Смерть как сон
Шрифт:
– Регистрационную карточку избирателя, мало?
– Карточка штата Луизиана?
– Нет, нью-йоркская. И водительские права у него тоже были нью-йоркские.
– Он показывал вам и права?
– Ну а как бы я узнала, что они нью-йоркские, сами-то подумайте!
– Да, конечно. Права были с фотографией?
– Что же это за права, если на них нет фотографии? Имелась, а как же! Да он у меня парень был ничего себе, не урод какой-нибудь! Разве только лицо тяжелое такое… как топором вырубленное… Значит, жизнь была нелегкая, повертела им… Правильно я говорю?
– Правильно. Мы, пожалуй, пройдем, миссис
– Как же, комнату! Там две комнаты, еще и с ванной! Рэй надстроил их специально для Джои. После того, как мы купили ему ударную установку. Он замучил нас в доме этим грохотом, пришлось отселять парня в гараж. Я не разбираюсь в современной музыке – может, Джои и барабанил как в оркестре, не знаю. Зато этим грохотом можно мертвых с кладбища поднимать, это я вам точно говорю!
– Верю. Так мы поднимемся? Вы там, надеюсь, ничего не трогали?
– Как можно! – Миссис Питра вручила Джону один из ключей со своей связки. – Если чего забирать будете, так это… только под расписочку. Сами понимаете…
– Конечно, конечно. – Джон обернулся ко мне. – Мы с Дэниелом и Ленцем глянем там, что и как. Я бы и тебя позвал, но знаешь… эксперты не обрадуются. Чем меньше посторонних следов, тем им легче.
– Хорошо, я вас подожду.
Джон обменялся парой слов с начальником экспертной бригады и забрал у него несколько герметичных пластиковых пакетов. Затем они с Ленцем и Бакстером поднялись по внешней лесенке гаража на второй этаж и скрылись из виду. Миссис Питра начала было приставать ко мне с расспросами, очевидно, полагая, что женщина сможет удовлетворить ее любопытство. Я вежливо извинилась и вернулась в машину.
Через пару минут салон и все тело сотрясла крупная дрожь – это взлетел еще один самолет. Удивительно, как же тут люди живут? Вот и миссис Питра… Тетушка хоть и говорливая, но совсем не нервная. А я бы здесь и недели не продержалась. Только я решила чуть вздремнуть, как вдруг увидела возвращавшегося Кайсера.
– Нога заболела? – участливо спросила я.
– Нет. – Он показал мне один из пакетов, в котором явно что-то было.
Джон снова переговорил с экспертами, и те наконец гуськом двинулись в гараж.
– Что вы там нашли? Что это в пакете?
– Парнишка знал, что мы повисли у него на хвосте. Обе комнаты и ванная вылизаны. До блеска. Нам удалось найти лишь остатки его завтрака: чипсы, шоколадное печенье и мясная вяленая нарезка. Но и тут не повезло. Он, похоже, ходил за покупками в перчатках. Хитер, сукин сын…
Джон вдруг сделал театральную паузу и обратил на меня выжидающий взор.
– Ну? Ну что?
Он усмехнулся:
– А вот в кухоньке мы наткнулись на фотографии.
– Жертв?
– Да.
– Сколько?
– Одиннадцать. Кроме той женщины, труп которой мы нашли. И Талии.
– Значит, в магазине «У Дориньяка» действовал не он? Что у тебя в пакете?
Довольная улыбка сошла с его лица. Он взял меня за руку и чуть сжал ее.
– Фотография Джейн. Если ты чувствуешь себя готовой, я могу тебе показать. Будет здорово, если ты скажешь, где и когда она была сделана.
– Дай сюда!
После секундного колебания он отдал мне пакет. Снимок был черно-белый и настолько плохой, что рассмотреть находящегося на заднем плане
– Что? – спросил он, крепко взяв меня за плечи. – Тебе плохо? Мне не стоило показывать тебе эту фотографию, черт…
– Посмотри на ее руки, Джон.
На лице его отразилось недоумение.
– А что?
– Посмотри. Ты видишь шрамы?
– Нет, не вижу, а должен?
Я по-прежнему стояла перед ним, вцепившись в фотографию мертвой хваткой и не в силах пошевелиться.
– На Джейн в детстве напала собака.
– Собака?
И тут я вспомнила. Я видела эту фотографию раньше. Но сейчас держала в руках не оригинальный снимок, а факсимиле, отпечатанное на фотобумаге. Я наконец дала волю слезам, уткнувшись лицом Джону в грудь.
– Осторожно, Джордан! Там могут быть отпечатки пальцев!
– Эй, гляньте, там на обороте какая-то надпись, – вдруг услышали мы голос подошедшего Ленца.
Джон выхватил у меня из рук снимок и жадно впился в него взглядом.
– Адрес. Сен-Шарль-авеню, двадцать пять девяносто.
– Это ее дом, – тихо сказала я.
– Тут еще номер телефона.
– Семь-пять-восемь-один-девять – девяносто два? – спросила я.
– Нет. – Джон покачал головой. – Это нью-йоркский номер. Надо срочно выяснить, кому он принадлежит.
Я глянула ему через плечо и прочитала: двести двенадцать – пятьсот пятьдесят пять – двадцать девять – девяносто девять.
– Я знаю этот номер…
– Чей он? – резко спросил Джон.
– Не помню… Черт, не могу вспомнить… Подождите! – Перед моим мысленным взором возник стакан с виски на донышке, коробочка ксанакса и… иллюминатор. – Боже, это ведь номер галереи Вингейта! Я звонила по нему, когда летела из Гонконга!
– Вот оно что… – пробормотал Джон. – Значит, все они одна шайка… Этот наш утопленник, Кристофер Вингейт и Марсель де Бек. Трое пока. И повязаны накрепко.
– Номер Вингейта на фотографии жертвы, – задумчиво проговорил Ленц. – Что это значит? Уж не то ли, что кандидатуры жертв утверждал Вингейт? И в частности, выбрал Джейн Лакур?
– По фотографии? Неужели ты думаешь, что в таком деле им хватило бы фотографии? – возразил Джон.
Воцарилась пауза, которую я прервала словами, поразившими всех:
– Он выбрал не Джейн, он выбрал меня.
22
Мост через озеро Понтчартрейн самый длинный в мире. Двадцать три мили бетона и плотного автомобильного потока. На другом берегу стоит дом Джона Кайсера. А сам он сейчас сидит рядом со мной – на пассажирском сиденье арендованного «мустанга». Сидит, вытянув ноги, и время от времени морщится от боли.