Случайная любовница
Шрифт:
— Да, очередной урок. Мне кажется, я говорила, что меня не будет.
Давина попробовала обжаренный в тесте картофель и тщательно прожевала, прежде чем заговорить:
— Я просто полагала, что к четырем часам ты уже вернешься. Я нашла прелестные пуговицы в одном из магазинов на Бонд-стрит и хотела спросить твоего мнения.
Лили про себя поморщилась.
— Жаль, что я тогда еще не приехала домой. Мне бы хотелось взглянуть на них. Почему бы тебе не показать мне их сейчас?
—
— Так куда ты ездила?
Лили взялась за огурец, уже не зная, к какой еще уловке прибегнуть, чтобы увести разговор от опасной темы.
— Когда?
— С маркизом, разумеется. Наверняка же вы не все время колесили по городу.
На этот раз она решила попробовать желтого помидора.
— Мы ездили в Ричмонд.
Давина застыла, не донеся вилку до рта, глаза вспыхнули интересом.
— Правда? И как прошла поездка?
— Неплохо. Я сама правила.
— Всю дорогу?
Она кивнула.
— Мой заключительный урок по управлению экипажем.
— А что было потом, когда вы приехали?
«Потом мы провели ночь в гостинице, где я получила свой первый настоящий урок плотской любви».
Подавив невидимый трепет, Лили постаралась отодвинуть воспоминания в сторону, что оказалось трудной задачей, поскольку еще утром она проснулась в объятиях Итана. Эти мгновения уже казались такими далекими, словно прошла целая жизнь.
— Мы поехали в Ричмонд-парк.
— И?
— И у нас был чудесный пикник, по крайней мере до пчелы.
— Что за пчела?
«Черт бы побрал мой язык», — чертыхнулась про себя Лили, испугавшись, что сказала слишком много.
— Да, была, — кивнула она. — Противное создание заползло маркизу под шейный платок и ужалило его. У него поднялась температура, и ему стало плохо.
Глаза Давины расширились.
— Какой кошмар! А как он сейчас? Лучше?
— Сейчас с ним уже все в порядке, хотя, уверена, он был бы тебе благодарен, если б ты никому не рассказывала об этом происшествии.
— Не волнуйся, мои уста запечатаны. Значит, ты привезла его назад, в город?
Лили разрезала помидор на две части, затем положила вилку на тарелку.
— Her, мы остановились в гостинице, пригласили доктора.
— Бог ты мой. Что ж, это объясняет, почему ты так поздно вернулась, — заключила Давина.
— Совершенно верно. — Лили скрестила пальцы на коленях, молясь, чтобы подруга не спросила, во сколько именно она приехала домой, поскольку Итан привез ее только сегодня утром в начале девятого.
— Вот это приключение, скажу я тебе! — прокомментировала Давина, съев еще кусочек рыбы. —
Лили опустила взгляд в бокал и полюбовалась золотистым оттенком, снова подумав о своем вчерашнем спутнике.
— Да, день был длинный, и я решила остаться дома.
Точнее, в гостинице, про себя поправила она, внутренне съежившись от того, что приходится обманывать подругу.
— Я не удивлена. Ты, должно быть, устала.
— Немного, — призналась Лили.
В сущности, она чуть не отменила полдник с Давиной, но решила, что лучше оставить все как есть, чем выдумывать предлоги для отказа. Однако сейчас Л или склонялась к мысли, что лучше было бы уклониться от встречи.
Она вспомнила сегодняшнее утро, когда первые лучи солнца только-только прорезались на небе. Лили открыла глаза и обнаружила, что Итан наблюдает за ней; его ястребиный взгляд был почти непроницаем, за исключением желания, горящего в нем, подобно чуть пригашенному костру.
— Полагаю, у тебя там все болит, — сказал он сочувственно.
Она осторожно подвигала ногами и, почувствовав болезненные ощущения глубоко внутри, кивнула. Румянец смущения залил щеки, когда она вспомнила причину.
После того первого раза он любил ее еще дважды, подводя к желанной и ослепляющей вершине столько раз, что и не сосчитать. Он был все еще внутри ее, когда она в конце концов провалилась в сон.
Поняв, что продолжения событий не будет, он сел и откинул одеяло.
— Тогда одевайся. Мы уезжаем.
Так они и сделали. В этот раз лошадьми правил Итан, направляя упряжку в сторону Лондона. На обратном пути он не сказал и пары слов, она тоже. Да и что говорить после того, что было сказано и обсуждено ночью?
Когда они приехали, не было даже поцелуя на прощание, поскольку Ходжес и один из лакеев наблюдали за ними с плохо скрываемым интересом. Итан спустился, чтобы проводить ее до двери, склонившись над ее рукой, давая понять, что они вернулись с обычной прогулки. А потом уехал, громко щелкнув поводьями, и копыта Грома и Молнии застучали по булыжной мостовой.
Слуги, благослови их Бог, говорили мало, выразив удовольствие ее возвращением и спросив, чем они могут ей услужить.
Сначала она попросила ванну — горячую мыльную ванну, которая во многом восстановила ее силы, во всяком случае, физические. За ванной последовал завтрак, потом пара часов сна до полудня, когда она проснулась, чтобы одеваться к полднику с Давиной, назначенному на два часа.
«Неужели он уже забыл меня? — гадала она. — Я дала ему свободу. Испытывает ли он облегчение, что удалось легко отделаться?»