Смерть старого мира
Шрифт:
— Будь добр, выбирай выражения, — чопорно проговорила она.
— О, уверяю тебя, я очень тщательно их выбираю, и эти — самые подходящие к ситуации! — с жаром покивал парень.
— Я не... не это имела в виду, но... — опешила на миг Агнесса, а затем вздохнула. — Ладно, забыли.
— Забудешь такое, как же, — содрогнулся Честер, но тут же помотал головой. — Так! Теперь перед нами стоит важнейшая задача — экипировка для путешествия! Полагаю, у тебя не слишком много опыта в подобных делах?
— Твоё предположение абсолютно верно, —
Ещё раньше она поймала себя на мысли, что ей, в целом, нравится находиться рядом с Честером — он был очень «лёгким» человеком. Оптимистичный, находчивый и подвижный воришка не выказывал злобы, угрюмости или раздражения. На фоне всех прочих это выглядело, как минимум, интересно. Потому и хотелось ему доверять, следовать за ним и, быть может, даже немножко подражать. В конце концов, Агнессе и самой не помешала бы чуточка оптимизма.
Особенно сейчас, когда под бодрое честерское «за мной!» они устремились в очередное портовое болото. Здесь, правда, преобладали именно кирпичные здания, уныло однотипные, скорее всего — складские, помещения по одну сторону улицы, и жилые дома — по другую. Почему-то Честер решил остановиться у длинного и высокого забора, ограждавшего грязно-белое строение, и принялся вертеть головой в поисках чего-то.
— Ага! — радостно улыбнулся вор, углядев что-то на абсолютно пустой улице и быстро кивнул Агнессе. — Жди меня тут, сестрёнка, я мигом!
— Но... куда ты? — изумлённо спросила она, повернувшись к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, как парень, подпрыгнув и ухватившись за край забора, без видимого труда подтянулся на руках и перебросил себя рывком на другую сторону.
Агнесса очень надеялась, что «постой на стрёме!» ей послышалось, но всё равно весьма напряглась. А если кто-то пройдёт мимо? А если спросит, что она тут делает? Гуляет?!
Улица была абсолютно прямая, пустая и даже без переулков — спрятаться просто негде, даже за угол не завернуть, уж слишком длинный забор. Окон, по счастью, на эту сторону не выходило никаких, а вот дверей хватало. Собственно, всё, что ей сейчас оставалось — ждать и истово надеяться, что Честер вернётся раньше, чем к ней прицепятся полисмены.
Минуты медленно тянулись одна за другой, Агнесса нервничала всё сильнее, сжимая во взмокших ладонях саквояж, и уже подумывала о том, чтобы сбежать куда-нибудь подальше. Внезапно открылась дверь в здании напротив и оттуда, смешно перебирая короткими лапками, вышел бело-рыжий бульдог. Разумеется, не собака открыла дверь — следом показался хозяин и поводок в его руке выглядел тоненькой ниточкой, настолько огромным был мужчина. Широкоплечий, высокий — этими чертами он живо напомнил Агнессе вышибалу Гарри. Короткая мощная шея, бритая наголо голова, лёгкая сутулость и лицо, на котором, кажется, не было чистого от шрамов лоскутка кожи, выдавали в нём человека, не понаслышке знакомого с драками. Бандит? Или охранник? Или, может быть, честный житель Нижнего Лондона, просто прошедший через суровую школу жизни?..
Агнесса очень надеялась, что ей удастся слиться с забором, но этому воспрепятствовал пёс, которого хозяин спустил с поводка, когда они вышли на улицу. Бульдог, предварительно помочившись на угол крыльца, покрутился у ног мужчины, а затем, углядев девушку, деловито потрусил в её сторону. А она...
— А кто тут такой милый пёсик? Кто чудесный пёсик? Какой славный, хорошенький мальчик! — заворковала Агнесса, поставив саквояж на доску рядом с собой, и наклонилась к псу, протягивая ему раскрытую ладонь.
Зверь деловито, с громким сопением обнюхал её пальцы и принялся слюняво облизывать их.
— Ты мой сладкий красавец! — рассмеялась девушка, прочёсывая короткую и жёсткую шерсть.
Животных она очень любила и те отвечали столь же активной приязнью — вот и сейчас суровый брылястый пёс едва не улыбался, волчком вертясь у неё под ногами и подставляя то один, то другой бок под чешущую его руку.
— Извините, мисс. Он вам не докучает? — высоко над ней неожиданно раздался очень приятный баритон, а в поле зрения показались ноги.
Агнесса обмерла, медленно поднимая взгляд вверх, чтобы увидеть того жуткого и уголовного вида мужчину:
— Ч-что вы, сэр, он совершенно чудесный! — неуверенно пробормотала она, а пёс, не понимая, отчего это его вдруг перестали чесать, принялся обтираться боком о её ноги.
— А, да. Джимми такой, — с тихой гордостью проговорил мужчина, слегка подслеповато щурясь и разглядывая Агнессу.
Та же, осознав, что сейчас пойдут неудобные вопросы, поспешила перехватить инициативу:
— Джимми! Ему идёт это имя! А сколько ему лет? Он такой красивый, явно чистопородный, правда? — мягко, но с заметным и живым интересом принялась расспрашивать она.
Верзила несколько стушевался, совершенно машинальным жестом — который очень не понравился Агнессе — принявшись наматывать поводок на кулак, но, при этом, лицо его хранило спокойное выражение.
— Дайте подумать... Джиму в мае как раз исполнилось пять, так что парень в полном расцвете сил! Что же до породы, то здесь вы совершенно правы — чистый, прямой потомок линии Кит.
Агнесса не разбиралась в кинологических тонкостях, потому скромно и вежливо улыбнулась.
— Полагаю, Джимми не раз брал призовые места на выставках?
Хозяин бульдога аж расцвёл.
— Не далее, как в марте сего года стал абсолютным чемпионом на Шеффилдской выставке!
Девушка несколько раз кивнула, соображая, как бы ещё поддержать беседу, но тут на помощь ей пришёл Честер. Точнее, сначала через забор перевалился туго набитый армейский вещмешок, следом показался парень, а затем — уже по эту сторону — оказался и второй мешок, брат-близнец первого.
— Уф-ф, тяженько. Не скучала? — отдуваясь, спросил Честер у Агнессы, мазнув взглядом по собаковладельцу. — Привет, Боб! Привет, Джимми.