Слуга короны
Шрифт:
– Да. – Лерой подался вперед. – Там, на дороге, напротив поселения, где сейчас часовня стоит, когда-то напали на одну влиятельную даму. Ничего не помнишь об этом? Да садись ты. Ты же дома, а я гость. Не пристало хозяину на ногах стоять. Садись и не думай, что я по роду выше тебя, я же не спасал маршалов. – Лерой дождался, пока староста сядет. – Так ты помнишь что-нибудь об этом?
– Как не помнить, помню. – Старик почесал седой затылок, внимательно посмотрел на руку и сдул застрявшие меж пальцев седые волосы. – Лет пятнадцать уж как это было. Ее тогда
– Ты знаешь, кто была та дама?
– Нет, и не хочу. Вы, дворяне, меж собой разбирайтесь, а нам, простому люду, лучше в стороне стоять.
– Ладно. Бог с ним. Не знаешь, и не надо. – Герцог лукавил, он ожидал признания и раскаяния от старика. Ведь деревенский староста должен знать, что творится в окрестностях. – Скажи-ка ты мне лучше вот что. – Герцог судорожно соображал, какой вопрос задать, и, не найдя ничего лучшего, выпалил: – Она беременна была, ты о ребенке ничего не знаешь?
– Знаю, – улыбнулся старик, – я знал, что когда-нибудь придут.
Он замолчал и хитро уставился на напрягшегося герцога. Лерой подался вперед, сжал кулаки под столом и старался не выдать волнения. Это было тяжело. Старик сидел напротив и улыбался.
«Он что, издевается? – подумал герцог. – Да говори же ты. Не тяни!»
– Ребенка того нашла вдова Геца, – произнес старик, отвернувшись от Лероя и высматривая что-то в углу. – У самой-то ее выкидыш был. С горя, когда Гец погиб, она умом-то и тронулась малость. А когда ребенка-то нашла, тогда говорит: мой, никому, говорит, его не отдам. Ну мы-то сначала поругались, все уговорить хотели, чтобы она властям его сдала, а потом смотрим, не едет за ним никто и вроде не нужен он никому. Про ту бабу все расспрашивали, а про ребенка ни слова. Ну и мы о нем ничего не говорили. Мы ж не знали, что она знатного роду. Так что, – он вздохнул, – что с того, что вдова его взрастила? Не пропадать же сироте. Теперь вот вы приехали.
– Хорошо. – Герцог волновался, он хотел завалить старика вопросами, но вместо этого сказал: – К вам никто не в претензии, можешь успокоиться. – Он вытер вспотевшие ладони и продолжил: – Где мне ее найти?
– Кого? – не понял старик.
– Да вдову этого самого Геца, – едва сдержался герцог.
– Так на кладбище, – улыбнулся староста, – Померла она, уж года три как померла. А домик ее, вон, свободный стоит. Так никто и не занял с тех пор. Да и кому занимать, одни старики у нас остались. Молодежь-то вон все сбежать отсюда норовит, в армию записываются или…
– А что с парнишкой? – перебил старика герцог.
– С каким парнишкой? – Староста выпучил глаза.
– С ребенком. – Герцог сжал кулаки, желваки гневно заходили, но голос не дрогнул.
– А-а, – протянул староста. – Так то девочка была. Аделью кликали.
– Девочка? – Герцог опустился на стул и закрыл глаза. – Адель, говоришь, – чуть не рассмеялся он. – И где она сейчас?
– Так забрали ее. Приехала тетка ее, по отцу, и забрала.
– По отцу?
– Ну да. Сестра Геца.
– Ясно. – Герцог погрузился в раздумья. – Ты иди, старик. Иди, я тут посижу.
– Ага. – Старик встал и ушел, а Лерой задумался. Он думал о том, что ребенок оказался не вымыслом короля, не просто буквами на бумаге, не мифом. Он, вернее она, была реальна. Из плоти и крови. И где-то на земле она существовала. Маленькая графиня. А споры за Таеру постепенно перерастали в гражданскую войну. Пока без применения армий, но к этому спорщики становились ближе с каждым днем.
Утром он приказал седлать коней и снова вызвал к себе старосту.
– У тебя есть догадки, куда могла увезти ее тетя? – спросил герцог.
– Нет, – ответил, опершись на клюку, старик, – нету. Я и не знал, что у Геца сестра имеется. Так что откуда догадки?
– Ясно, – разочарованно сказал герцог. – Тогда скажи хотя бы, давно это было?
– С год уже, – пожав плечами, ответил старик, – или два, – он наморщил лоб, – нет, три. Ну да, точно, у нас тогда циркачи на постой встали, все ее с собой звали, позапрошлой весной.
– Плохо, – вырвалось у герцога. Позапрошлой весной граф был еще жив и даже здоров. – В какую сторону они поехали?
– На юг, – ответил старик и добавил: – Дорог на земле много. Отсюда на юг, а там кто знает.
Герцог выругался про себя. Старикашка еще и издевается.
Уже на коне он снова повернулся к старосте:
– Они не говорили, куда собирались?
– Может, и говорили, – ответил староста, – да только я не подслушивал.
За поселением герцог разделил людей. Двоих отправил в Лесфад с донесением для короля, одного в Восбур, за деньгами. С остальными направился в Станрогт. Ему хотелось заглянуть в королевский архив, проверить много вещей, но больше всего он хотел найти доказательства того, о чем ему твердили на каждом углу. Найти их или опровергнуть все разговоры.
Когда пыль, поднятая людьми герцога, осела, к старосте подошел человек, повадками и одеждой выделявшийся из общей массы местных. Он был выше любого из них, его спина была неестественно прямая, а взгляд излишне суров.
– Что-то уж больно быстро он слинял отсюда, – сказал он, не глядя на старосту.
– Так ты же сам просил не задерживать его, – усмехнулся староста. – Вам, тайным агентам, негоже встречаться с агентами явными.
– Это правильно, – согласился человек. – Ты все ему рассказал?
– Все так, как услышал от тебя.
– Здорово! – выдохнул агент и вложил в руку старосты весело звякнувший округлый мешочек.
– Только я вот в толк не возьму: зачем вам все это?
– А ты и не бери в толк. – Здоровяк усмехнулся и вложил в другую руку старосты второй мешочек.
– Да я и не беру, – засмеялся староста, убирая мешочки. – На ужин-то останешься?
– Можно и поужинать, – пожал плечами здоровяк и, развернувшись, пошел в поселение.
– Вот и славно! – Староста похлопал себя по карманам. – Вот и славно! – повторил он и, насвистывая, затрусил следом за агентом.