Смерть - штука тонкая. Афера Хавьера. Экстренный выпуск
Шрифт:
— Не понимаю, о чем вы говорите!
— Кто еще был в деле, кроме вас четверых?
— Да говорю вам, я не знаю…
Да Силва удивился.
— Вы хотите сказать, что не знали, что Чико разыграл похищение, чтобы потребовать с отца выкуп в полмиллиона американских долларов? Но вы же были близкими друзьями…
— Не настолько близкими…
— И вы не знали, что по плану кто-то должен был вручить письмо с требованием выкупа? И, разумеется, его нужно было написать. Писали вы?
— Не знаю…
— Вы ничего не знаете. Понятно. Ответьте честно: вы писали?
Парень молчал.
— Не отвечаете? Ладно, забудьте о письме. Давайте поговорим о доставке. Кто-то должен был доставить письмо с требованием выкупа; логично, верно?
Парень ничего не ответил. Да Силва кивнул, словно ничего другого и не ожидал.
— Кто-то должен был принести его на виллу Хавьеров и положить в ящик вместе с прочей почтой. Разве вы этого не знали?
— Я…
— Это сделали вы, и вас видели. Написали письмо тоже вы, и доказать это нетрудно. Где вы взяли пишущую машинку? В кабинете вашего отца? Или в университетской библиотеке? К скольким машинкам вы имеете доступ?
Парень смотрел на него, как загипнотизированный.
— Наверняка у вас есть доступ к нескольким машинкам. Но мы найдем их все. Надеюсь, это вам понятно? Письмо с требованием выкупа в полмиллиона долларов была ключевым пунктом плана, верно? Конечно, вы это знали!
— Я не знал…
— Не знали что?
— Я ничего не знал об этом.
— Вы знали все. Идея казалась неплохой до тех пор, пока кто-то из ваших не сообразил, что все деньги гораздо лучше, чем их часть. И в результате Чико мертв, Рикардо тоже. Вы этого не знали?
— Я…
— Какая была ваша доля?
— Моя?
— Делить должны были на четверых? На пятерых? На шестерых? Кто еще должен был получить долю кроме вас, Чико, Рикардо и Рамоны?
Парень закусил губу и тупо уставился в стену.
— Где вы взяли магнитофон?
— Магнитофон? Какой магнитофон? Я ничего не знаю о магнитофоне.
— Тогда как вы узнали, где укрылся Чико? Как вы нашли лачугу, где его убили?
— Не убивал я! Зачем мне было убивать его?
— Я только что сказал — из-за денег.
— Я даже не знал, где он был!
— Не знали, что он скрывался в Кататумбе? Вы хотите, чтобы я в это поверил?
— Не знаю, о чем вы…
— Вы не ходили в прошлый вторник в Кататумбу? И не душили Чико? Как вы к нему сумели подобраться, что он ничего не заподозрил?
— Я этого не делал! Нет! Нет!!!
— Значит, в ночь на вторник, уйдя отсюда, вы не ходили в Кататумбу? Тогда куда вы отсюда пошли?
— Отсюда? — парень подозрительно взглянул на да Силва. — Отсюда?
— Отсюда. Разве вы не знаете, где находитесь?
— Нет.
— Так вы не знаете, что вы в квартире женщины, которую убили здесь в ночь на вторник, незадолго до убийства Чико?
— Убили?
— Вы не знали, что это квартира Рамоны Марианны Веларес?
— Рамона мертва?
Лицо парня стало грязно-серым, глаза закатились. Он медленно осел на бок, соскользнул с кресла и застыл на ковре, лишившись чувств. Да Силва тут же опустился рядом на колени, одной рукой ощупал влажный лоб парня, другой поискал пульс. Потом поднял, глаза.
— Это обморок. Принесите воды или влажную тряпку. Перейра, помоги. Расслабь ему галстук и ремень, стащи туфли. Давайте положим его на диван, поровнее. Взялись!
Вильсон вернулся с мокрым полотенцем и махровой салфеткой. К тому времени парня уже уложили на диван. Да Силва положил полотенце ему на грудь; парень еще лежал неподвижно, но рука уже неловко потянулась к источнику неприятной сырости. Да Силва приподнял тяжелое тело, усадил парня и спустил его ноги на пол, но они непослушно расползались, тело оседало как тряпичная кукла, голова падала между колен.
Да Силва положил мокрую салфетку на затылок и подождал. Прошло несколько минут, прежде чем парень выпрямился; выглядел он совершенно несчастным.
— Меня сейчас вырвет.
— Перейра, отведи его в ванную.
Дождавшись, пока двое удалились, да Силва повернулся к Вильсону.
— Ну? Что ты думаешь?
— Все сделано красиво. Допрос — не самая приятная работа, но без него не обойтись.
— Я не это имел в виду.
— Виноват ли он? Не имею представления.
— Я тоже. Конечно, я не собираюсь его оправдывать на основании обморока, — он нахмурился. — Но почему мы раньше сочли его вне подозрений?
— Мы решили, что если он принес письмо, то не пойдет забирать деньги. Он не пошел. И мы решили, что если он не забрал деньги, то у него не было мотива убивать Чико. Тогда бы он ничего не получил.
— Если он не планировал убрать и Рикардо, — тогда чемоданчик получил бы последний оставшийся в живых. Ладно, попробуем насчет Рикардо; посмотрим, не было ли у него идеи позаботиться о Рикардо, пока Рикардо сам о себе не позаботился. Есть какие-то еще соображения?
— Нет, но я думаю, ты уже мог бы для разнообразия начать получать честные ответы.
— Будем надеяться.
Перейра возвращался, поддерживая парня за талию. Несмотря на свои солидные габариты, Умберто выглядел в этот момент очень юным и беззащитным. Лейтенант помог ему сесть в кресло, немного подождал, чтобы убедиться, что парень в порядке, потом вернулся на прежнее место у двери и позволил себе немного расслабиться.
Да Силва подтянул стул и сел так, чтобы глаза их были на одном уровне.
— Как вы себя чувствуете?
— Лучше. Извините…
— Не за что… Ладно, а теперь я хочу услышать все. В результате этой затеи трое ваших друзей мертвы: двое убиты, третий погиб в автокатастрофе. Ну?