Смазливый демон 2
Шрифт:
— Ну а ты, Нарракт?
— А куда отправляемся? — спросил белобрысый, оторвавшись от книги.
— В Калирон.
Гробовое молчание.
— Калирон… Не думал, что вернусь…
— Вернусь? Ты что, родом оттуда? — не удержался я от вопроса.
— Ага, я его там подобрал, — подтвердил Лакрес. — Нарракт, про меня и Ферро она уже знает. Может, и ты о себе расскажешь?
Точно, они ведь все преступники. А о преступлении Нарракта я ещё не в курсе. Да что вообще этот книжный червь мог сделать противозаконного? Не могу представить, чтобы он кого-то грабил, насиловал или
— Погибла дочь другой дворянской семьи… Наши семьи состояли в дружеских отношениях… Причиной смерти стала неизвестная болезнь… Нетипичные симптомы… Странные преобразования тела… Возможно, даже проклятие… Захотел изучить… За день до похорон, когда всей семьёй пришли в гости, пробрался в комнату, где лежал труп… Провёл вскрытие, достал несколько внутренних органов… Снял часть кожи, потемневшие участки, преимущественно на лице… Отрезал грудь, в результате болезни увеличившуюся в размерах… Вынул глаза, сменившие цвет радужки… Обе семьи разозлились… Отец избил… Попытавшись защититься, ударил его магией и случайно убил… Мать прогнала из дома… Велела больше не появляться… Спал на улице, голодал… Потом встретил Лакреса, присоединился к Змеиному клыку…
Наверное, мимика моего лица в этот момент выходила далеко за пределы человеческих возможностей.
— Нахрена я спросила… Да ты хуже Ферро и лидера вместе взятых.
— Ну так что, едем или нет? — напомнил Лакрес суть разговора.
— В доме появляться нельзя, но в город входить не запрещали… Если нужно, то согласен…
Лидер вздохнул и уставился в потолок. Затем произнёс:
— Не нравится мне это, но твои слова меня зацепили, Кирао. Даже у отбросов есть гордость. Идёмте спать, завтра утром выдвигаемся.
Глава 8. Первое столкновение
Отряд из четырёх всадников приблизился к западным воротам столицы. Неотёсанного вида мужчина с арбалетом за спиной, худощавый беловолосый парень с торчащими из заплечного мешка книгами и две девушки с красными волосами: у одной на поясе висит шипастый хлыст, другая выглядит безоружной.
— Ну и где эта твоя принцесса? — спросил Лакрес.
— Наверное, ещё не пришла. Не беспокойся, уж её мы никак не пропустим. Если все мужчины попадают в обморок от перевозбуждения — значит, она где-то рядом.
— Ваши двое вроде пока стоят. Значит, я ещё не пришла, — донёсся справа знакомый мелодичный голос.
Повернулся к источнику звука. Стоит, привалившись к стене и скрестив руки на груди. Коричневая кожаная куртка, обтягивающие штаны и сапоги. На голову накинут капюшон, но под ним угадывается знакомое лицо.
— Мелис, ты ли это?
Стройная девушка отлепилась от стены и шагнула нам навстречу.
— А ты думала, я отправлюсь в дальний поход в белом платье и босоножках?
— А что, в аниме все так делают.
— Я так понимаю, все готовы? — спросила сестра.
— Иначе нас бы тут не было, — ответил Лакрес.
— Отлично. В таком случае выступаем.
С этими словами она запрыгнула на лошадь, и мы выехали за ворота.
Когда стены столицы остались позади, Мелис скинула капюшон. Ну
— Что нам нужно знать об этом Калироне? — спросил я.
— Этот город был, да и по сей день остаётся сельскохозяйственной столицей Мерилона. Он окружён плодородными землями и снабжает всё королевство овощами и фруктами. Раньше дела шли ещё лучше, но пятьсот лет назад именно там появился один из высших демонов и уничтожил все фермы и поля к северо-востоку от Калирона, превратив землю в безжизненную пустыню. К счастью, обосновался он на приличном расстоянии, и сам город не пострадал, а вокруг него осталось ещё немало равнин, подходящих для выращивания культур.
— Ну, мы туда едем не капусту выращивать и не на высших охотиться, — вставил своё слово Лакрес. — Давайте лучше обсудим план сражения.
— Хон выполняет секретное задание по приказу самой королевы, так что вряд ли он будет ожидать погони и привлекать внимание толпой охранников. Единственная проблема: в его руках теперь не только кольца, но и устройство, предположительно позволяющее любому желающему стать их владельцем. Так что не исключено, что нам будет противостоять обладатель королевского оружия. Но среди нас таких сразу двое, а Кирао ещё и демон в придачу, так что перевес в любом случае на нашей стороне.
— Кстати о королевском оружии, — сказал я. — Не припомню, чтобы ты пользовалась им на турнире. Или оно бесполезно для магов?
— Оно полезно для всех, независимо от класса. Просто в моём случае не всё так просто. Как ты уже заметила, королевское оружие подстраивается под своего владельца, причём не только под боевой стиль, но и под другие факторы, такие как характер и образ жизни. Я никогда не интересовалась войнами и сражениями, вот и моё оружие оказалось непригодным для прямых столкновений.
— В смысле, оно вообще не боевое?
— Нет, убить-то им можно, но только цель, не подозревающую о моих намерениях. Когда-нибудь я тебе его покажу.
— А если тебе нет дела до сражений, то что ты вообще забыла на турнире?
— Может, прозвучит по-ребячески, но мне хотелось помериться силами с Люциусом. Восстанавливающая магия есть только на арене Божественного турнира, и только там мы могли сразиться в полную силу. — Мелис издала смешок. — Кто же знал, что нас обоих уделает появившаяся из ниоткуда сестра, о которой все уже успели позабыть.
— Простите, что прерываю вашу милую семейную беседу, но давайте вернёмся к вопросу о Хоне, — сказал Лакрес. — С чего вы так уверены, что он будет один? Всё-таки он знатный лорд, и едва ли отправится в дальний путь в одиночку. Как минимум с ним будут слуги и охрана, и что помешает ему раздать каждому по колечку?
— Я бы об этом не беспокоилась, — ответила Мелис. — Хон Браун — жуткий человек, из-за чего большинство слуг и рабов боятся и ненавидят его. Дружить с ним могут только такие же отморозки, как он сам. Но если он начнёт раздавать королевское оружие подобным личностям, то они сами же его и прикончат. Скорее всего, его сопровождающие вообще не в курсе, что за груз везёт их хозяин.