Смех лангусты
Шрифт:
(Молодым голосом.) Прошу. Кто это?
Питу. Простите, я не готов… Минутку. (Поворачивается, хватает толстый карандаш и засовывает его в рот, как сигару. Затем грубо.) Это я, мисс Бернар, Жаррет.
Сара. Я уже сплю. Покойной ночи.
Питу. Есть что обсудить, мисс Бернар.
Сара. Утром обсудим.
Питу. Невозможно! Откройте, мисс Бернар.
Сара.
Питу(пожимает плечами — ОН не очень ухватил характер Жаррета). Как хотите. Приятных сновидений!
Сара(вне образa). Питу!
Питу(в обычной манере). Что, мадам?
Сара. Жаррет должен поговорить со мной именно этой ночью.
Питу. Вы сами его прогнали!
Сара. Вильям Эдуард Жаррет не из тех, кто отступает как мямля! Он будет орать как пьяный мужик. Он пробьет себе дорогу в мое купе. Пробивайте!
Питу. Как?
Сара. Как он. Вломился! (Становится в позу мистера Жаpeттa.) Слушайте, вы! Хватит играть святую невинность. Я вам не какой-нибудь актеришка о голой задницей, которого можно выгнать в шею. Я плевать хотел на вашу усталость! Я не тот мальчик, которого можно уговорить прийти завтра. У меня не побрыкаешься!
Пауза.
Питу стоит с открытым ртом и выпученными глазами.
Ясно, Питу?
Питу. Я так не могу. Я не могу с вами так — говорить.
Сара. И ни надо. Это не вы говорите. Это мистер Жаррет говорит. Такой стиль. Самобытный самец. И в этом, если хотите, его шарм, его обаяние.
Питу. Я даже произнести не могу такое.
Сара. Что именно?
Питу. Ну, это…
Сара. Что вы, Питу! Это самое приличное из его лексикона.
Питу. А можно вмecтo «этот… актеришка» с тем-то и тем-то — скажу «актер так себе»? Или вообще вместо всего буду говорить что-нибудь отвлеченное. Например, «трам-там»?
Во время этого объяснения в Саре зреет гнев и она, наконец, бросает в Питу подушку, лежавшую в кресле. Прямое попадание. Питу мгновение молчит, затем поднимает подушку, кладет ее на место. Он сдался. Берет в зyбы карандаш. Со зверским лицом, наступая на Сару.
Вы, мадам… вы, мадам…
Сара(с мольбой). Ну, кто я? Кто?
Питу(наступая).
Сара. Ладно, Питу. Забудем про очарование мистера Жаррета. Просто говорите то, что мог сказать Жаррет, без непристойностей — это уже не Жаррет. Стучите!
Питу стучит по роялю.
Входите, мистер Жаррет.
Питу(останавливая игру). Не верю! Откуда вы узнали, что это стучит мистер Жаррет?
Сара. По запaxу сигары. Не отвлекайтесь. (Молодым голосом.) Я устала. Чего вы хотите?
Питу(конечно, в образе Жаррета). Чего я хочу? А чего я хочу? А? Ого-гого! (Многозначительно.) Я хочу…
Сара. Вы с деньгах?
Питу(он этого не ждал. Даже чуть-чуть вышел из образа). О деньгах? (Умоляюще смотрит на нее- подскажите, мол.)
Сара отрицательно качaeт головой.
Нет… не о деньгах, мисс Бернар! Я о…
Сара. Об этом… о моем животном?
Питу. Нет, я об…
Сара. Мне оказали, что мой жасмин моя маленькая обезьянка, прогрызла обивку в вашей машине. Но я вряд ли должна отвечать за обезьяну!
Питу(твердо, в образе Жаррета). Я не о животных!
Сара. О чем же? Говорите и освободите мое купе!
Питу. Mадaм… пардон, Мисс… трам-та-тарам-там-там! И все!
Сара. Ах, так! Ну, берегитесь! Кто вам дал право вмешиваться в мою частную жизнь. Сначала вы вламываетесь, как это соответствует вашему хваленому английскому такту, а теперь вы собираетесь…
Питу(рычит). Собираюсь! (Подходи к ней.)
Сара. Говорить о Жаке?
Питу(радостно). О Жаке, о Жаке! Господи! О Жаке!
Сара(агрессивно). Вы преследуете моего мужа с самого начала гастролей. Бедный Жак! Я обещала, что он сделает карьеру в театре. А вы снова отказываете ему в главной роли, вы вообще не любите греков?
Питу(Жаррет). Мисс Бернар, это ваше четвертое американское турне.
Сара. А хоть бы и пятое!