Чтение онлайн

на главную

Жанры

Служанка из чайной лавки
Шрифт:

Мужчина отвлёкся от обсуждений, хмыкнул и уселся за столик завтракать. Я лично почистила ему вареные яйца, добавила нарезанную зелень и овощи. Даже если его смутил такой не местный набор блюд, он виду не подал. Но чашку с чаем отобрал у меня. Ну и пожалуйста. Есть и пить с ним из одной посуды я уж привыкла.

– Сегодня придёт столяр, закажи ему кровать и ещё что-то из мебели, всё что понадобится, поняла?
– генерал сурово излагал указания, даже не глядя в мою сторону.

Я кивнула. Неужели, я его очень сильно оскорбила? Ну, подумаешь, облапала? Любой мужчина

из моего мира воспринял бы это как комплимент и приглашение к сексу. А этот недотрога что подумал? Вот бы знать? Может, я неприятна ему? И мои прикосновения были тоже не приятные?

Далее я расчесала Ян Шэню волосы, стараясь делать всё быстро, аккуратно и без лишних действий. В этот раз обошлась без поглаживаний, массажа головы и бесконечных поправлений его причёски. Заколку тоже выбрала попроще, самую ближнюю. Генерал наблюдал за мной через зеркало, но когда я пыталась поймать его взгляд, отводил глаза.

Потом они ушли со слугой по своим делам. В поместье что-то надо было обсудить , проконтролировать.. не знаю. Когда с ним его верный помощник Ли, я не беспокоилась. У этого мужчины с приметной родинкой была масса возможностей причинить вред генералу, но он не воспользовался этим, значит, был верным.

У меня же тоже было много дел. Я ушла в выделенную мне комнату и решила нарисовать эскиз будущего интерьера. Дизайнер из меня не очень, изобразила как могла.

Столяр пришёл со своим помощником и экономка обсуждала с ним некоторые заказы. После этого она привела его в мою комнату. Посмотрев эскиз и сделав замеры, мужчины ушли. Мы с Юми обсудили цвета и материалы постельного белья и она обещала поторопиться. Перину я хотела пуховую, но в таком климате это было нецелесообразно. Может, водяной матрас сделать? Обсудила и это. Юми удивилась, обещала подумать.

Дядюшка Син приехал к обеду и привез мои вещи. Их унесли в комнату. Кроме одежды, украшений, книг и моих рецептов чайных смесей, он привёз письмо от молодого господина Чжао.

Надо же.. а я думала, что тот не захочет теперь со мной общаться. Даже подруги не писали ничего. А этот мужчина, любитель придумывать стишки, оказался заботливее.

Но в письме он писал, что возмущён произволом генерала и обещал пожаловаться Императору на похищение своей невесты. Вот это сюрприз..когда это я стала невестой господина Чжао?

Заволновалась, как бы у Шэня из-за меня не было проблем и дядюшка Син пообещал успокоить "жениха".

Позже я разложила свои вещи в шкаф и переоделась, сменив наконец-то лиловое ханьфу на жёлтое.

Сегодня на обед было жаркое в горшочках, а так как все горшочки были одинаковые, я не беспокоилась. Сейчас мы не использовали особую посуду, согласно статусу человека.

Единственное, я попросила в воду для мытья посуды добавлять отвар ромашки. Пока так, а далее надо подумать про очистку воды с помощью угля и серебра, сделать подобие очищающего фильтра. Наугад выбрав четыре горшочка, отнесла в комнату генерала.

За столиком кроме меня и моего хозяина, были также слуга Ли и дядюшка Син.

Я как обычно, попробовала еду из горшочка Ян Шэня и передала ему вместе с ложкой,

на что Син опять усмехнулся в бороду.

А потом заметил:

– Кстати, Лан, твои накопления я тоже привёз. Или мне нужно было положить их к тем, другим деньгам?

– Каким другим?
– удивилась я.

– К деньгам для твоей свадьбы, - ответил дядюшка. Генерал поперхнулся, я кинулась похлопывать ему спину , но он сердито отказался от помощи:

– Син! О какой свадьбе ты говоришь?
– голос звенел сталью и я на себе почувствовала каково солдатам слушать приказы великого генерала. Страшно, хочется стать ниже, незаметнее и как можно быстрее бежать выполнять.

Но Син был не робкого десятка, а, может, уже привык к общению со своим господином.

– Лан молодая девушка и ей, конечно, нужно будет выйти замуж. Её считают моей племянницей, она умна, красива, разбирается в чайной торговле и я постоянно получаю запросы на возможность помолвки с ней.

Генерал с сомнением смотрел, как будто удивлялся, что это про меня рассказ. Мне даже обидно стало. Я подтвердила:

– Да, к нам в лавку часто заходят мужчины и смотрят не на чай.

– Никакого замуж!
– отрезал Ян Шэнь, - А её деньги оставь здесь. Она должна мне за сопровождение в столицу. Я прав?

– Конечно, - согласилась я, радуясь, что смогу вернуть долг.

Далее шли опять сплошные обсуждения дел и генерал больше не обращал на меня внимание.

Позже мы с дядюшкой обговорили дела в лавке, я написала ответ господину Чжао и попросила передать, чтобы тот не беспокоился.

Когда Син уехал, стало немного грустно.

??????????????????????????

Но вскоре моя грусть сменилась рассматриванием очень приятного зрелища. А дело было так - я налила себе чаю и пошла в беседку любоваться цветущими лотосами на пруду. Кроме этого, я наблюдала за спешащими по двору слугами и, стоящими на своих постах, стражниками.

Отсюда я видела каменистую площадку, как оказалось, для тренировок с мечом. Потому что именно сюда вышел генерал в темном наряде и стал разминаться. Его красивые отточенные движения выглядели очень эффектно. Как сцены из моих любимых китайских дорам, только в живую. Позже он подозвал к себе нескольких стражников и уже стал отбиваться от них разом , параллельно делая им замечания и показывать более действенные удары. Его волосы и полы ханьфу развевались, камешки под ногами ссыпались и шуршали, звон мечей добавлял ощущение опасности, а короткие выкрики и охи вызывали мурашки по моей коже! Ах, красота!

Я бы и дальше продолжала смотреть, но в какой-то момент генерал меня заметил. Он подошёл и сказал, что если мне нечего делать, я должна заняться его ужином. Он хочет маленькие пельмени и я должна их слепить вручную, во избежание, как говорится.

Я фыркнула и сказала , что не люблю пельмени, на что он разрешил мне не ужинать и даже не пробовать их. Ого? Вот это нонсенс!

На мой удивлённый взгляд, он пояснил:

– Если ты готовишь мне собственноручно и не выпускаешь еду из своего поля зрения, я готов её есть и без твой дегустации.

Поделиться:
Популярные книги

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Sos! Мой босс кровосос!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Sos! Мой босс кровосос!