Слуга Дракона
Шрифт:
– Ифибе, – произнесла она и судорожно перевела дух между словами. – Амфибе, эроде, фнтеме…
Воронка застыла, и принц со своими друзьями оказались будто заключенными внутри конического кристалла сапфира. Мир снаружи – мост, постройки современного Вэллиса – начали вращаться против часовой стрелки. Движение, медленное вначале, все убыстрялось, подобно тому как набирает скорость танцор, выполняющий пируэт.
– Колассейс! – громко выкрикнула Теноктрис. – Пойне! Ренейя!
Окружающий мир стал расти. Здания
А затем Гаррик выпал из реального мира. Правой рукой он крепко сжимал плечо Теноктрис, левая же сама нашла руку Лиэйн Ее пальцы были единственным источником тепла в том пронзительно-холодном пространстве, где оказался юноша. Ему казалось, что он тонет в темных морских пучинах.
Их окружала мерцающая стена. За ней то там, то здесь вспыхивали светящиеся воронки, которые – медленно раскручиваясь по спирали – уходили вглубь ночи. Булыжники выворачивались из мостовой и взлетали в воздух. Должно быть, Бесимон прокричал какой-то приказ, потому что Кровавые Орлы вскинули копья.
И вдруг вселенная захлопнулась. Стена магического света исчезла – лишь оранжево-фиолетовые пятна плясали на сетчатке глаза, как воспоминание об увиденном.
Мир вокруг совершенно переменился. Хотя ноги Гаррика не отрывались от земли – в этом он был уверен, тем не менее булыжная мостовая каким-то образом превратилась в мягкий песок. Ощутив резкий толчок, юноша пошатнулся: будто вес его тела круто изменился. Рядом с ним Лиэйн вскрикнула и упала на колени.
Старую волшебницу он успел подхватить на руки, иначе та неминуемо упала бы навзничь. Женщина страшно побледнела, пульс ее едва прощупывался.
Они стояли среди развалин некогда величественного города. Останки зданий скрывались под разросшимися ползучими растениями, многие из них наполовину ушли в землю.
Воздух казался разреженным, сквозь него ослепительно сияли звезды – колодцы в черном небе. Холодный порывистый ветер трепал колючие ветви кустарника.
Теноктрис медленно подняла голову. Гаррик продолжал обнимать ее – для поддержки, но еще и для того, чтобы почувствовать близость другого человеческого существа в этом чужом мире. Лиэйн тоже взяла его за руку.
– Я бы сказала, все прошло тяжелее, чем ожидалось, – откашлявшись, сказала старуха. Ей даже удалось улыбнуться. – Но, честно говоря, я вообще сомневалась, что такой переход мне под силу. Так… теперь нам надо разыскать Альмона.
– Сомнительно, чтобы здесь кто-то жил, – произнесла Лиэйн. И впрямь, единственным источником движения вокруг них был ветер.
– Альман не хотел, чтоб его беспокоили, – тихо пояснила Теноктрис. – Поэтому он избрал для себя такое место, куда вряд ли кто-то захочет прийти.
– Но
Улыбка на лице волшебницы напомнила первые солнечные лучи, упавшие поутру на морскую гладь.
– Ну я бы не сказала, что это был наш выбор, – покачала она головой. – Нам пришлось это сделать… ведь мы же хотим спасти цивилизацию.
С помощью молодых людей колдунья поднялась на ноги. Рукой, в которой все еще сжимала кисть, она махнула в сторону самого большого здания на горизонте.
– Начнем, пожалуй, с него, – решила она. – Если Альмана там не окажется, придется прочитать еще одно заклинание.
– А ты сможешь это сделать? – с тревогой спросил Гаррик, глядя, как та задыхается в разреженном воздухе.
– Если будет надо, – ответила Теноктрис со слабой улыбкой. – Если будет надо.
Она не возражала, когда юноша бережно обнял ее за талию. Медленно, подстраиваясь под походку измученной старухи, все трое побрели от пустынных развалин.
Сильный, порывистый ветер завывал с тем звуком, с каким металл трется о металл. Звезды не мигая смотрели на них с бездонного неба.
– Ну конечно, – проверещал Криас из кольца, – ты забредаешь сюда, как одна из твоих безмозглых овец. Первое, что ты делаешь, – это убиваешь моего хозяина… и еще надеешься получить от меня помощь! Чего еще ждать от такого типчика!
Кэшел попытался было сообразить, что же он за типчик, но быстро бросил это занятие. Люди часто говорят подобные вещи, когда злятся, не стоит обращать на это внимания. Ты что-то делаешь, они заявляют: «Ну и тип!», желая выразить свое негодование.
Очевидно, демон кольца не сильно отличался от людей.
– Видите ли, я слишком недолго пробыл в вашем мире, чтобы разобраться в его тонкостях, – спокойно сказал он. – Там откуда я родом, люди имеют привычку вежливо отвечать на вопросы чужестранцев.
Правда, Кэшелу тут же припомнился Эйрон ор-Раддид, живший на одинокой ферме ближе к северу от Барки. Вечно недовольный Эйрон и это колечко составили бы неплохую пару.
– Во всяком случае, большинство моих односельчан так поступают, – честно поправился юноша.
Он внимательно рассмотрел кольцо: массивное, из высокопробного золота. Его поверхность была не гладкой, а усеянной цепочками крохотных пупырышков – неизвестно как приделанных и нимало не нарушавших его округлости. Лично Кэшелу подобная технология не так уж понравилась, но он не мог не признать виртуозное мастерство безымянного ювелира.
Юноша откашлялся и продолжал:
– Я очень сожалею о смерти вашего хозяина. На самом деле я прибыл сюда, чтобы потолковать с ним… Но, увы, дела пошли не так, как каждый из нас планировал.