Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Продолжая экспериментировать с размерами и формой, спустя час я определил свой предел: ростовой овальный щит, закрывающий всё тело. Правда, для его поддержания нужна полная концентрация, так что защищаться и параллельно с этим носиться по полю боя и раскидывать врагов я не смогу. Либо атака, либо защита, что-то одно. Но даже так мой боевой потенциал на порядок возрастает.

Этой же ночью я провёл ещё один эксперимент, который заключался в смене одного типа энергии на другую «на ходу» и увенчался полным успехом. Как оказалось, при должной сноровке это можно делать,

даже не отзывая королевское оружие. Пригодится, если посреди боя потребуется временно утихомирить демоническую ярость, но не остаться при этом безоружным.

Удовлетворённый результатами, я дождался, пока меня сменит Феррозия, и улёгся спать.

* * *

К полудню второго дня мы прибыли в столицу и первым делом направились в штаб королевских рыцарей. Снаружи я его уже видел, но вот внутри оказался впервые. Моему взору предстали просторные коридоры, но убранство было строгим, без излишней роскоши. Никаких вам картин, цветов и замысловатого орнамента. Их заменяли статуи великих героев и развешанное по стенам декоративное оружие.

В кабинете командующего также не было ничего лишнего: стол для работы, шкафы с книгами и документами, тумбы, сейфы. На стене висела гигантская детальная карта всего королевства.

Сам командующий оказался подтянутым мужчиной лет тридцати пяти с гладко выбритым лицом и короткой чёрной стрижкой. Одет он был не в доспех, как можно было предположить, а в строгую военную униформу. Не стану даже гадать, какой у него класс. Может воин, может маг, а может ни то ни другое, просто головастый стратег без особых боевых навыков. Перед дверью дежурили двое гвардейцев, но внутри кабинета он пребывал в гордом одиночестве. Тут же я узнал его имя: Велис Кондефорт.

По мере выслушивания нашего доклада он с явным трудом сдерживал удивление. Неужто существование приманки для демонов оказалось настолько шокирующей новостью? Или тут кроется что-то ещё?

Так или иначе, задав ещё ряд уточняющих вопросов, в конце он поблагодарил нас за проделанную работу и отпустил, приказав дожидаться новых указаний. Напоследок Лакрес написал кляузы на мэра Гербоуна и дворянку, подробно расписав все их преступления и превышения полномочий, после чего мы покинули штаб.

Добравшись до базы и пообедав с напарниками, я блаженно развалился на кровати в своей комнате. Не думал, что будет так приятно вернуться в эту развалину.

Неизвестно, через сколько дней мы получим новое задание, и встаёт вопрос, чем занять себя в это время. Посетить библиотеку? Хотя зачем, у меня же теперь есть деньги. Могу позволить себе закупиться в книжной лавке и читать в собственной комнате, в полном комфорте и гордом одиночестве. А может, Нарракт поделится со мной своими литературными запасами, и не придётся ничего покупать.

Промелькнула шальная мысль посетить додзё и рассказать сенсею и остальным о первом задании… Вот только рассказ выйдет совсем неутешительным. Один напарник погиб, другой стал калекой, а в придачу придётся соврать о своей причастности к случившейся

в Гербоуне катастрофе, а врать я не люблю. И так слишком часто делал это в последнее время, надоело. Лучше пока повременю с визитом, отложу до лучших времён, пока не накоплю других, не таких мрачных историй о своих приключениях.

* * *

Мой заслуженный отдых подошёл к концу раньше, чем ожидалось. Случилось это ночью того же дня. Меня разбудил… нет, не зов приманки и не очередной странный сон. Какие там ещё остаются варианты… Агент Мелис? Да, вы угадали, это был именно он. Точнее, она. А проснулся я от прилетевшего в лоб камешка. Подскочил на кровати, навострился, осмотрелся, убедился в наличии кольца на пальце. Но в комнате никого не было.

— Госпожа Кирао.

Шёпот раздался справа, со стороны окна. Того самого, разбитого. Выбравшись из-под одеяла и подойдя к нему, в сумерках с той стороны я кое-как различил человеческий силуэт. Похоже, эта девица вскарабкалась по стене, а благодаря дырке в стекле смогла беспрепятственно бросить в меня камень.

— Ты как туда забралась? — спросил я.

— Я всё объясню, но не могли бы вы для начала впустить меня внутрь? Довольно трудно висеть вот так на стене.

Голос я помнил. В конце турнира эта девушка оказала мне неоценимую услугу. Именно ей я обязан получением королевского оружия и победой над Люциусом, в связи с чем всецело ей доверяю. С этими мыслями я сдвинул шпингалеты и открыл окно. Не теряя времени, шпионка ловко подтянулась, перемахнула через подоконник и бесшумно спрыгнула на пол.

Снова мы встретились в темноте, и снова я не могу как следует её разглядеть. Видна только чёрная обтягивающая одежда с капюшоном.

— Ну и, с чем пожаловала? — поинтересовался я, стоя перед ней в одном нижнем белье.

— У меня послание от госпожи Мелис.

— Ну а от кого же ещё. И чего сестрица от меня хочет?

— Она желает с вами увидеться.

Глава 4. Встреча с сестрой

— Госпожа Мелис желает с вами увидеться.

— Значит, пришло время отплатить ей за оказанную на турнире помощь?

— Полагаю, что так.

— Ладно, долги надо возвращать. Куда и когда мне явиться?

— В личное поместье принцессы. Прямо сейчас.

— Эээ… Вот прямо сейчас, посреди ночи?

Молчание.

— Выглядит так, будто встреча намечается тайная. Хотя какой ещё она могла быть? Если принцессу спалят за разговорами с демоническим отродьем, на неё тут же посыплются неудобные вопросы. Ладно, спускайся обратно, а я оденусь и выйду по-человечески.

Облачившись в свой привычный чёрный обтягивающий наряд и закрепив сумку со всем необходимым на поясе, я, стараясь никого не разбудить скрипом дверей и половиц, вышел наружу. Шпионка уже ждала меня у входа. Не говоря ни слова, она повела меня по ночным улицам столицы. Прошёл почти час, когда мы достигли назначенного места, расположившегося в районе знати (ну а где же ещё?).

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13