Смерть экс-любовника
Шрифт:
Коп направился ко мне, что-то говоря в рацию. Он выглядел несчастным. Его походка стала тяжелой и агрессивной, и он сердито выплевывал слова: «длинные рыжие волосы» и «под тридцать лет». Очень мило с его стороны дать Джо на десять лет меньше, чем ей было на самом деле. Но теперь мою подругу станут искать повсюду.
– К машине! – крикнул мне полицейский.
Я повиновалась.
Он не стал меня обыскивать, а просто надел на меня наручники.
Не думаю, что человеку, не склонному к мазохизму, могла понравиться такая ситуация, а я к таким людям не принадлежу, хотя и пытаюсь придерживаться
Я не стала выказывать своих опасений, потому что парень совершенно взбесился. Он заставил меня сесть на ограждение, а не в машину, и это было довольно подло с его стороны. Когда позади нас припарковалась еще одна машина Калифорнийского дорожного патруля, он запихнул меня на пассажирское сиденье своей машины и пристегнул ремнем. Я по-прежнему была в наручниках, и мне казалось, что на меня надели смирительную рубашку. Полицейский подошел к своим коллегам, и я услышала чей-то негодующий голос. Возможно, побег подозреваемой – хотя я не знаю, в чем нас с Джо подозревали, – очень не понравился другим копам. Особенно потому, что беглянка не имела машины и была одета в коктейльное платье, а на ногах у нее были фирменные кожаные туфли.
Как я могу защитить Джо? Если побег с места обычной проверки – дело противозаконное, то Джо может встретить Новый год в тюрьме. Поэтому полицейские не должны найти ее. О лос-анджелесской окружной тюрьме говорят, что она похожа на ту, в которой держали графа Монте-Кристо. Там трудно хорошо провести время. Фотографии анфас и в профиль. Обыски. Плохое общество.
Ко мне подошли трое полицейских. Среди них была женщина, именно она помогла мне выйти из машины, похлопала по плечу, сняла наручники, заставила выдохнуть в трубочку и подняла большой палец, велев следить за ним глазами. Затем на меня снова надели наручники, усадили на заднее сиденье патрульной машины и пристегнули ремнем. Я чувствовала себя так, словно устроилась на отдых в каменоломне.
– Кто ваша подруга? – Один из полицейских, к рубашке которого была прикреплена табличка с именем Крэнслор, забрался на водительское сиденье, намереваясь записать мои свидетельские показания в блокнот. Поначалу он был довольно мил, но теперь стал агрессивен. Это, возможно, объяснялось тем, что он хотел покрасоваться перед женщиной, которая села на переднее пассажирское сиденье. Я сделала глубокий вдох.
– Офицер Крэнслор – так произносится ваше имя? – я часто развожу людей после вечеринок, потому что, как мы уже установили, я мало пью. Поэтому…
– Как ее зовут?
«Уклоняйся от ответа. Сбивай с толку. Напусти туману. Усложняй».
– Видите ли, – сказала я, – мы встретились на стоянке у «Вонса» в Студио-Сити. У меня не было никаких планов на Новый год, а она ехала на вечеринку, я не собиралась пить, а она собиралась, и что касается цен на бензин.
– Вы не знаете ее имени?
– Нет. – И это было правдой. До тех пор пока матримониальный статус Джо не определен, непонятно, можно ли называть ее миссис Хоровиц или нельзя. – Ее зовут Мэри. И это удивительное совпадение, ведь мама назвала меня в честь Мэри Уолстонкрафт Шелли, и потому у нас есть что-то общее.
Лицо Крэнслора налилось кровью.
– Вы хотите сказать, что не имеете понятия о том, кто она такая?
– Я плохо запоминаю имена. Но разве это свойственно мне одной? Фишка заключается в том, чтобы произнести чье-либо имя сразу, после того…
– На какую вечеринку вы ехали? – перебила меня женщина.
– Во французский ресторанчик в Санта-Монике – так она сказала. – У меня обнаружилось неординарное качество: если я придерживалась правды (разумеется, не полной), то справлялась с ответами. Меня так и несло. Я даже не потела.
– Кто устраивает вечеринку? – рявкнул Крэнслор.
– Подождите. Дайте мне поправить наручники. Ну вот. Вечеринку? Ее устраивает… Я не уверена… Возможно, какая-то юридическая фирма. Как я уже сказала, она была приглашена туда….
– Давайте уточним, – сказал Крэнслор. – Вы собирались на вечеринку, на которую не были приглашены, и оказались бы среди совершенно незнакомых людей, но при этом готовы были подвезти туда чужого вам человека? – Он обернулся и посмотрел мне в глаза: – Вы лесбиянка?
– Нет. По крайней мере я так не считаю. То есть в настоящее время я состою в гетеросексуальных отношениях и чувствую себя счастливой.
– Где сейчас ваш бойфренд? – поинтересовалась женщина.
– Работает. Он занимается тканями. – Получилось не слишком хорошо. Необходимо придерживаться правды.
– Где живет эта женщина? – спросил Крэнслор.
– Вы имеете в виду мою попутчицу? Точно не знаю. – Это тоже было правдой, поскольку было непонятно, можно ли считать Джо владелицей Соломон-хауса. Вдруг там опять сменили замки? – Наверное, после вечеринки я должна была отвезти ее обратно к «Вонсу», она оставила там свою машину.
– Насколько я помню, вы сказали, что она собиралась пить и потому вы должны были отвезти ее домой.
– Да, это так.
Крэнслор не отрывал от меня взгляда, но я была в состоянии выдержать это. И смотрела на полицейского ясными глазами. Оранжевые волосы говорили в мою пользу: от меня нельзя ожидать особого ума, я должна казаться еще глупее, чем блондинки.
Крэнслор посмотрел в блокнот.
– Сейчас вы живете вот по этому адресу? Который указан в правах?
– Нет, с тех пор я не раз меняла место проживания.
– И где вы живете сейчас?
– В Пасадене.
– Вместе с бойфрендом?
– Нет. То есть… нет.
– Вы живете отдельно от бойфренда? – спросила женщина.
Я разнервничалась.
– Да. Хотя в последние дни я провела у него немало времени. У него квартира на Уилшире, в Уэствуде.
– Как его зовут?
– Кого?
– Вашего бойфренда.
– К чему вам его имя? – Я неожиданно запаниковала. Чего они хотят от Саймона?
– Он в курсе, что вы разъезжаете на машине, зарегистрированной на вашего бывшего любовника? – Крэнслор стал говорить со мной грубо. Одно дело – злость, но зачем грубить?