Случайная любовь
Шрифт:
Лиза вздохнула и открыла шкафчик, висевший на стене в ванной. Среди упаковок с зубными щетками, пастой, шампунями и бальзамами обнаружился небольшой, но мощный фен, и Лиза с каким-то странным раздражением представила очередную любовницу Троя Рэндалла, забывшую здесь этот фен.
Она вернулась в спальню, торопливо надела свежее белье и, после недолгих раздумий, Свой прежний деловой костюм. Пара штрихов помадой, тенями, пудру на нос, чтобы не блестел — Лиза Деверо была готова.
Она вышла в гостиную. Троя видно не было, но из кабинета доносился шорох бумаги.
— Ты сказал, что вечернее платье необязательно!
— Я сказал, что-нибудь неформальное. В таком виде тебя все примут за мою секретаршу.
В его голосе звучал гнев, отчего само заявление выглядело еще абсурднее.
— Я и есть твоя секретарша.
— Только в офисе. В остальное время ты должна одеваться и вести себя как…
— Сожалею, сэр, но в моем гардеробе нет костюма шлюхи.
— Значит, пойдем и купим. А сейчас снимай это и надень что-нибудь повеселее.
— Я не собираюсь это снимать!
В мгновение ока Трои оказался рядом и принялся деловито расстегивать ее блузку. Только через три долгих секунды Лизе удалось вернуть голос на место и заорать изо всех сил:
— Что ты делаешь?!
— Снимаю с тебя ЭТО.
— У меня нет ничего приличнее!
— Не ори. Значит, останемся здесь. Я позвоню и скажу, чтобы обед принесли сюда, а потом придумаем, чем заняться дальше, чтобы скоротать вечерок.
С этими словами Трои Рэндалл принялся вытягивать блузку из-за пояса юбки. Лиза вяло сопротивлялась. Проницательный человек сказал бы, что ей совсем не хочется бороться за свою невинность. Из последних сил прикрывая руками грудь, она взвыла:
— Пойди и проверь, психопат. У меня правда ничего нет!
Психопат — спокойный, как удав, — отправился в спальню и нахально перебрал все вещи Лизы. Выбор его пал на шелковую коричневую юбку, кремовый топ и тонкий жакет в зеленовато-серовато-желтоватых тонах.
— Надень вот это. Тебе помочь?
— Нет!!!
— Не ори. Жду тебя в гостиной.
Она переодевалась, чувствуя себя рабыней. Все это ради Брюса, только ради него! Господи, что же делать со всей этой историей? Что будет дальше?
Трои ждал ее в гостиной, глядя в окно и о чем-то думая. Как Лиза ни ненавидела зеленоглазого тирана, она все же залюбовалась этими непомерно широкими плечами, тонкой талией, узкими бедрами, идеально прямой и гордой осанкой. Самец! Великолепный образчик Мужчины с самой большой буквы. Мечта всех женщин и все такое.
Трои обернулся и смерил Лизу оценивающим взглядом.
— Другое дело.
— Я счастлива, что вы так считаете, босс.
— Для совершенства не хватает одной-единственной вещи.
Внезапно Трои оказался чересчур близко. Опасно близко. Так близко, что сердце Лизы затрепыхалось где-то в горле.
Красивые сильные пальцы очень ловко выдернули шпильки из привычного пучка на голове («Лиззи, это же полный
— Так гораздо лучше. Я предпочитаю, чтобы твои волосы вились по плечам свободно. Так ты более женственна, а я люблю, чтобы мои женщины были женственны и соблазнительны. Ну, ты готова?
Лиза проглотила комок в горле и усилием воли отогнала видение: Трои Рэндалл зарывается лицом в ее волосы, гладя своими сильными пальцами обнаженные плечи Лизы.
— Я готова. Можем идти.
Внизу обнаружились другие постояльцы. У стойки администратора стояла вновь прибывшая пара. Другая, явно супружеская чета сидела в холле за низким столиком и пила кофе.
На улице было свежо, тихо и до безумия красиво. Дождь перестал, туман рассеялся, и солнце, уже начинавшее клониться к закату, окрасило все вокруг в золотистые тона.
— Куда мы идем?
— Ресторанчик относится к гостинице, но расположен чуть дальше, на скалах. Строго говоря, только это между нами, раньше в этом доме была батрацкая. Сейчас там все переделано — национальный колорит и все такое. Ромсдаль вовсе не захолустье. Под горой находится сам городок, там даже парижские бутики есть.
— Зачем здесь бутики?
— Ах, извините! Столичная штучка. Если без шуток, то верфь подарила местным массу рабочих мест, а порт, хоть и небольшой, способен принимать даже большие лайнеры. Так что и туристов, и местных зажиточных горожан здесь полно.
Они спустились по узкой тропинке, и Лиза замерла на мгновение, не веря своим глазам. Всего полчаса назад она была уверена, что вокруг на сотню миль нет ни одного мало-мальски крупного поселения, но сейчас прямо перед ней раскинулся город. Настоящий, с оживленным движением, хорошими асфальтовыми мостовыми, сверкающими витринами магазинов, скверами и чистыми тротуарами.
Ромсдаль был совершенно непохож на захолустье.
— А ночная жизнь тут тоже есть?
— Сколько угодно. От баров до дискотек, а также кафе. Кафешки и забегаловки, рестораны и ресторанчики, пивные, пиццерии и кофейни, клубы для моряков и студентов, домохозяек и учителей. Прибавь сюда две церкви, семь отелей, четыре музея — и получишь полный социально-культурный портрет Ромсдаля.
— Вообще-то я была уверена, что его и на карте нет.
— А его и не было очень долго. В прошлом веке Ромсдаль-фьорд был самой бедной рыбацкой деревней на границе Дании и Норвегии.
Причалить к этим скалам могли только местные, остальные даже не совались. Когда мы начали строить порт и верфь, пришлось здорово поменять береговую линию.
В этот момент Лиза увидела высокую каменную башню старинной кладки.
— Что это?
— Крепость четырнадцатого века. Приблизительно так выглядела резиденция Гамлета. Когда-то на башне был маяк, но мы построили новый, современный, а этот отдали реставраторам и архитекторам. Сейчас это и музей, и культурный центр одновременно. Кстати, именно к ней примыкает наша бывшая батрацкая.