Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смена власти
Шрифт:

— Я не беспокоюсь из-за двери, — отвечает один из медиков, — но вы могли кого-нибудь убить.

— Знаю. Как я уже сказал, кто-то преследовал нас, и мы запаниковали.

Я смотрю на него и пожимаю плечами.

— Мой брат находится в отделении интенсивной терапии на втором этаже, поэтому я хотел бы подняться и увидеть его. Имеется ли какое-нибудь место, где Томми может припарковать машину, пока мы не убедимся, что можем безопасно уехать.

— Полагаю, вы можете отъехать туда, — говорит медик Тони, указывая на сервисный отсек, пустующий в настоящее время. — Вы обязательно должны

съехать с подъездной дорожки. Через несколько минут в эту дверь въедет очередная машина скорой помощи.

— Прямо сейчас, — отвечает Тони, залезая обратно в лимузин и переставляя его в сторону.

— Есть ли грузовой лифт или что-то в это роде, которым мы можем воспользоваться, и который не останавливаться в вестибюле? — спрашиваю я у медика, после того, как Тони отъезжает, что припарковать машину. — Не хочу рисковать, — объясняю я ему, все еще беспокоясь из-за тех, кто висел у нас на хвосте.

— У вас, ребята, какие-то неприятности? — спрашивает он с озабоченным видом.

— Мой брат был отравлен, находясь под опекой доктора Потатурри, а теперь и сам доктор убит, — сообщаю я. — Да, очевидно, мы в опасности.

— Пойдемте со мной, — отвечает он, направляясь к лифту для сотрудников. — Я возьму вас с собой. На каком он этаже?

— Он еще в реанимации, — отвечаю я, потянувшись, чтобы взять за руку Мэнди, когда мы заходим за ним в лифт. — Это был долгий день.

Мы стоим в тишине, пока двери лифта медленно закрываются и он начинает подъем на этаж Тайлера. Я закрываю глаза на пару секунд в надежде немного очистить мысли. Еще один день роста масштаба творящегося хаоса оставил меня полностью выжатым. Со всеми этими стрессами и недостатком сна, я не уверен, сколько еще смогу выдержать.

Мэнди

Судя по молчанию Трея, я предполагаю, что в его голове проносится миллион мыслей, как и у меня. Кажется очевидным, что Томми — тот, кто все организует, так что теперь нужно просто доказать это.

— На западном побережье сейчас всего лишь четыре тридцать, так что я быстро позвоню Харрису, — говорю я Трею, когда мы выходим из лифта. — Я приду в палату Трея, как только закончу.

— Приятно видеть, как ты переносишь свою агрессию на кого-то другого, — говорит он с легкой ухмылкой и усталым взглядом. — Томми стоит лучше присматривать за своей спиной.

— Все совершают ошибки, — отвечаю я, все еще раздраженная высокомерием Томми.

Я иду по коридору в комнату ожидания, и с облегчением замечаю, что она сейчас пуста. Набираю номер Харриса, и на этот раз я, на самом деле, очень надеюсь, что он возьмет трубку.

— Да, неужели, это мой переметнувшийся агент, — отвечает он без официоза, что не совсем обычно для него. — Ты скоро приедешь, или мне нужно послать кого-нибудь, чтобы забрать тебя?

— Добрый вечер, сэр, — отвечаю я, давая ему понять, что это рабочий профессиональный звонок. — На самом деле, я звоню по поводу Томми Фаулера. Недавно он продал свою компанию «Firefly Media» и у нас есть основания полагать, что документы были сфальсифицированы, — говорю я ему, высказывая свои подозрения.

— Это

же публичная компания? — задает он вопрос, который я ожидала.

— Да, акции торгуются на бирже, — отвечаю я, надеясь, что заинтересовала его. — Что еще более важно, недавно его наняли в качестве нового генерального директора в «Эддисон Медиа», основываясь на его успешном опыте. Вчера у него состоялся сильный спор с председателем правления и позже в тот же день того обнаружили мертвым.

— Билл Глисон тоже мертв? Все это похоже на какой-то роман, — отвечает он со своим обычным пренебрежением. — Ты думаешь, я должен изменить курс и начать защищать империю Эддисонов? — спрашивает он саркастическим тоном.

— Ну, не совсем. Я просто подумала, что вы могли бы использовать ваши связи, чтобы выяснить, были ли какие-нибудь подозрительные операции с акциями у готовящихся к продаже компаний, — уточняю я, надеясь собрать компромат на Томми.

— Эмм, мне жаль, Аманда, но я вынужден отказать, — стонет он. — Ты же знаешь, что мы недоукомплектованы, а у меня три стопки на моем столе, с которыми ты мне должна помочь, — он делает паузу, позволяя впитаться в меня шести последним словам, которые должны заставить страдать от осознания вины.

— Понимаю, — бормочу я, разочарованная отсутствием желания сотрудничества с его стороны. — Мне придется пойти иным путем.

— Убедись, что вернешься ко мне к концу недели, — добавляет он, видимо, чувствуя конец нашего разговора. — Может быть, мы сможем просмотреть базу данных, как только ты окажешься здесь.

— Хорошо, я планирую добраться туда в ближайшее время, — отвечаю я с угасающим энтузиазмом. — Я напишу вам.

Я просто смотрю на свой телефон в течение нескольких секунд после окончания беседы. Трей прав. Мне нужно сказать ему, что я закончила, но хочу подождать, пока не соберу все, что смогу накопать на Томми. Я не уйду с пустыми руками.

Трей

Палата Тайлера, честно говоря, переполнена, когда я переступаю порог. Доктор Новачек, агент ФБР, детектив Келли, Ванесса и мама — все стоят вокруг его кровати, общаясь с ним. Широкая улыбка на его лице намекает, что он взволнован от того, что оказался в центре внимания. Это напоминает мне о том, что случилось после того, как его колено было раздроблено. К сожалению, в то время, когда его выпустили из больницы, он сидел дома и с каждым днем становился все более ожесточенным. Надеюсь, в этот раз он не будет следовать той же схеме.

— Эй, мой брат-близнец, — говорит он бодро, пока я обнимаю доктора Новачека, чтобы поприветствовать его.

— Эй, Тайлер, ты хорошо выглядишь, — отвечаю я, прежде чем встать на свободное место с другой стороны его кровати.

— Как он? — спрашиваю я, обращаясь к врачу.

— Как вы можете видеть, похоже, что его кратковременная память функционирует нормально, — отвечает он, глядя в его карту. — Дайте ему время, и он должен, как минимум, восстановить функциональную память.

— Начнет ли он вспоминать, что с ним случилось? — спрашивает детектив Келли, с любопытством поглядывая на агента ФБР.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Мимик нового Мира 15

Северный Лис
14. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 15

Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Гаврилова Анна Сергеевна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Личная ученица Огненного лорда. Книга 1

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Развод и девичья фамилия

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Развод и девичья фамилия

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Бастард

Осадчук Алексей Витальевич
1. Последняя жизнь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.86
рейтинг книги
Бастард