Смерть коммивояжера
Шрифт:
СТЭНЛИ. Семена? Какие семена? Чтобы сажать в землю?
Когда Вилли отворачивается, Стэнли сует ему деньги обратно в карман пиджака.
ВИЛЛИ. Ну да… морковь… горошек…
СТЭНЛИ. Тут на Шестой авеню есть хозяйственный магазин, но он, наверно, закрыт, сейчас уже поздно.
ВИЛЛИ ( с волнением). Тогда я пойду поскорее. Мне непременно нужны семена. ( Идет направо.) Мне нужно сейчас же купить семена. Ничего еще не посажено.
Свет начинает меркнуть, Вилли уходит. Стэнли провожает его направо и смотрит ему вслед. ВТОРОЙ ОФИЦИАНТ не своди с Вилли глаз.
СТЭНЛИ ( второму официанту). Ну, чего ты уставился?
ВТОРОЙ ОФИЦИАНТ собирает стулья и уносит их направо. Стэнли берет стол и следует за ним. Свет в этой части сцены гаснет. Длинная пауза, которую заполняет звук флейты. Свет постепенно разгорается в кухне, где пока еще пусто. Снаружи, у двери дома, появляется Хэппи, за ним идет Биф. Хэппи несет букет роз на длинных стеблях. Он входит в кухню и взглядом ищет Линду. Не видя ее, поворачивается к Бифу, который стоит тут же за дверью, и делает ему знак рукой, означающий: «Кажется, ее нет!». Заглядывает в гостиную и замирает. Там в полумраке сидит Линда с пиджаком Вилли на коленях. Она бесшумно встает и грозно приближается к Хэппи, который в испуге отступает от нее в кухню.
ХЭППИ. Эй, почему ты не спишь?
ЛИНДА, ничего не говоря, медленно идет к нему навстречу.
ХЭППИ. Где отец?
Хэппи пятится направо, и теперь Линда видна во весь рост в дверях гостиной.
ХЭППИ. Он спит?
ЛИНДА. Где вы были?
ХЭППИ ( пытаясь отшутиться). Мама, мы познакомились с двумя очаровательными девушками… Смотри, мы принесли тебе цветочков… ( Протягивает ей букет.) Поставь их себе в комнату, мамочка…
Линда ударяет Хэппи по рукам, цветы падают к ногам Бифа. Он уже вошел в кухню и закрыл за собой дверь. Линда в упор глядит на Бифа, не произнося ни слова.
ХЭППИ. Ну скажи, зачем ты это сделала? Мамочка, я ведь хотел, чтобы у тебя были цветочки…
ЛИНДА ( прерывая Хэппи, яростно, Бифу). Тебе все равно, будет он жить или нет?
ХЭППИ ( направляясь к лестнице). Пойдем наверх, Биф.
БИФ ( со вспышкой отвращения). Отойди от меня! ( Линде.) что ты этим хочешь сказать? По-моему, дорогая, здесь еще никто не умирает!
ЛИНДА. Чтобы ты больше не попадался мне на глаза! Убирайся отсюда!
БИФ. Я хочу видеть хозяина.
ЛИНДА. Ты к нему больше не подойдешь!
БИФ. Где он? ( Входит в гостиную.)
ЛИНДА ( идет за ним, кричит ему в спину). Пригласили обедать! Он ждал этого целый день…
БИФ появляется в спальне родителей, оглядывает ее и выходит.
ЛИНДА. …а вы его бросили. Так не поступают даже с чужими!
ХЭППИ. В чем дело? Ему с нами было очень весело. Послушай, в тот день, когда я…
Линда входит обратно в кухню.
ХЭППИ. …его брошу, пусть лучше меня повесят!
ЛИНДА. Убирайся вон!
ХЭППИ. Мама, послушай…
ЛИНДА. Тебе не терпелось пойти к твоим девкам? Ах ты, вонючий потаскун!..
Биф снова входит в кухню.
ХЭППИ. Мама, мы старались развеселить Бифа! ( Бифу.) Ну и ночку ты мне выдал!
ЛИНДА. Убирайтесь отсюда вы оба! И не смейте больше приходить. Я не хочу, чтобы вы его терзали. Соберите ваши вещи, ну, сейчас же! ( Бифу.) Ты можешь переночевать у него. ( Наклоняется, чтобы поднять цветы, но ловит себя на этом движении и выпрямляется.) Уберите этот мусор. Я вам больше не прислуга. Убери, слышишь ты, бродяга!
Хэппи в знак протеста поворачивается к ней спиной. БИФ медленно подходит, опускается на колени и собирает цветы.
ЛИНДА. Скоты! Никто, ни одна живая душа не позволила бы себе такого зверства — бросить его одного в ресторане!
БИФ ( не глядя на нее). Это он говорит?
ЛИНДА. Ему ничего не пришлось говорить. Он был так унижен, что едва передвигал ноги.
ХЭППИ. Но, мама, ему с нами было так весело…
БИФ ( яростно его прерывая). Замолчи!
Не говоря больше ни слова, Хэппи идет наверх.
ЛИНДА. А ты! Ты даже не пошел за ним.
БИФ ( все еще стоя перед ней на коленях и держа в руках цветы. С отвращением к самому себе.) Нет. Не пошел. Не сделал ни шагу. Как тебе это нравится, а? Бросил его там, в уборной. Он бормотал всякую чушь там, в уборной…
ЛИНДА. Подлец!
БИФ. Вот ты и попала в самую точку! ( Встает, бросает цветы в мусорную корзину.) Подонок, мразь, собственной персоной!
ЛИНДА. Уходи отсюда!
БИФ. Я должен поговорить с хозяином, мама! Где он?
ЛИНДА. Ты к нему не подойдешь! Убирайся из этого дома!
БИФ ( с решимостью). Ну нет. Мы сперва с ним немножко побеседуем. Мы двое, с глазу на глаз.
ЛИНДА. Ты с ним не будешь разговаривать!
Позади дома, справа, слышен стук. БИФ оборачивается на шум.
ЛИНДА ( вдруг начинает его молить). Ну пожалуйста, прошу тебя, оставь его в покое!