Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть молчит. Другая жена. Коммерческий рейс в Каракас
Шрифт:

– Я? Нет, ведь я только незадолго до этого полчаса с ним беседовал.

– О чем?

– О личных делах.

Грейсон вжался в кресло, резкие складки пролегли от крыльев носа ко рту. Взгляд его стал пронзительным.

– Что вы нашли в его номере? – спросил он.

– Кроме обычных вещей-револьвер, – ответил Цумета. – Его чемодан не был заперт, ключ торчал в замке.

– Но, я полагаю, там больше ничего не было?

– Одежда, мистер Грейсон, его бумажник, документы… Там должно было быть

ещё что-то?

Грейсон с Луисом Мирандой переглянулись. Грейсон откашлялся.

– Насколько я знаю, нет. Я спросил только, не нашли вы какую-то зацепку, которая может навести на след.

При данных обстоятельствах такой ответ звучал неубедительно. Грейсон откинулся в кресле, лицо его помрачнело.

– Может кто-то из вас, – обратился Цумета к остальным, – еще чем-то дополнить эту информацию?

Поднялась Карен Холмс.

– Не знаю, важно ли это, – сказала она, – но мистер Миранда тоже был в отеле. Он пришел вскоре после мистера Грейсона. Я вспомнила, что видела его из салона.

Теперь и Джеф вспомнил. Он был абсолютно уверен, что именно Миранда помог ему объясниться с шофером такси. «Но это было куда позже, – подумал он, – чем видела его Карен».

– Это верно, – подчеркнуто сухо признал Миранда. – Как вы знаете, я являюсь адвокатом Панамериканской нефтяной компании. И я был в числе приглашенных на банкет сегодня вечером. Мне позвонили туда из дому и передали, что мистер Грейсон просил меня прибыть сюда.

– Вы видели в отеле мистера Грейсона? – спросил Видаль.

– Нет, в этом я уверен.

– Или мистера Бейкера?

– Нет.

– Мистер Спенсер, – взгляд Видаля обратился к репортеру, – вы сказали, что отправились в бар после того, как увидели мистера Грейсона и мистера Бейкера. Как долго вы там оставались?

– Довольно долго. Пока не почувствовал, что там что-то неладно.

– Вы видели мистера Бейкера?

– Второй раз-нет.

– Но…

Спенсер хмыкнул и почесал за ухом.

– Я был не в баре, шеф. Я репортер, и не могу себе позволить платить три боливара за виски с содовой. И это вовсе ни к чему, если в банкетном зале для гостей оборудован бар и выпивки хоть залейся.

Миранда встал и обратился по-испански к Видалю. Затем кивнул и обратился к Грейсону.

– Мне кажется, мое присутствие здесь не обязательно, – натянуто произнес он. – Мистер Видаль меня заверил, что он сегодня вечером не собирается никого задерживать. Мое время ограничено, есть ещё и другие дела…

– Подождите минуту, – Грейсон вскочил, глаза его загорелись, в голос звенела злость.

– Прошу меня простить, – Миранда его словно не слышал.

– Но вы не можете так просто взять и уйти, без…

Он осекся, когда дверь за адвокатом захлопнулась. Губы Арнольда Грейсона исказились в свирепой гримасе.

Джеф удивленно наблюдал за ним. Хотя и было очевидно, что отношения между Грейсоном и Мирандой не из лучших, он не понимал причины этого взрыва. Все ещё багровый от ярости, Арнольд обращался теперь к Видалю.

– Как долго все это будет продолжаться? – раздраженно прошипел он.

Видаль смотрел на него, прищурившись, но голос оставался спокойным.

– Недолго. Еще только один вопрос. Из наших донесений следует, что мистер Бейкер в субботу летал на Барбадос и вернулся вчера утром. Мы полагаем, ездил он по вашему поручению.

– Ну и что?

– Вы не будете любезны объяснить нам причину поездки? Зачем ему нужно было ехать на Барбадос?

– Нет, этой любезности я вам не окажу, – буркнул Грейсон язвительно. – Не окажу, потому что вас это не касается.

Видаль безразлично пожал плечами, но лицо его стало строгим, когда он взял бумаги, лежавшие на письменном столе. Джеф смог заметить, что это телеграммы.

– Это найдено в бумажнике Бейкера, – сказал Видаль. – Я прочту.

Он назвал дату первой телеграммы и продолжал:

– Адрес: Гарри Бейкеру, отель«Морской», Барбадос. Текст:

«1Предложение принято. Никаких ответных действий против 1Лейна в случае наличных. Срочно сообщите, где и когда будет 1произведен расчет.»

Подпись: Вествинд. Адрес отправителя: Лас-Вегас, Невада.

Видаль поднял глаза.

– Меня заинтересовала фамилия Лейн.

Он внимательно посмотрел на Джефа.

– Что вы на это скажете?

Джеф покачал головой. Услышав, что он никогда не бывал в Лас-Вегасе, Видаль повернулся к безмолствовавшему Грейсону.

– А вы, мистер Грейсон? В Штатах во проживали под именем Арнольд Лейн?

– А если и так?

Видаль помедлил. Затем взял в руки вторую телеграмму.

– Эта направлена тому же получателю и по тому же адресу, – пояснил он. – Текст:

«Карл Уэбб примет сумму в среду».

Отложив телеграмму, он обратился к Спенсеру.

– Вы некогда работали в Лас-Вегасе. Что такое«Вествинд»?

– Отель.

– Говорят вам о чем-то эти телеграммы?

– Ровно ни о чем.

Взгляд Видаля вновь обратился к Грейсону.

– Кажется очевидным, что Бейкера на Барбадос послали вы, чтобы от вашего имени кому-то сделать предложение. Не могли бы вы сказать нам, кто такой Карл Уэбб?

– Никогда о нем не слышал.

– А вы не хотите нам сказать, что это за предложение?

– Сейчас нет.

Видаль опустил ладонь на стол.

– Как хотите. Однако завтра утром мы потребуем от вас объяснений, мистер Грейсон. Рамон Цумета согласует с вами время… Спокойно ночи, сеньор.

Когда Грейсон вышел, он обратился к Карен.

Поделиться:
Популярные книги

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Дарующая счастье

Рем Терин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.96
рейтинг книги
Дарующая счастье

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Подаренная чёрному дракону

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.07
рейтинг книги
Подаренная чёрному дракону

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Измена. Мой непрощённый

Соль Мари
2. Самойловы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Мой непрощённый