Сложенный веер. Трилогия
Шрифт:
— И тебе вечер добрый.
Главнокомандующий Аккалабата никогда не стучит в двери. «Не хотите меня видеть — запритесь», — глубокомысленно заявляет Хьелль Дар-Халем всем недовольным. Желающих спорить, как правило, не находится.
— У тебя послезавтра…
— Знаю. Уже сороковой раз в жизни. Переживаемо, — лорд Дар-Халем, перегнувшись через стол, вылавливает в углу комнаты старую медную лейку и начинает сосредоточенно поливать цветы на подоконнике.
— У нас завтра…
— Знаю. Первый раз в истории. Ты с ними справишься. Обманешь, охмуришь и обведешь вокруг пальца. В худшем случае отравишь, — Хьелль
— Хьелль, я на тебя сержусь.
Резкий поворот на сто восемьдесят, взгляд в упор.
— Я на тебя тоже. Кто первый?
— Хьелль, ты вчера собирал Генеральный штаб. Под лозунгом «обсуждения тактики и стратегии военных Аккалабата в свете предстоящих дипломатических переговоров»… — читает Сид по мелко исписанному листочку, неизвестно откуда вдруг оказавшемуся у него в ладони.
— Так тебе доносят твои шпионы? — прерывает его маршал, делая угрожающее движение рукой.
— Да, так мне доносят мои шпионы. Потому что без них я вообще бы ничего не знал о том, что вчера происходило. Ты не удосужился не только поставить меня в известность, ты даже не запросил никаких материалов ни по составу миссии, ни по ее задачам, ни по тем дипломатическим целям, которые мы ставим в связи…
— Сид, заткнись.
Глаза лорд-канцлера округляются:
— Извини, что?
— Заткнись, пожалуйста. Потому что я тоже вообще ничего не знаю о том, что происходит, кроме того, что ты паникуешь. Паникуешь и скрытничаешь.
Сид открывает рот, чтобы возразить. Хьелль поднимает руки ладонями вверх, останавливая.
— Это ненормально, Сид. Чтобы ни происходило, какая бы очередная дипломатическая миссия ни сваливалась нам на голову, у тебя всегда за неделю до ее прибытия был готов план, с полностью расписанными ролями для всех и каждого, вся информация о том, кто, что, где, когда и зачем. Ты обычно носишься с этими бумажками как с писаной торбой, раздаешь указания направо и налево… в результате — все довольны, у нас налаженные дипломатические отношения с несколькими десятками планет, при этом ни одна из них не суется сюда со своими посольствами. Твои подчиненные летают несколько раз в год на Когнату, благодаря чему мы знаем все обо всех. Информация же об Аккалабате в классификаторе и астронете ни на йоту не увеличилась за последние годы. Твоими стараниями. Мы перешли на систему мер Конфедерации, чтобы пользоваться их кораблями, и никому ничего не должны. Это чудеса твоей дипломатии. Мне продолжать?
Сид, отвернувшись к окну, делает вялый жест рукой, означающий «как тебе угодно». Свиток с проектом договора снова лежит у него на коленях. Всем своим видом лорд-канцлер демонстрирует желание поскорее закончить разговор и вернуться к работе.
— Сид, ты хоть представляешь, в каком состоянии я явился проводить этот… консилиум? Ты голым меня туда отправил! Без штанов. Без единой бумажки с цифрами, именами, данными! Хочешь уверить меня, что на вчерашний день у тебя не было ничего, с чем я мог прийти на заседание Генерального штаба? Никаких документов, прикидок, планов? Я два раза заходил к тебе, ты даже дверь не открыл!
Лорд Дар-Эсиль медленно поднимает голову от лежащего перед ним свитка, смотрит в окно на где-то там за плотными облаками заходящее солнце.
— А у меня, Хьелль… у меня и сегодня ничего нет, — вялым голосом сообщает он. И продолжает смотреть в окно.
Лорд Дар-Халем подходит вплотную к столу и ставит на него лейку, которую до сих пор крутил в руках. Вид у лейки жалкий, бока помяты, носик изогнут на сторону. Сид откидывается на стуле, дотягивается рукой до лейки, рассматривает ее и резким махом запускает в мусорную корзину:
— Вот так у нас всегда. Один ломает, второй чинит, — задумчиво продолжает он. — Папка с агентурными данными вон, на столе. Рядом — межгосударственная переписка, дипломатические бумаги… состав миссии, официально заявленные цели… наслаждайся. Потом я с удовольствием тебя выслушаю. Особенно если у тебя есть какие-нибудь предположения, почему (Сид говорит все громче и громче и в этом месте, наконец, срывается на крик)… Почему, Чахи меня забери, они начали крушить Дилайну??!
Рука Хьелля застывает. Потом тяжело опускается на папку с агентурными данными.
— Причем. Здесь. Дилайна? — нарочито медленно спрашивает он.
Сид уже не может остановиться. Напряжение, сдерживаемое с того самого момента, как он узнал о предстоящем прибытии послов Конфедерации, выплескивается наружу.
— Оооо… конечно! Дилайна здесь ни при чем! Если не считать того, что нота, направленная нам, почти слово в слово повторяет ту, с которой началось вторжение на Дилайну!
— У них такие бумажки, наверное, генерирует компьютер. Автоматически. Вписывается только название планеты.
— Поздравляю тебя, маршал. Ты дошел первый по всей Вселенной. Автоматическая генерация военных переворотов. Выделите нужную, точнее ненужную, меченосную монархию и нажмите «Enter», — Сид явно перебарщивает с иронией, но Хьелль решает пока не обращать внимания.
— Ты когда компьютер-то последний раз видел, лорд-канцлер? Десять лет назад на Когнате?
— Ошибаешься, дорогой. Я, в отличие от тебя, летал на Локсию не только мечом махать.
— Но и шпионить. Стыдно, высокородный дар.
Сид делает неприличный жест.
— Фу, как грубо. И это… — Хьелль на секунду замолкает, как бы подыскивая слово. — Это беспринципное хамло — главный вершитель нашей внешней и внутренней политики. Чего хочет от нас Конфедерация?!! Бедные мы, бедные!
В притворном отчаянии он всплескивает руками.
— Хьелль, — голос у лорд-канцлера едкий, как кислота, которой обрабатывают клинки в умбренских кузнях. — Я безумно рад, что мой лучший друг наконец удосужился заметить… Я — главный вершитель нашей политики. Сижу, знаешь, здесь — вершу. И ни одна живая душа в мире не может мне помочь.
— Чем тебе помочь? — вопрос звучит совершенно серьезно.
— Ну, например, помоги мне понять, чем мы можем не понравиться Звездному совету. Манерой одеваться? Крыльями? Архитектурным стилем?
— Подожди. Насколько я знаю, миссия Конфедерации летит сюда с конкретной целью: попросить, уговорить, вынудить нас оставить в покое Локсию. Твой режим питания и предпочтения в одежде их мало волнуют. Все, что тебе надо решить, это будешь ты с ними торговаться или нет. Я подозреваю, что не будешь, потому что нам от них ничего не надо. Помурыжишь их с неделю, потом дипломатичненько дашь от ворот поворот: «Никуда не уйдем, будем воевать с Локсией до одурения. Очень нам нравится скрежет наших мечей об их секиры… и парализаторы».