Случайный шаг
Шрифт:
Тем временем, пока я мечтал о том, как расчищу корабль от всяких идиотов и займусь построением высокоинтеллектуального общества, обсуждение почти закончилось, а ко мне подошел выше упомянутый профессор.
— Вильям, — несколько пухлый, но опрятный человек протянул мне розовую руку.
— Грей, — моя голограмма с ожидаемой неудачей попыталась пожать руку.
— Что? — Глазки на выпуклом лице забегали, когда наши ладони прошли сквозь друг друга.
— Извините, я забыл вас предупредить. Мое тело не здесь.
— Голограмма? —
— Вам известны другие причины, по которым руки могут проходить сквозь материю?
— Мне нет, но все же хотелось убедиться, что мои глаза меня не обманывают, — профессор производил впечатление очень умного человека. — Могу поинтересоваться, почему вы используете эту технологию, а не предстали лицом к лицу. Боитесь покушений?
— Разве что совсем чуть-чуть, — я скосил глазки в сторону Кии, безмятежно болтавшей ногами сидя на столе.
— А я бы не отказался от внимания такой красавицы.
— Боюсь, единственный интерес, который она к нам испытывает это чисто гастрономический, так что давайте выйдем в коридор, и не будем тревожить прекрасную даму, — я сделал вид, что не заметил прищуренных глаз лисицы, услышавшей мое замечание.
— Хорошо ведите, я все еще слабо ориентируюсь на этой громадине.
— Я к слову тоже запомнить все эти хитросплетения не могу, — усмехнулся я, следя затылком за Кией. (Не то чтобы у меня проросли там глаза, но в использовании голограмм есть свои плюсы, как то полноценное круговое зрение). — Хотите посетить наш ботанический сад?
— Не откажусь. — Сказал Вильям и неторопливо зашагал в сторону ближайшей лифтовой шахты.
— Как вы понимаете мое тело сейчас находится не здесь. — Я же пользовался способностями и просто рядом, не утруждая себя даже движениями ног.
— Но все же на этом корабле, иначе бы не могли поддерживать разговор.
— Вы не забыли про квантово сцепленные передатчики? Они позволяют расширить область действия до довольно значительных расстояний.
— Хм… нет, просто не думал о наличии у вас столь продвинутых технологий.
— Так у нас есть целый летающий завод способный произвести что угодно.
— Но, тем не менее, химически синтезировать дефицитную органику вы не в состоянии, — подколол меня Вильям.
— Да, тут есть некоторые трудности и основная проблема это отсутствие на борту продвинутых химиков, Мелисса у нас спец только в биологии и медицине, но в химии разбирается лишь теоретически. Хотя… — я призадумался, а смогли бы мы действительно провести синтез.
— Мелисса эта милая девушка, вырезавшая нейросети из трупов? — Неожиданно спросил Вильям и тут же прошептал, — не стоит стесняться, я то знаю, что некоторые тонкости общественности знать не обязательно, как-никак десять лет в политике проработал.
— Не ошибаетесь, — я подумал о бессмысленности сокрытии
— И она же проведет операцию имплантации?
— Ну, только если вы сами не попросите кого-то другого.
— Вы не подумайте, что я издеваюсь, просто вопрос собственного здоровья для меня болезненная тема. Вот даже стал экспертом по методам функционирования медицинских капсул.
— И как же вас занесло в эту глушь? Хотя, вы, наверное, пролетом летели с Аргона в Селезию, если я не ошибаюсь.
— Вообще-то нет. Мне предложили контракт на постройку серии экспериментальных мед капсул на местной Матроне.
— Вот же, как судьба распорядилась. — Пробурчал я одновременно с открытием дверей лифта.
— Пути господа неисповедимы, — Вильям тюкнулся пальцем в сторону искусственного солнца висевшего где-то под потолком.
Размеры помещения, куда мы попали, оказывали неизгладимое впечатление на всех посетителей. Лифт словно привозил пассажиров с корабля на поверхность планеты, так как мы сейчас находились в одном из двух главных отсеках корабля. Здесь уже плескалось рукотворное море, а высота потолков достигала сотен метров, и лишь отсутствие растительности портило картину.
— Впечатляет… — Вильям впервые сильно удивился и поднял брови, когда поднявшийся ветерок колыхнул ему челку.
— Это лишь начало, скоро вон тот лес разрастется и тут появится настоящий живой уголок, — я указал на точку в километре от нас.
— Уверен, вы не ошибаетесь, пройдем поближе к растениям?
— Если хотите.
— Так вы тоже с Матроны? Не знаете в таком случае о ее дальнейшей судьбе? — Вильям быстро приподнял упавшую от удивления челюсть и вернулся в рабочее русло.
— Хах… вы сейчас идете по ней, точнее по ее небольшой модификации.
— А где капитан Роджер и остальной экипаж? — Загорелись глаза профессора.
— Увы, погибли. Из основного состава, насколько мне известно, уцелел только Имран, хотите с ним встретиться?
— Это тот молодой паренек с собеседования, вечно делающий пометки карандашом? — Безосновательно обрадовался Вильям.
— Нет, — подобное не входило в привычки Имрана.
— Жаль, я бы хотел переброситься еще парой идей на счет возможных модификации… — Профессор задумчиво почесал подбородок.
— Боюсь, он либо мертв, либо не в этой системе, так что беседы в ближайшее время не получится.
— Да ничего, я уже и не надеюсь на это, просто несколько сожалею об упущенных возможностях. Он так интересно рассказывал про… — следующие несколько предложений почти целиком состояли из медицинских и научных терминов, в которых я разбирался крайне поверхностно.
— Ой, я несколько заговорился, — поправился профессор, когда заметил мою некомпетентность. — Так давай те перейдем к вашему предложению.