Смерть коммивояжера
Шрифт:
ВИЛЛИ. Так ты… их получишь?
ХЭППИ. Ого-го! Он нам еще покажет, папа!
ВИЛЛИ ( пытаясь подняться на ноги). Значит, ты их получишь, правда? Ты их получишь! Получишь!
БИФ ( с мучительной болью, пытаясь удержать Вилли на месте). Нет. Нет. Послушай, папа, речь шла о том, что я должен завтра с ними обедать. Я хочу, чтобы ты это знал… я могу им понравиться… Я своего добьюсь, я еще себя покажу! Но завтра, завтра я не могу, понимаешь?
ВИЛЛИ. Не можешь? Почему?
БИФ. Перо, понимаешь, папа, перо…
ВИЛЛИ. Верни его и скажи, что ты взял его по рассеянности.
ХЭППИ. Конечно, ступай с ними завтра обедать!
БИФ. Я не могу…
ВИЛЛИ. Скажи, что ты решал кроссворд и взял перо по ошибке!
БИФ. Послушай, дружок, ведь я взял тогда его мячи… много лет назад. И ты хочешь, чтобы я пришел к нему с пером… Разве ты не понимаешь, что теперь все кончено? Я не могу к нему прийти! Попытаюсь где-нибудь в другом месте…
ГОЛОС ПОСЫЛЬНОГО. Мистер Ломен!
ВИЛЛИ. Неужели ты не хочешь стать человеком?
БИФ. Папа, разве я могу туда вернуться?
ВИЛЛИ. Ты не хочешь стать человеком, вот в чем дело.
БИФ ( теперь уже разозлившись на Вилли за то, что тот не верит в его сочувствие). Зачем ты так говоришь? Думаешь, мне было легко войти в его контору после того, что я сделал? Нет, никакие силы не заставят меня пойти еще раз к Биллу Оливеру!
ВИЛЛИ. Зачем же ты к нему пошел?
БИФ. Зачем? Зачем я пошел! Посмотри на себя. Посмотри, что с тобой стало.
Где-то слева смеется Женщина.
ВИЛЛИ. Биф, ты пойдешь завтра на этот обед, не то…
БИФ. Я не пойду. Меня никто не звал!
ХЭППИ. Биф, ради…
ВИЛЛИ. Ты опять говоришь мне назло?
БИФ. Не смей меня в этом обвинять! Будь ты проклят…
ВИЛЛИ ( бьет Бифа по лица и, шатаясь, отходит от стола). Ах ты дрянь… Ты опять говоришь мне назло?
ЖЕНЩИНА. Кто-то там стоит за дверью, Вилли!
БИФ. Ну да, я дрянь, разве ты не видишь, что я полное ничтожество?
ХЭППИ ( разнимая их). Послушайте, вы в ресторане. А ну-ка, перестаньте оба!
Входят девушки.
ХЭППИ. Привет, привет! Садитесь, пожалуйста.
Где-то слева смеется Женщина.
МИСС ФОРСАЙТ. Мы и правда сядем. Это Летта.
ЖЕНЩИНА. Вилли, ты проснешься когда-нибудь?
БИФ ( не обращая внимание на Вилли). Как жизнь молодая? Что вы будете пить?
ЛЕТТА. Мне завтра надо рано вставать… меня выбрали в присяжные. Так интересно! А вы, молодые люди, были когда-нибудь присяжными?
БИФ. Нет, зато я не раз выслушивал их приговор!
Девушки
БИФ. Знакомьтесь… мой отец.
ЛЕТТА. Какой милый! Посидите с нами, папаша.
ХЭППИ. Посади его, Биф!
БИФ ( подходит к Вилли). Пойдем, старый лентяй, покажи, как надо пить! К черту все! Садись с нами, друг сердечный!
Вилли чуть было не поддается уговорам.
ЖЕНЩИНА ( теперь уже очень настойчиво). Вилли, подойди к двери, там стучат!
Вилли растерянно идет на зов Женщины.
БИФ. Ты куда?
ВИЛЛИ. Открой дверь.
БИФ. Какую дверь?
ВИЛЛИ. Уборной… Дверь… где же дверь?
БИФ ( отводит Вилли влево). Иди прямо вниз.
Вилли идет налево.
ЖЕНЩИНА. Вилли, Вилли, да встанешь ли ты наконец?
Вилли уходит.
ЛЕТТА. Как мило, что вы водите с собой вашего папочку.
МИСС ФОРСАЙТ. Ну да, рассказывайте, он совсем не ваш отец!
БИФ ( поворачивается к ней, с негодованием). Мисс Форсайт, мимо вас только что прошел самый настоящий принц. Прекрасный, хоть и озабоченный принц. Принц-работяга, никем не оцененный по заслугам… Словом, наш лучший круг, понятно? Самый лучший друг и товарищ. Он жизнь отдаст за своих мальчиков, понятно?
ЛЕТТА. Как это мило!
ХЭППИ. Ну вот, девушки, что будем делать дальше? Время уходит зря. Давай, Биф, соберемся в кружок и решим, куда бы нам поехать.
БИФ. Почему ты не сделаешь что-нибудь для него?
ХЭППИ. Я?
БИФ. Неужели тебе совсем его не жаль?
ХЭППИ. Не понимаю. Что ты говоришь? Разве не я…
БИФ. Тебе на него наплевать! ( Вынимает из кармана свернутую резиновую трубку и кладет ее на стол перед Хэппи.) Господи, погляди, что я нашел. Как ты можешь равнодушно на это смотреть?
ХЭППИ. Я? Кто все время смывается из дому, я? Кто бросает их на произвол судьбы, я?
БИФ. Да, но для тебя он — ничто. Ты бы мог ему помочь… а я не могу! Неужели ты не понимаешь, о чем я говорю? Он ведь убъет себя, разве ты не понимаешь?
ХЭППИ. Я не понимаю? Я?
БИФ. Хэп, помоги ему! Господи… помоги ему… Помоги мне! Мне! Я не могу смотреть на его лицо. ( Чуть не плача, убегает направо.)
ХЭППИ ( бросаясь за ним вдогонку). Куда ты?