Слово Говорящего [Авторский сборник]
Шрифт:
— Идиот! — Говорящий схватился за голову. — Не заставляй меня думать, что я ошибся в тебе! Он же слуга, понимаешь? А получается, что ты служишь ему, а не он тебе. Хотел бы я быть таким слугой! Слуга спит — хозяин охраняет.
— Выходит, я должен заставлять его…
— Должен, — оборвал Говорящий. — Ты справляешь нужду — он вытирает тебе зад. Для этого и существуют слуги.
— Простите, но я не понимаю вас.
— Потому что дурак. Хотя, что тут непонятного? Почему ты не хочешь пользоваться тем, что у тебя есть? Пользоваться,
— А зачем? Зачем я буду перекладывать на чужие плечи то, что могу сделать сам? Это неразумно. Ведь когда-нибудь наступит момент, когда я буду нуждаться в чем-то особенном, и тогда уставший слуга просто не сможет…
— В уставшем слуге нет надобности. Или лучше, чтобы твой слуга был избалован? Это хуже.
— Я не избалую его.
— Как хочешь, — пожал плечами Говорящий. — Заметь, я только что дал тебе право перечить мне, а ты и не заметил.
Кагэро вздрогнул.
— Вы опять изменили меня?
— Да. Теперь уже окончательно и бесповоротно. Ты теперь другой, совсем другой. Ты по-другому думаешь и будешь по-другому действовать. Впрочем, действие — лишь следствие мысли.
— Зачем?
— А как ты думал? Ты должен был стать другим, как стал когда-то я. Посмотри.
Перед Кагэро развернулся круг. Его поверхность колыхалась, будто это была вода. И там Кагэро увидел себя — свое лицо. Да, он был совсем другим. Во-первых, его глаза стали такими же зелеными, как у Говорящего. Да и само лицо его сделалось иным. Черты остались теми же, но изменилось само выражение. Кагэро стал чужим сам себе.
Он опустил голову. Зеркало исчезло.
— Ну как? — спросил Говорящий.
— Для чего это?
— Нельзя измениться только в чем-то одном. Одно изменение непременно влечет за собой новые.
— А он? — Кагэро кивнул в сторону Итиро. — Он меня узнает?
Говорящий повел руками еще раз, и по телу Итиро прошла волна судорог. Он весь изогнулся, пальцы его скрючились, руки выгнулись чуть ли не в обратную сторону. Итиро застонал — и все прошло. Его глаза закрылись, он, кажется, уснул.
— Вот и все, — сообщил Говорящий. — Теперь у тебя не получится бегать вокруг него.
— Почему вы так в этом уверены?
— Потому что и ты, и он стали другими. Черт возьми, Кагэро, когда ж ты поймешь, что перестал быть человеком?!
— Вы этого захотели! Я не хотел! Я жил и жил бы дальше, я бы отомстил своим врагам, и все было бы хорошо!
— Никогда бы ничего не было хорошо. Да и сам ты куда как хорош! Скажи, зачем ты убил тех людей? Или этого оленя? Нельзя было по-другому? Ты просто чокнутый. Ты психически неуравновешенный, если тебе это сочетание слов что-то говорит. Такие, как ты, убивают просто так, ради развлечения или удовлетворения каких-то темных желаний. Тебе все равно не место среди людей.
— Нет! — вскричал Кагэро. — Вы лжете!
— Я лгу? Все люди живут по правилам — писаным или нет, — но эти правила им нравятся, и они ненавидят тех, кто правила нарушает. Люди
— Как можно «стать» императором? Им нужно родиться…
Говорящий усмехнулся и посмотрел в сторону.
— Эти условности — для людей. Ты не должен думать КАК, ты должен стать, и все.
— А если я скажу, что не хочу?
— Куда же тебе деваться? Я взвалю на тебя эту ношу, хочешь ты или нет. Это как жернова, Кагэро. Ведь зерно не спрашивают, хочет ли оно превращаться в муку. Если бы спрашивали, люди не знали бы, что такое хлеб.
Кагэро не понимал половины слов, которые произносил Говорящий, но перечить перестал. Понял, наконец, что он говорит что-то важное. Значение этих слов он узнает, обязательно узнает…
Ветер качнул угасающее пламя костра. Кагэро провалился в сон.
Кагэро взвалил на Итиро всю имевшуюся у них поклажу и шел налегке. Итиро же пыхтел сзади, изнывая от жары, обливаясь потом, но молчал. Кагэро не знал, куда идет. Знал лишь, что должен прийти в какое-то место, названное Говорящим «Кладбище». Там он должен будет найти Нечто. Говорящий любит неопределенность: «Ясность отупляет, ты должен сам находить ответы на свои вопросы».
Но он чувствовал, что идти осталось недолго.
И тревога не покидала его. Кагэро думал, что она вызвана появлением Говорящего, объяснял непонятным осадком на душе от их разговора. Тревога усиливалась.
— Вы чего-то боитесь, Кагэро-сан, — сказал Итиро, когда они поравнялись. Кагэро в очередной раз передернуло от такого к нему обращения.
— Быть может, и боюсь, ну и что? Тебе какая разница?
Тень прыгнула на дорогу, и Кагэро, еще не видя, кто эту тень отбрасывает, уже знал это. Разбойники. Просто грабители, дорожная нечисть.
Трое стояли впереди. Три человека, три человеческие фигуры. У одного в руках был лук. Их привлекла богатая поклажа Итиро; скорее всего, так. Бедные путники их бы не заинтересовали.
— Дай мне меч, — спокойно проговорил Кагэро.
— Хозяин… — испуганно прошептал Итиро. Он, конечно же, не мог возразить Кагэро, но не мог и позволить ему драться в одиночку.
— Дай!
— Но их же трое!
— Вот болван. Дай сюда, говорю!
Кагэро за миг до того, как стрела должна была вонзиться в его грудь, почувствовал это и отскочил в сторону. Он схватил с земли камень и швырнул его в того, что с луком. Как ни странно, попал прямо в голову. Видимо, удар был достаточно сильным, а камень — достаточно большим. Лучник свалился на землю. Оставались еще двое, и у них в руках тоже были мечи или, скорее, ножи: гораздо короче, чем у него, зато отменно острые. Кагэро видел, как играет солнце на лезвиях.