Смерть Рудина
Шрифт:
Сделав несколько шагов от калитки, он оказался позади баррикады, сложенной из всякой рухляди и увенчанной продавленным омнибусом. Десятка два рабочих тихо разговаривали позади нее, осматривая свои ружья. Некоторые из них выглядывали в импровизированные амбразуры. Один
К этим людям воспрянувший сразу духом Рудин обратился с горячей и мало приличествова-вшей случаю речью о человеческом братстве. Они выслушали его молча, с напряженными лицами. Некоторые поворачивались к нему спиной и пожимали плечами.
– Кто это?
– спросил, быстро обернувшись, стрелок, всё время выглядывавший в амбразуру.
– Поляк,- ответил уверенно старый рабочий.- Вздорный, но храбрый народ.- Добродушный гигант подошел к Рудину, положил ему на плечо руку, повязал его красной тряпкой и дал кривую и тупую саблю.
– Возьми-ка это,- сказал он, улыбаясь,- как раз для тебя.
– Стойте,- крикнул стрелок у амбразуры,- они привезли пушку.- О Рудине мгновенно забыли.
Сжимая в руке бесполезную саблю, присутствовал он при загоревшемся уличном бое. Инсургенты* вначале яростно отстреливались. Но скоро послышались мощные удары пушки, и ядра понеслись со свистом, сшибая углы домов, роя мостовую, проламывая бреши в баррикаде. Одно из них пронизало кузов омнибуса, другое завалило все амбразуры. Часть защитников оставила свое место и скрылась в ближайших домах. Другие в отчаянии бессилия продолжали стрелять
* Инсургент (лат.) - "восстающий", участник вооруженного восстания.
Рудин бросился ему на помощь. Сердце его разрывалось, и жажду подвига в нем сменило желание жертвы. С разметанными седыми волосами и дико глядевшими глазами, в сюртуке, перепачканном кровью, он был страшен в эту минуту. Тем временем пушка придвинулась и осыпала баррикаду картечью. Последние защитники ее разбежались. Молодой гигант с красным знаменем упал ничком, пораженный картечной пулей. Рудин поднял знамя и легко взобрался на самый верх, поднявшись на продавленный кузов опрокинутого омнибуса. По улице осторожно приближались солдаты. Размахивая знаменем, Рудин кричал в их сторону напряженным и тонким голосом что-то о братстве и справедливости. Один из солдат прицелился в него - выстрелил... Тургенев изобразил его смерть: "Высокий человек выронил знамя и как мешок повалился лицом вниз, точно в ноги кому-то поклонился... Пуля прошла ему сквозь самое сердце.
– Tiens!* - сказал один из убегавших инсургентов другому.- On vient de tuer le Polonais**.
– Bigre!*** - ответил тот, и оба скрылись в подвале соседнего дома, у которого ставни были закрыты и стены пестрели следами пуль и ядер".
* Смотри-ка! (фр.).
** Поляка убили (фр.).
*** Черт возьми! (фр.).