Смерть коммивояжера
Шрифт:
БИФ. Я не лучший из людей, Вилли, и ты тоже! Всю свою жизнь ты был всего лишь бродячим продавцом чужого добра. И тебя, как и многих других, в конце концов выкинули на помойку! Стою ровно один доллар в час. Семь штатов я обошел, и нигде никто не давал мне больше! Один доллар в час! Ты понимаешь, что это значит? Больше я не принесу в дом никаких призов, так брось же их ждать! Их не будет!
ВИЛЛИ ( бросает ему в лицо). Ах ты, злобный ублюдок!
Биф вырывается из рук Хэппи. Вилли
БИФ ( уже не так яростно). Папа, пойми, я ничтожество! Я нуль, понимаешь, папа? И нет во мне больше никакой злобы. Я просто то, что я есть, вот и все.
Ярость оставила Бифа, и он громко рыдает, уцепившись за Вилли, который перебирает руками, пытаясь нащупать его лицо.
ВИЛЛИ ( удивленно). Что ты делаешь? Что ты делаешь? ( Линде.) Почему он плачет?
БИФ ( плача, с надрывом). Дай ты мне уйти, ради всего святого! Дай мне уйти! Брось эти дурацкие мечты, пока не поздно! ( Силится взять себя в руки, отодвигается от отца и идет к лестнице.) Утром я уеду. Положи его… положи его спать, мама. ( В полном изнеможении поднимается по лестнице.)
ВИЛЛИ ( после долгой паузы, с изумлением и душевным подъемом). Разве это… не замечательно? А? Биф… Биф меня любит!
ЛИНДА. Он тебя так любит, Вилли!
ХЭППИ ( с глубоким волнением). Он всегда тебя любил!
ВИЛЛИ. Эх, Биф… ( Уставившись в пустоту широко открытыми глазами.) Он плакал!.. Он плакал у меня, здесь! ( Задыхается от любви и выкрикивает свой символ веры.) Этот мальчик… этот мальчик будет великим человеком!
В луче света позади кухни появляется Бен.
БЕН. Да, он будет выдающимся человеком, если ему дать в руки двадцать тысяч долларов!
ЛИНДА ( к Вилли, чувствуя, как несутся галопом его мысли, со страхом, осторожно). А теперь пойдем спать, Вилли. Теперь уже все решено.
ВИЛЛИ ( с трудом удерживая себя от того, чтобы не выбежать из дома). Да, мы будем спать. Пойдем. Иди спать, Хэп.
БЕН. Нужно быть сильным человеком, чтобы победить джунгли.
В идиллической музыке Бена появляются теперь интонации непреодолимого страха.
ХЭППИ ( обняв Линду за талию). Я женюсь, папа, ты это имей в виду. И буду жить совсем по-другому. Не пройдет и года, как я буду заведовать отделом. Увидишь, мама! ( Целует Линду.)
ВИЛЛИ поворачивается, идет, прислушиваясь к словам Бена.
ЛИНДА. Будь хорошим мальчиком. Ведь на самом деле вы оба очень хорошие дети. Постарайся только жить по-хорошему.
ХЭППИ. Спокойной ночи, папа. ( Идет наверх.)
ЛИНДА ( к Вилли). Пойдем, родной.
БЕН ( со все большей силой). Чтобы добыть алмазы, надо войти в джунгли!
ВИЛЛИ ( Линде, медленно проходя сквозь стены кухни к двери). Мне хочется немножко успокоиться, Линда. Дай мне побыть одному.
ЛИНДА ( чуть было не высказав свои тайные страхи). Я хочу, чтобы ты был со мной, наверху.
ВИЛЛИ ( обнимая ее). Я скоро приду, Линда… Мне не заснуть. Ступай, родная, у тебя такой усталый вид. ( Целует ее.)
БЕН. Это вам не какое-нибудь деловое свидание. Алмаз — он твердый на ощупь.
ВИЛЛИ. Иди, иди. Я сейчас поднимусь.
ЛИНДА. Мне кажется, что это самый лучший выход, Вилли.
ВИЛЛИ. Конечно, это самый лучший выход.
БЕН. Лучший выход!
ВИЛЛИ. Единственный выход! Все теперь будет хорошо… Ступай, детка, ложись. Ты так устала.
ЛИНДА. Приходи поскорей.
ВИЛЛИ. Скоро, родная. Скоро…
Линда идет в гостиную, а потом появляется в своей спальне.
ВИЛЛИ ( выходит). Он меня любит. ( С недоумением.) И всегда меня любил… Разве это не удивительно? Бен, теперь он будет меня боготворить!
БЕН ( торжественно). Там темно, но там горят алмазы!
ВИЛЛИ. Можешь себе представить, какое будет счастье, когда у мальчика в кармане окажется двадцать тысяч долларов!
ЛИНДА ( окликает его из спальни). Вилли! Иди сюда!
ВИЛЛИ ( кричит в кухонную дверь). Сейчас! Сейчас! Это очень разумно, понимаешь, любимая? Даже Бен так считает. Мне надо идти, детка. Прощай! Прощай! ( Идет к Бену, чуть ли не танцуя.) Представляешь себе? Когда он получит страховку, он опять переплюнет Бернарда!
БЕН. Великолепная сделка во всех отношениях!
ВИЛЛИ. Ты видел, как он плакал? У меня на груди. Ах, если бы я мог хоть разок поцеловать его, Бен!
БЕН. Пора, Вильям, пора!
ВИЛЛИ. Бен, я всегда знал, что так или иначе, но мы с Бифом своего добьемся!
БЕН ( глядя на часы). Корабль нас ждет. Мы опаздываем. ( Медленно уходит в темноту.)
ВИЛЛИ ( мечтательно, повернувшись лицом к дому). Когда ты ударишь по мячу, мальчик, я хотел бы иметь семимильные сапоги, чтобы перенестись о полю прямо туда, куда полетит твой мяч… Бей сильно и низко, ведь это так важно, мальчик! ( Резко поворачивается кругом, лицом к зрителям.) На трибунах сидят важные люди, не успеешь ты оглянуться… ( Внезапно поняла, что он один.) Бен? Бен, где я? ( Вдруг начинает что-то искать.) Бен, как же это я?