Слушай сердце свое
Шрифт:
Петуния тоже поднялась, ее всю трясло.
– Как ты можешь?! После всего, что мы для тебя сделали. Взяли тебя в свой дом, одевали, кормили, давали тебе защиту. Мы спасли тебе жизнь!
– Петуния снова принялась рыдать в уже истерзанный носовой платок и без сил опустилась на сидение рядом с Верноном. Вернон обнял ее, стараясь утешить.
– Как я могу?
– прошипел Гарри сквозь зубы.
– После тех унижений и лишений, что я испытал в вашем доме, вы смеете взывать к моей совести?
– от возмущения его тоже трясло так, что он был вынужден вцепиться
– Ох, Северус, прости меня.
Наступила пауза, даже Петуния затихла. Все уставились на Гарри.
– Что, черт возьми, этот чертов сукин сын с ним сделал?!
– лицо дяди Вернона начало наливаться кровью, пока не стало похожим на уродливый баклажан.
– Те же слова, те же упреки я говорил тебе, Северус. Она играет на моем чувстве долга перед ними, и я делал то же самое, хоть и неосознанно. Я хотел, чтобы ты оценил, что я сделал для тебя, чего мне это стоило. Вместо того чтобы оказать уважение тебе. Прости меня, - голос Гарри опустился до шепота.
Северус прочистил горло.
– Несопоставимые обстоятельства.
– Гарри поднял голову и посмотрел на него.
– Если ты и мучил меня, то неосознанно.
– Северус перевел взгляд на Дурслей.
– У них нет такого оправдания.
Петуния принялась тщательно разглаживать складки на своей юбке, Вернон, как зачарованный, наблюдал за ее движениями.
Гарри улыбнулся.
– Спасибо.
– Снова посмотрел на Дурслей.
– Я посмотрю, что можно сделать для Дадли.
– Дурсли приободрились.
– Но предупреждаю, что даже в случае привлечения магии, он может умереть. После моего участия в лечении Дадли, будем считать мой долг перед вами выполненным.
Вернон громко сглотнул, и они оба с Петуньей кивнули.
– Наше прошлое всегда остается частью нас, - задумчиво заметил Снейп.
– Да, но нельзя позволять ему властвовать над настоящим, - отозвался Гарри, встал и потянулся к каминной полке за дымолетным порошком.
– Пора связаться с Гиперицией.
Глава 9. Прошлое всегда остается частью нас
Есть что-то успокаивающее в готовке. Возможно, это из-за необходимости следить за тем, чтобы вода для спагетти не выкипела, пока лук и перец пассируются до полупрозрачности. Или из-за необходимости беречь пальцы от царапин, нарезая колючие листья базилика и орегано. А может быть из-за аромата свежеиспеченного хлеба, исходящего из духовки. Как-то так пишут во всех рекламных проспектах. Гарри добавил мелко нарезанные грибы Портобелло в тушащиеся овощи следом за чесноком и осторожно все перемешал. «Совсем мало времени на готовку соуса; день обещает быть тяжелым», - подумал Гарри.
Дядя Вернон разговаривал по телефону с больницей; деревянный пол гостиной стонал под весом вышагивающего из стороны в сторону толстяка. Северус сидел за кухонным столом, наблюдая, как Гарри добавляет овощи и пряные травы в соус. Гарри повернулся к столу, взмахнул палочкой, и тарелки с приборами начали сервироваться.
– Ох, - пискнула Петуния, вошедшая в комнату. Она уставилась
– Это Гипериция. Давайте рассаживаться, - Гарри выложил спагетти в большое плоское блюдо из обожженной глины и полил его сверху овощным соусом. Он добавил на стол корзинку со свежими булочками и бутылку красного вина. Вошедшая Гипериция поприветствовала Гарри и Северуса, была тут же представлена Дурслям, и все расселись по местам. От волнения у всех присутствующих разыгрался аппетит, обед, приготовленный Гарри, был действительно вкусным, и поэтому стук вилок о тарелки прерывался только фразами: «Передайте, пожалуйста…»
Гипериция откинулась назад и звучно рыгнула.
– Отличный обед, Гарри, - причмокнула она. Петунию передернуло.
– Давайте, наконец, поговорим о Дадли, - взяла она себя в руки.
– Дадли страдает от болезни сердца и почечной недостаточности, как следствий тяжело протекающего диабета, - пояснил Вернон, потягивая вино.
– Что такое диабет?
– недоуменно спросила Гипериция.
Вернон захлебнулся вином и закашлялся:
– Что за черт! Вы сумасшедшая? Если вы думаете, что я доверю моего Дадли этой…
Петуния вытащила из кармана очередной носовой платок и принялась промакивать набежавшие слезы. Северус усмехнулся. Гипериция перегнулась через стол, потрясая пальцем перед носом Вернона:
– Я, чтобы вы знали, дипломированный маг-целитель!
Северус начал смеяться, заставив всех за столом обернуться на него.
– Он имел в виду синдром Гинхильда. Магглы называют его диабетом, - Северус отпил вина, все еще посмеиваясь.
– Что же он сразу не сказал? Я могу вмиг решить эту проблему, - Гипериция гордо выпрямилась на своем стуле, невозмутимо потягивая вино.
Вернон покраснел:
– Не думаю, что нашему Дадли это подходит.
– Но Вернон, - ломающимся голосом возразила Петуния, - что еще нам остается?
– Гипериция - великолепный колдомедик, - вставил свое слово Гарри.
– Но ее очищающие чары требуют доработки, - высказался Северус. Гарри и Гипериция улыбнулись.
– Что это значит?
– напрягся Вернон.
– Вы вскоре сами сможете это узнать от Дадли.- Гарри с отвращением наблюдал, как Вернон накладывает гору добавки на свою тарелку.
– Я останусь с Дадли, - Петуния вытерла слезы с лица и убрала платок в карман.
– Магглы в Святого Мунго могут привлекать излишнее внимание. Всем захочется выяснить, в чем дело, - вздохнула Гипериция.
– Смогут ли тетя Петуния и дядя Вернон войти в Мунго? Смогут ли они увидеть иллюзию?
– поинтересовался Гарри.
– Вот именно. Они же магглы, - сказала Гипериция, наливая еще один бокал вина.
– Я не знаю. Я не припомню случая проникновения магглов в Мунго.
– Что за Мунго? Какая иллюзия? Мы будем с Дадли. Мы не оставим его одного с вами … - зарычал Вернон, указывая на Гиперицию зачарованной вилкой.