайю), результатом чего является оздоровление. Разумеется, нет никаких возражений против использования соответствующих лекарственных средств, помогающих физическому телу, хотя здоровые упражнения (движения, напряжения-расслабления, и т. д.) представляются наиболее важными, иначе вся сложность лечения достается эфирному двойнику, что может оказаться для него слишком тяжелой задачей, особенно если, как это часто случается, его терзают мысли, эмоции и страсти.
Лечение передачей жизненной силы (жизненных ветров, вайю) от одного человека другому происходит обычно автоматически в том случае, когда люди обладают чистым разумом и доброй волей. В отдельных случаях это может происходить намеренно, однако при этом нужно помнить, что никто не в состоянии значительно помочь тому, кто не помогает сам себе, и что человек, вредящий снаружи своему телу, а изнутри — своему эфирному двойнику, просто не в состоянии удерживать жизненную силу, переданную ему другим человеком. Таким образом, на самом деле помочь можно только тому, кто того заслуживает, что и используется во многих случаях во время выздоровления или кризисов. Калеке можно помочь перелезть через изгородь, но бессмысленно тащить его на плечах весь путь (см. также вьяна).
Лечение низшего ума и эмоций является другой стороной вопроса и связано с непосредственной, телепатической передачей мыслей от одного человека другому; аналогично, в этом случае также мало что можно сделать без достаточных оснований со стороны «пациента», поэтому лучшим способом таких передач является обмен мыслями в воображаемом диалоге. При этом необходимо помнить, что легче передавать знакомые умственные образы. В этой области полезными являются взаимные и коллективные медитации, однако они не должны в большой степени, а может быть, и вообще не должны, управляться устными указаниями извне.
ЛИНГА ШАРИРА (Linga Sharira)
То же, что тонкое тело (сукшма шарира, или сукшма упадхи, см.), иногда, впрочем, понимаемое только как та его часть, которая называется эфирным двойником (см.).
ЛИЦО (Face)
См. Расслабление Лица.
ЛИЧНОСТЬ (Egoism or Self-Personality)
Второе из пяти клеша, источников страданий.
ЛОКА (The Lokas)
Локами называют места обитания, районы пребывания или уровни существования живых существ. Таким образом, существует физический мир, доступный нашим органам восприятия, который называется бхурлока. Далее следуют невидимые, или тонкие миры — бхуварлока и сварлока. Йог, ставший хозяином своих эмоций и мыслей, способен по своему желанию путешествовать в этих мирах в своем тонком теле, которое специально приспособлено для подобных целей. Последний из этих миров обычно определяется как небесный материальный мир, в который, как считается, попадают после смерти обычные добродетельные люди и в котором они наслаждаются "идеальной земной" жизнью, пока запасы их добродетелей не исчерпаются, и они не вернутся в земной мир в очередном воплощении.
ЛОКА-САНГРАХА (Loka-Sangraha)
Благо Мира. Буквально это словосочетание означает гармоничное сочетание жизни людей в любом конкретном месте обитания. Эта идея расширяется и включает в себя не только материальное благосостояние, но также все, что относится к психологическому благополучию (эмоциональному, умственному и этическому) и к индивидуальному и общественному развитию.
ЛОТОС (Lotus)
См. Падмасана; Сахасрара Падма; Чакры.
ЛЮБОВЬ (Love)
Сила Гармонии (см.), проявляющаяся в человеческой жизни в форме любви.
Часто переводится как «Иллюзия». Это подразумевает доктрину о том, что все, что ощущается в проявленном мире, иллюзорно. Ьто, однако, не означает ощущения несуществующего, то есть восприятия того, чего нет; иллюзия означает, что нечто — Реальность — существует, но мы воспринимаем и видим ее неверно, в ложных формах.
Майя обладает двумя свойствами: наложение покрова (аварана) и отбрасывание, усечение (викшепа). Первое подобно вуали, скрывающей нечто, так что многое, существующее в божественном мире, становится невидимым в проявленном мире. Второе свойство означает то, что происходит, когда разум приступает к своей деятельности с доступным, оставшимся после того, как на реальность наброшена вуаль авараны. Сначала активность включает в себя напряженный труд, но небольшое использование интеллекта, хотя со временем разум добивается все большей и большей упорядоченности и гармоничности объектов и форм. Тем не менее и в упорядоченности, и в хаотичности, и в изменчивости присутствует «иллюзия», и сознание должно преодолеть ее для освобождения от оков субъективного и объективного мира.