Слово короля. Часть первая
Шрифт:
И она повелась на это.
Ей до сих пор было стыдно за тот случай. И, когда на следующий, после всего этого утро, пахнущая дешёвым алкоголем, практически обдолбаная от действия наркоты, Лиза возвращалась обратно в свою квартирку и попалась на глаза Серебрякову, тот избил её до такого состояния, что она почти два дня провалялась в кровати, не способная даже пошевелиться, не то что встать с неё. А потом ещё полторы недели ждала, пока у неё срастутся кости сломанной левой руки и ноги, чтобы взять реванш.
— Эта работа не для слабаков. Ты либо сломаешься и
Слова Серебрякова хорошо отпечатались у неё в голове. Даже, наверное, слишком хорошо. Вероятно, этому так же поспособствовало лезвие его ножа, которое он приставил к её шеи.
Забавно, что спустя столько лет, она оказалась на месте Сергея. Держа за глотку потерявшего уверенность в себе человека. Того, кто практически до ужаса боялся той цены, которую другим придётся заплатить за его действия. И его ошибки. Гибель капитана Маккензи и свалившееся на Тома командование в очень не простой ситуации чуть не сломали его. Райн практически готов был пойти на самоубийство ради того, чтобы совершить задуманное и в тоже время не столкнуться со всей тяжестью последствий, принятых им решений.
И тогда Лиза дала поставила его перед тем же выбором, перед каким в своё время оказалась и она сама. И, как и Лиза, Райн выбрал правильный вариант. Том смог перебороть терзавшие его кошмары прошлого и встать на ноги. Смог заново обрести уверенность в себе.
И сейчас, Лиза смотрела на Шехара и гадала, что именно - безмерная глупость или сумасшедшая храбрость, - надоумили его вернуться домой.
Его настолько заботили его собственные люди, что он рискнул своей собственной жизнью тогда, когда любой другой бы на его месте принял бы совершенно другое решение. В чём была причина рисковать своей головой с большой долей вероятности, что она явно переедет с плеч в ближайшее мусорное ведро?
Лиза не знала точного ответа, но примерно догадывалась, каким он был.
Как и Том, Шехару не чужда была ответственность за «своих» людей. Он просто физически не мог вынести того ужаса, в который превратилось «его» королевство. Тех страданий, что выпали на долю его подданых.
—…торопиться. Их транспорты будут здесь… Эй? Ты меня слышишь?
Вейл вздрогнула, поняв что настолько погрузилась в свои собственные мысли, что пропустила мимо ушей последние слова Аши.
— Да, я тут. Повтори последние слова, а то связь прерывается.
— Говорю, что нужно поторопиться. Час назад с рейнской базы в Синангаре в нашем направлении вылетели два тяжёлых десантных бота, а три минуты назад от туда поднялись ещё четыре.
Лиза тихо выругалась. Такая разница во времени говорила лишь о том, что это был заранее согласованный рейс, ни как не связанный с собственными планами сульфарских повстанцев.
— Сколько у нас времени?
— Около часа до того, как они будут здесь. Но ты же
— Скорее всего, вряд ли это всё, что они сюда кинут, — закончила за неё Вейл. — Я согласна. Передай всем, что нужно поторопиться. И скинь списки заключённых всем нашим «офицерам», может быть заметят пару знакомых лиц.
— Уже «Ифрит». Наши люди прочёсывают территорию тюрьмы и сверяют списки заключённых. Транспорты я уже вызвала, так что если поторопимся, свалим отсюда через тридцать минут. Больше времени у нас просто нет, если хотим убраться отсюда в целости и сохранности.
— Хорошо. Действуйте, — Вейл отключила канал связь и махнула рукой Нори, чтобы тот подошёл ближе. — У нас проблемы. Тридцать минут на сборы и уходим.
Мак’Мертон озадаченно посмотрел на неё.
— Я думал, у нас будет хотя бы полтора часа, как минимум.
— Я тоже, прикинь. Но похоже что все мы ошиблись. Час назад в нашем направлении вылетела парочка флотских ботов и они будут здесь через час или около того. Так что если хотим убраться отсюда вовремя, то придётся поспешить, — Вейл кивком головы указала в сторону Химмата. — Как там «его высочество»?
Нори обернулся назад, быстро глянув на принца и перевязывающего его раны гвардейцы.
— Паршиво, Лиз, на парне живого места нет. Эти ублюдки его как будто заживо резали. Химмат конечно оказал ему первую помощь, но чем прежде он окажется в руках дока Адвани, тем лучше. Он то уж точно поставит его на ноги в мгновение ока.
— Да уж. Тут ты прав… — Лиза коснулась рукой сети из тонких шрамов, оставшихся у неё после ожогов. Они покрывали большую часть её тела с правой стороны, начиная от шеи и спускаясь всё ниже и ниже. Если бы не помощь доктора Адвани, то она умерла бы ещё тогда, полгода назад. — Ладно, давайте поторапливаться. Времени не так уж и много...
Глава 13
9 февраля 786 года
Система KX548
Точка сбора флота.
Флагманские корабль четвёртой эскадры РВКФ Второго флота.
Дредноут «Нибелунг»
Адмиральский бот осторожно, на одних только импульсах ДПО подошёл к массивному борту «Нибелунга».
Эрих внимательно рассматривал флагман всего их соединения через обзорные иллюминаторы челнока, спокойны, опытным взглядом подмечая шрамы и повреждения, оставшиеся после сражения в двойной системе Лаврентия. Броня почти полуторакилометрового гиганта блестела вспышками аппаратов молекулярной сварки и крошечными вспышками двигателей систем пространственного маневрирования, в которые были облачены инженеры. Ремонтные команды старались как можно скорее отремонтировать критические повреждения. Практически весь левый борт «Нибелунга» был покрыт пробоинами и подпалинами от попаданий лазерных импульсов, прорвавшихся через экраны дредноута.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)