Чтение онлайн

на главную

Жанры

Случай в Кропоткинском переулке
Шрифт:

«Так, вот она. “ГАЗ-24”, белого цвета, на правом крыле вмятина от касательного удара».

Смеляков неторопливо вышел из будки и пошёл в сторону подозрительной машины.

— Ты далеко? — спросил лейтенант Воронин, стоявший у вторых ворот.

— «Волжанку» вон ту погляжу.

Приблизившись к ней, он увидел: машина не имела никаких вмятин. Значит, не та. Виктор повернулся и пошёл обратно.

Из ворот посольства вышел повар Юкка. Когда Смеляков вернулся к будке, Юкка многозначительно шевельнул бровями, глядя милиционеру в лицо. Виктор хмыкнул и отвернулся.

— Лена! —

целовавшийся парень снова появился на противоположной стороне переулка.

Окно открылось сразу, судя по всему, девушка ждала его возвращения.

— Ну иду я, иду уже! — крикнула она и скрылась в окне.

Минут через пять к воротам посольства почти бесшумно, едва шурша новыми покрышками, подъехал чёрный «форд». Молча стоявший Юкка радостно взмахнул руками и нырнул в автомобиль.

«Мерсье, французский журналист. Помню его, помню, — с удовлетворением проговорил мысленно Смеляков. — Он с господином Паасвирти частенько встречается».

Нащупав в кармане плаща блокнот и огрызок карандаша, Виктор попробовал сделать запись, не доставая руки из кармана.

«Надо тренироваться, надо тренироваться. Воронин запросто пишет, не глядя».

Влюблённая парочка из противоположного дома наконец ушла…

Поздно вечером Юкка вернулся. Он что-то громко напевал, довольный собой и проведённым временем. Стоя у распахнутой дверцы «форда», финн смотрел на сидевшего в машине Мерсье. Тот искал что-то в карманах своего пиджака, затем махнул рукой, видимо, отчаявшись найти, и ласково похлопал Юкку по животу.

— Вот черти голубые, разнежились тут, — Смеляков презрительно скорчил лицо.

«Форд» плавно уехал, а Юкка продолжал стоять, глядя куда-то в тёмное небо. Он стоял так минут десять, раскачивался, мурлыкал невнятную мелодийку, помахивал гибкой кистью руки, будто дирижируя.

Наконец он шагнул к воротам:

— Hello, boy [23] , — проворковал он, проходя мимо будки.

Виктор формально кивнул в ответ. Юкка прошёл было дальше, но вдруг остановился, звонко щёлкнул пальцами и вернулся к будке. Его сытое лицо лоснилось, хмельные глаза сонно слипались, а губы свернулись в трубочку, как если бы он хотел свиснуть. Но финн не свистнул, вместо этого он смачно причмокнул и произнёс несколько фраз на финском языке, обращаясь к Смелякову.

23

Привет, мальчик (англ).

— Я не понимаю, господин Паасвирти, ай доунт андерстэнд.

— It does not matter, my dear friend [24] , — финн прислонился к двери будки и с умилением стал разглядывать Виктора.

— Чего ты пялишься? — Виктор недовольно отвернулся.

— Добрай вэшэр… — Юкка широко улыбнулся и вздохнул.

— Добрый, добрый. Уже поздно, вам пора спать. Гоу ту слип. Бай-бай.

Улыбка на лице финна сделалась ещё шире, глаза закрылись. И вдруг он рывком надвинулся на Виктора, обнял его рукой за шею и, притянув Смелякова к себе, радостно засмеялся. Его действия были настолько неожиданными, что Виктор растерялся. Всё тело его напряглось, губы сжались. Противоречивые чувства охватили Виктора, он не знал, как себя вести.

24

Это не имеет значения, мой дорогой друг (англ).

Повар, пьяно выкатив подёрнутые поволокой глаза, с наслаждением чмокнул воздух, почти касаясь головы Смелякова. Пальцы его руки, словно перебирая клавиши пианино, перебежали с плеча на шею Виктора. Послышался ещё один сочный воздушный поцелуй.

И тут Виктор не выдержал. Коротким тычком он нанёс финну сильный удар локтем в солнечное сплетение. Юкка охнул, попятился, позеленел, зацепился одной ногой за другую и, ударившись спиной о будку, грузно опустился на корточки.

Ледяная волна ужаса окатила Смелякова. «Убил», — пронеслось у него в голове, едва он взглянул на совершенно бледного финна. Смеляков схватил обмякшую фигуру за ворот и сильно встряхнул.

— Дыши ты, придурок! Дыши глубже, вставай и приседай! — скомандовал он, его глаза бешено вращались. — Понимаешь ты, олух?

Юкка ловил воздух ртом, но никак не мог нормально вдохнуть. Виктор с трудом поднял его за плечи, обнял, обхватив под мышками, и пару раз присел вместе с ним, сильно вздёргивая вверх его размякшее тело при подъёме. Наконец повар сумел сделать глубокий вдох.

— Вот так, чмо голубое, дыши, дыши.

Он толкнул финна и заставил его сделать несколько шагов, придерживая его за плечи.

— Витя, что там у тебя? — позвал Воронин.

— Да он тут спьяну охренел совсем!

Смеляков довёл финна до ворот и втолкнул внутрь.

— Хоть бы дошёл этот кретин, — прошептал он. — Надо ж такому случиться!

Воронин подошёл к Виктору:

— Целоваться полез, что ли?

— Ты видел?

— А то нет. Мы же тут все глазастые! — лейтенант довольно захохотал.

— Что теперь делать-то?

— Ты ему сильно заехал?

Вроде… Нет, не сильно… Так… Но он хилый… Чего теперь будет-то? Выгонят меня?

— Это как финны поведут себя. Но вряд ли они из-за этого повара станут шум поднимать. Про него же все знают. Не в их интересах… Ну, в случае чего я тебя подстрахую, скажу, что ты лишь оттолкнул его, когда он лобызаться полез… Ладно, не дрейфь. С боевым крещением тебя!

— Хорош праздничек получился… — кисло проговорил Смеляков.

ГРОЗНЫЙ. КАПИТАН ТАМАЕВ

В кабинете майора Аслаханова собралось четверо. Они сидели за длинным полированным столом, стоявшим вдоль окна. Поверхность стола нестерпимо сияла, отражая лившийся с улицы солнечный свет. Аслаханов откинулся в на спинку потёртого кресла и, чуть наклонив голову набок и поглаживая указательным пальцев тонкие чёрные усики, смотрел на капитана Тамаева.

— Из полученной информации, — докладывал Тамаев, — можно сделать вывод, что Юдин давно был морально готов покинуть нашу страну. Комплекс собственной неполноценности, или я бы сказал, комплекс нереализованности развил в нём активное недовольство своей судьбой…

Поделиться:
Популярные книги

Последний попаданец 8

Зубов Константин
8. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 8

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Путешествие в Градир

Павлов Игорь Васильевич
3. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Путешествие в Градир

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Все еще не Герой!. Том 2

Довыдовский Кирилл Сергеевич
2. Путешествие Героя
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Все еще не Герой!. Том 2

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Граф Рысев

Леха
1. РОС: Граф Рысев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Граф Рысев

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг