Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас
Шрифт:
– Так мне будет легче.
– Ладно, – кивнул Джеф, – у вас он есть. И с тем же гонораром.
– В этом нет необходимости, – Кордовес пожал плечами, улыбка озарила его лицо. – Но если вы настаиваете, я весьма признателен.
Джеф промолчал, но у него сложилось впечатление, что признателен должен быть он сам. Он знал язык и город
– Да, конечно.
– Но вы не знаете, зачем?
– Бейкер мне говорил о поездке, но употребил выражение, которого я не понял. Или, точнее, не совсем понял. Он сказал, что получил шанс сорвать изрядный куш всего за пару дней. Это означает-получить много денег?
– Да, примерно так.
– Кроме того, я знаю ещё вот что. Бейкер знал Грейсона в Штатах, в Лас-Вегасе, но под другой фамилией. По слухам, Грейсон не мог вернуться в США, не покрыв свои долги. Для этого ему понадобилась помощь Бейкера. Я думаю, он кого-то боялся.
Джеф кивнул, вспомнив, как Грейсон растратил деньги фирмы, созданной для него отчимом. Он спрашивал себя, не произошло ли нечто подобное в Лас-Вегасе. Когда Джеф молча опустошил свой бокал пива, Кордовес захотел узнать, будут ли для него поручения на этот вечер.
– Мне бы хотелось ещё раз осмотреть номер Бейкера, – ответил Джеф. – Как вы считаете, мы сможем туда попасть?
Кордовес полагал, что вполне возможно, и это не было похвальбой. Когда через пятнадцать минут они вошли в холл третьего этажа «Тукана», он достал из кармана связку с целым набором ключей, и потребовалось только три попытки, чтобы открыть дверь.
Джеф первым шагнул внутрь и включил свет. Кордовес запер за собой дверь.
– Иностранцы часто не разбираются в таких замках, –
– Вот как, – протянул Джеф, понимая теперь, почему Карен Холмс смогла запросто открыть дверь и найти убитого. Ведь ему самому достаточно было только повернуть дверную ручку…
– Вы думаете, полиция могла что-то пропустить? – спросил Кордовес.
– Видимо нет. Но не помешает взглянуть ещё раз.
Джеф огляделся. Окно было открыто, и шторы колебал вечерний бриз. Он подошел к комоду, выдвинул ящик и вдруг остановился: позади он услышал шорох.
– Не двигаться!
Джеф раньше никогда не слышал этого голоса. Кордовес замер, как вкопанный, взгляд его был устремлен на человека, который прежде прятался за шторой. Крепкого сложения, с темнокоричневым от загара лицом, тонкогубым широким ртом и светлокаштановыми, коротко остриженными волосами, он был хорошо одет и на первый взгляд производил впечатление преуспевающего бизнесмена, которое нарушал револьвер в его руке.
– Где Гарри Бейкер? – спросил он.
Джеф почувствовал, как напряжение спадает и уступает место удивлению и ярости.
– Умер, – сказал он.
Глаза человека сначала недоверчиво застыли, потом в них мелькнул страх.
– Не надо так шутить!
Джеф кивком указал на ночной столик.
– Вот телефон. Позвоните в полицию и убедитесь…
Видимо, что-то в тоне Джефа придало веса его словам и человек заметно заколебался, взгляд его скользнул к Кордовесу и обратно.
– Когда? – спросил он.
– Сегодня вечером, – ответил Джеф и объяснил вкратце, что случилось. Он видел, что слова его незнакомца убедили. Сомнение, которое вначале заметно было на лице чужака, перешло в беспокойство, почти смущение. Он опустил револьвер и приблизился на пару шагов.
Конец ознакомительного фрагмента.