Случайный брак, или Как отыскать жену
Шрифт:
Но не сейчас.
– Как скажешь, – и подмигнул другу. – Меня на постоялом дворе ждёт Санат, не хочешь с нами… поужинать?
– Не откажусь.
Глава 6. Подготовка к балу
Атернон. Шерб
Королевский дворец
Дора
Камеристка смотрела на меня огромными глазами. Восхищённо. Потрясённо.
Нет, я и сама с удовольствием разглядывала себя в зеркале, наслаждаясь тем, как
Голубой шёлк струился по нижним юбкам как потоки воды, искрился и переливался серебряной вышивкой. Такой лёгкий и воздушный, почти невесомый, волшебный. Лёгкая улыбка на губах и блеск в глазах только подчёркивали великолепие наряда и едва заметный макияж, с помощью которого из меня сделали хрупкую и невинную принцессу. Кто бы рассказал мне, что я сама буду вздыхать, смотрясь в зеркало, и не верить, что могу быть такой?
– Ваше величество, – тихий, но настойчивый голос леди Хенте ворвался в мои мысли, – Совет Лордов просил напомнить, что вам сегодня надлежит улыбаться и подыскивать супруга. Да, сегодня не тот самый день, – с явным намёком произнесла она, – но уважьте лордов, поулыбайтесь их сыновьям.
– Сыновьям? – я вертела в пальцах кольцо, которое не подходило к наряду, но являлось символом власти, и расставаться с ним определённо не хотелось. – Неужели у дорогих лордов появилось желание подвинуть Эда?
Леди Хенте шикнула на служанок, и те, кланяясь, вышли из комнаты. Говорить при них о моей личной жизни я не боялась, но леди была осведомлена о некоторых вещах, которые до сих пор отчаянно скрывались от общественности. Да, та история о моём супруге, которого стоило бы найти и развестись, была известно ограниченному кругу лиц.
– Дора, – леди присела на диванчик, – я не имею ничего против твоей увлечённости лордом Эдвером. И лорды из Совета, конечно, высказались бы за его кандидатуру, если бы ты объявила о свадьбе. Но ты ведь и сама понимаешь, что этот милый мальчик не потянет.
– Леди Хенте…
– Он славный, добрый, любит тебя и готов на многое. И вы удивительно подходите друг другу, но пойми, чтобы короновать его – этого мало.
– Королями и королевами становились и за меньшие заслуги. А то и без, – пробурчала я, занимая широкое кресло, специально поставленное в моей гардеробной, чтобы я могла отдохнуть и не помять объёмные юбки.
– Я переживаю, Дора, – она прикусила губу. – Ты же знаешь, во мне есть капля магии, слишком маленькая, чтобы верить в свои способности, но и её достаточно для предчувствий. И в последние дни я чувствую тревогу. Что-то грядёт.
– Грядёт бал, – улыбнулась, стараясь отвлечь её от ненужных мыслей. – Сумасшедшее и опасное событие.
Я прекрасно помнила обо всех тех покушениях, об опасности, которая преследовала меня изо дня в день. Чем ближе был день моего совершеннолетия, тем активнее пытались меня убрать. Или убить, или выдать замуж, других вариантов не было. И раз убить всё никак не получалось, то мои противники попробуют соблазнить. Стоило бы рассказать о моём браке, чтобы оказаться на шаг впереди, но я не могу этого сделать. Шутка ли! Объявить, что её величество королева Дормерри замужем, но понятия не имеет, как зовут её мужа, кто он и откуда! Позор на все королевства, на весь Энвер!
– Милая, пожалуйста, поулыбайся. Тебе не трудно, а лорды будут довольны. А довольные лорды – тебе же проще. Никаких невыполнимых требований от Совета, угроз и прочих неприятностей.
– Леди Хенте, я – королева, – напомнила ей.
– А Совет Лордов обладает реальной властью. И пока ты, Дора, не вступила в права совершеннолетия, отстранив их от решений, любой из Совета может наложить вето на твой указ. Или же, даже не советуясь с тобой, издать указ, который поддержат другие лорды. Вспомни, так уже было не раз.
Я поморщилась. Даже сегодняшний бал устраивала не я. Это было желание Совета, которому я не могла противиться.
– Поулыбаться? Эд может разозлиться. Его отец и дядя, думаю, надеются, что я всё же объявлю о свадьбе. Наверное, мне стоит это сделать, – произнесла задумчиво.
Торопиться не хотелось. Да, моей матери было столько же, сколько и мне сейчас, когда она стала женой отца, но их история – настоящее чудо, они бесконечно сильно любили друг друга. И погибли вместе потому, что не смогли оставить в опасности свою половинку. Хотела бы и я любить также сильно.
А свадьба… Рано или поздно мне всё равно придётся задуматься об этом. Шербу нужен наследник, и моя обязанность – родить сына или дочь. И пока кандидатур на роль будущего короля не так уж и много…
В малой гостиной раздался шум, и я невольно напряглась, не зная, чего ожидать. Конечно, враги не пройдут, но там практически нет охраны, а дворец полон незнакомцев, от которых я понятия не имею, чего ожидать.
– Эд! – воскликнула я, когда дверь распахнулась.
Лорд Эдвер был явно зол, залетел в мою гостиную резко, словно намереваясь или кого-то поколотить, или разнести парочку предметов в хлам.
– Дора, – прошипел он, оказавшись рядом со мной. – Почему я узнаю последним о том, что на тебя покушались? Ты была обязана мне сообщить!
Он злился, и в другой ситуации я бы обязательно попросила у него прощения, но в этот раз мне почему-то не хотелось этого делать.
– Я не виновата, что кто-то хочет меня убить, – ответила ему, недовольная тем, что он даже не оценил, как я выгляжу.
Неужели все те, кто говорили, что я красива, меня обманывали?
– Прости, – Эд чуть виновато улыбнулся. – Я просто испугался, ты ведь знаешь, как я реагирую, когда дело касается твоей безопасности.
– Конечно, – мне тут же стало стыдно.
Он прав. Я бы могла сообщить, куда направляюсь, взять с собой охрану. Да и вообще, я обещала сидеть во дворце, не высовываться, не рисковать собственной жизнью. До праздника не так много времени, могла бы и потерпеть.
– И ты меня прости, – я поднялась из кресла, погладила тончайший шёлк юбок ладонью, наклонила набок голову, улыбнулась, спросив у Эда: – А тебе нравится, как я выгляжу?
Он придирчиво оглядел меня, нахмурился, будто собираюсь сказать нечто неприятное. Я напряглась, ведь отчётливо видела в зеркале, что для бала мастера расстарались, превратив меня в восхитительную королеву, и теперь я выглядела не просто красиво, а превосходно.