Смерть как сон
Шрифт:
Джон вскинул руки в победном жесте, а мне вспомнился старик француз, замерший у стеклянной стены и устремивший задумчивый взгляд на далекие паруса. И еще я вспомнила, как тактично он рассказывал мне об отце и его коллегах по Вьетнаму.
Бакстер вынул из кармана сотовый и быстро набрал какой-то номер.
– Чрезвычайка? – спросил он. Я сразу поняла, что он имеет в виду штаб по чрезвычайным ситуациям. – Это Бакстер. Быстро выясните настоящее местонахождение Марселя де Бека. Я буду ждать.
Он напряженно молчал, и мы тоже молчали, глядя на него.
– Когда? Звоните в госдепартамент и министерство юстиции. Потом мне. – Он нажал кнопку отбоя и ожесточенно почесал кулаком небритый подбородок. – Шесть часов назад самолет де Бека покинул Кайманы. Экипаж оформил полетный план до Рио-де-Жанейро, но туда самолет не прибыл. Де Бек сейчас может быть где угодно.
– Твою мать… – прошептал Джон.
Прежде чем кто-то из нас успел отпустить еще одну реплику, телефон Боулса зазвонил снова. Тот включил громкую связь.
– Бакстер слушает.
– Дэниел, тебе кое-что хочет сказать Фаррел.
– Давай его.
– Дэниел? – услышали мы голос, который мог принадлежать только афроамериканцу.
– Здорово, Генри. Что у тебя?
– Нам только что позвонили по поводу вашей фотки, которую крутят по телику. Одна вдовушка из Кеннера. Она утверждает, что этот парень снимает у нее комнату. Говорит, что ошибки быть не может. По ее словам, его зовут Джонсон и он постоянно в разъездах. Коммивояжер. Записывай адрес: Вистерия-драйв, двести двадцать один. Это к северу от шоссе И-десять. Недалеко от аэропорта. Округ Джефферсон.
Бакстер был явно доволен.
– Шериф и его ребята уже там?
– Шериф еще не знает об этом звонке. Я решил сначала звякнуть тебе.
Бакстер облегченно вздохнул.
– Наши ребята будут там через двадцать минут. С шерифом мы потом разберемся.
– Удачи, Дэниел. Вдовушку звать Питра.
– Я твой должник!
Бакстер повесил трубку и глянул на Боулса.
– Скажи, Патрик, пять лет назад Фаррел позвонил бы нам первым?
– Скорее бы удавился. За эти пять лет он уволил и пересажал целую роту полицейских.
Бакстер вызвал по телефону экспертов.
– Вистерия-драйв, двести двадцать один. В Кеннере. Собирайтесь – и живо туда.
– А вы?
– Встретимся там.
– Понял. До встречи.
Жилище миссис Питры почти примыкало к международному аэропорту Нового Орлеана. Когда мы подъезжали к ее дому, над крышами домов показался взлетающий самолет, накрывший своим ревом всю округу.
– Прелестный райончик, – проговорил Бакстер, сидевший за рулем. – Здесь можно устраивать бандитские перестрелки – никто ничего не услышит.
– Криков жертв здесь тоже никто не услышит, – согласился Ленц. – Есть над чем задуматься, а?
Бакстер мельком оглянулся на меня.
– Вы уж извините нас, Джордан.
– Все нормально.
Джон накрыл мою ладонь своей.
– Подъезжаем, – сказал Ленц.
Типичный домик с короткой подъездной аллеей. Фанерный двухэтажный гараж, приткнувшийся сбоку, смотрелся нелепо. Блеклые
Бакстер выключил движок, и мы выбрались из машины. На шатком крыльце нас уже поджидала пожилая женщина с сигареткой в зубах и связкой ключей в руке. Несмотря на возраст – а было ей под шестьдесят, – она была одета в розовую футболку и синие шорты, из-под которых выглядывали пораженные варикозом ноги.
– Сейчас наступит момент истины, – пробормотал Джон.
– Не забудь свой костыль, – бросил ему Бакстер. – Там ступеньки.
– Не хочу, – с мальчишеским упрямством отозвался Кайсер.
– А вы шустро доехали, вот ни за что бы не подумала, – грубым, как у портового рабочего, прокуренным голосом заявила хозяйка дома. – Все боялась, что этот заявится раньше вас. Кэрол Питра, вдова с четырехлетним стажем. А мужа моего грохнули.
– Специальный агент Джон Кайсер, ФБР. – Они обменялись крепкими рукопожатиями. – Хочу вас обрадовать, миссис Питра, ваш постоялец уже не заявится.
– Почем вы знаете? Опять в командировке?
– Не совсем.
– А что он натворил-то? Почему это им вдруг заинтересовалось ФБР? – прищурилась она.
– А что вам сказали, когда вы позвонили по контактному телефону?
– Сказали, что он в федеральном розыске. И все.
– Что ж, я могу лишь повторить это, мэм.
Миссис Питра по-хозяйски оглядела Кайсера с ног до головы. От ее взора не укрылось, что он припадает на одну ногу.
– Что это с вами?
– На лыжах катался.
– На водных?
К дому подъехал фургон с экспертами.
– Кто это там? – спросила миссис Питра, глядя поверх плеча Джона. – Ваши ребята?
– Наши, мэм. Будем производить обыск, не возражаете?
– Совсем как по делу Симпсона! [30]
– Вот-вот.
– Надеюсь, ваши ребята станут искать тщательней, чем те… из Лос-Анджелеса.
– Все будет в лучшем виде, миссис Питра, не сомневайтесь.
– Может, войдете?
Пока эксперты выгружались из фургона, к дому подъехала, взвизгнув тормозами, еще одна машина. Штатская, но с мигалкой, пристроенной в салоне к лобовому стеклу.
30
О.Дж. Симпсон – звезда американского футбола, обвиненный в 1994 г. в двойном убийстве.
– Миссис Питра, ваш постоялец предъявлял вам какие-нибудь документы, подтверждающие его личность?
– А как же! Иначе я и разговаривать бы с ним не стала! С тех пор, как у меня убили Рэя, я научилась осторожности. По улицам, знаете ли, шатается немало разных психов. И если раньше их издалека было видно, чернокожих-то, то теперь и не поймешь, кто перед тобой – богатый белый адвокат или маньяк-душитель!
Джон терпеливо дослушал эту тираду до конца и невинно спросил:
– А что конкретно он вам предъявлял?