Смерть Артура
Шрифт:
— А, сэр рыцарь, человек тот, — сказала она, — чародей и умножитель словес, и если вы поверите ему, то в позоре и бесславии умрете на этой скале от голода, и дикие звери обглодают ваши кости. Но вы еще молоды и собой пригожи, и потому я спасу вас, если вы согласны.
— А кто вы, — спросил сэр Персиваль, — что хотите мне сделать столько добра?
— Я, — отвечала она, — теперь обездолена и лишена владений, а некогда почиталась богатейшею в мире дамою.
— Госпожа, — сказал сэр Персиваль, — кто отнял ваши владения? Ибо мне жаль вас от души.
— Сэр, —
И сэр Персиваль пообещал ей всю помощь, какая была в его силах, и она от души его благодарила. А в это время стоял сильный зной. И вот она кликнула одну свою даму и повелела принести шатер. И по ее повелению разбили шатер на прибрежном песке.
— Сэр, — молвила она, — здесь можете вы отдохнуть и укрыться от полдневного зноя.
Он поблагодарил ее, а она взяла у него шлем и щит, и он уснул и спал много часов подряд.
Пробудившись же, он спросил, нет ли у нее какой-нибудь пищи, и она ответила:
— Да, вы получите всего вдоволь.
И был там накрыт стол и столькими заставлен яствами, что сэр Персиваль лишь диву дался. И было там все, о чем он только мог помыслить. И пил он там вино, которого крепче, казалось ему, не отведывал он в жизни, и от вина захмелел сверх меры. Поглядел он на ту даму, и подумалось ему, что такой красавицы он еще не видывал.
И тогда сэр Персиваль предложил ей любовь и просил ее быть его возлюбленной. Но она отказала ему в его просьбе, ответив, что страсть его недостаточно горяча.
А он все не переставал просить ее о любви. И когда она увидела, что он уже довольно распалился, она сказала так:
— Сэр Персиваль, знайте, что я не удовлетворю вашего желания, пока вы не поклянетесь быть мне отныне верным слугою и делать лишь то, что я вам стану повелевать. Обещаете ли вы мне это, как есть вы верный рыцарь?
— Да, моя прекрасная дама, — отвечал сэр Персиваль, — клянусь телом и душою!
— Хорошо, — сказала она, — тогда можете делать со мною что захотите, ибо знайте, что изо всех рыцарей на свете вы теперь мне всего желаннее!
И приказано было двум пажам соорудить ложе посреди шатра, и вот она сняла свои одежды и легла. И сэр Персиваль возлег с нею рядом нагой.
И вдруг, по счастливому случаю, увидел он на земле меч свой обнаженный, с красной рукоятью в виде креста и с распятием. Тут вспомнил он о своем рыцарстве и об обещании, данном накануне святому человеку, и осенил он чело себе крестным знамением. В тот же миг обрушился шатер и превратился в дым и черное облако.
Страшно стало сэру Персивалю, и вскричал он громким голосом:
— Милосердный, всеблагий Господи Иисусе Христе, не попусти меня опозориться, ведь, когда бы не милость Твоя, я бы уже погиб!
И взглянул он туда, где стоял ее корабль, и видит, что она уже всходит на борт и так ему говорит:
— Сэр Персиваль, вы меня предали. И уплыл корабль, гонимый ветром, который выл и гудел, а на воде остался словно бы огненный след.
В великом сокрушении сэр Персиваль схватил меч свой и сказал так:
— Раз плоть моя стремится властвовать надо мною, я накажу ее.
И с тем он рассек себе бедро, так что кровь брызнула кругом, и сказал:
— О благий Господи! Прими это в возмещение того, в чем я преступил против Тебя!
А затем он оделся, облачился в доспехи и стал убиваться, называя себя несчастным из несчастных и говоря так: «Ведь я едва не погиб и едва не утратил то, чего бы уже никогда не смог получить назад, — моей девственности, ибо, потеряв, ее уже не вернешь».
Потом остановил он кровь из раны лоскутом, вырванным из своей рубахи. И, так стеная и скорбя, увидел вдруг, что с востока плывет к нему тот самый корабль, на котором накануне беседовал он со святым старцем. Тут так жестоко устыдился себя этот благородный рыцарь, что упал и лишился чувств. А когда очнулся, то пошел к нему навстречу из последних сил и приветствовал доброго старца.
Спрашивает старец у сэра Персиваля:
— Каково тебе тут было, пока я отсутствовал?
— Сэр, — он отвечал, — здесь объявилась дама и довела меня до смертного греха.
И он поведал ему все, как было.
— И вы не знаете, кто такая эта девица? — спросил святой человек.
— Сэр, — тот отвечал, — я не знаю, но, уж конечно, это диавол ее ко мне подослал, дабы меня опозорить.
— А, добрый рыцарь, — сказал старец, — ты глупец, ведь эта женщина и есть верховный диавол преисподней, в чьей власти все остальные диаволы. Это и есть та самая старуха, что приснилась тебе верхом на змее.
И он поведал сэру Персивалю, как Господь наш Иисус Христос изгнал того с небес за грехи его, а был он светлейшим из ангелов, но утратил все, чем владел.
— И это и есть враг твой, и он одержал бы над тобою верх, когда бы не милость Божия. Помни же об этом, сэр Персиваль, и прими как урок для себя.
Тут добрый старец исчез. А сэр Персиваль взял доспехи свои, взошел на корабль и так уплыл оттуда.
Здесь кончается эта повесть, и мы обращаемся к сэру Ланселоту.