Смерть в Голливуде (Происхождение зла)
Шрифт:
Магазин уже открылся!
Он стремительно вбежал внутрь и схватил продавца за рукав:
— Быстро, — почти выкрикнул он, — книгу о собаках!
— Книгу о собаках, — спокойно кивнул тот. — Какую конкретно, мистер Куин?
— Об охотничьих собаках! С картинками! Цветными!
На этот раз Пловер не обманул его ожиданий. Эллери выскочил из магазина с толстенным томом под мышкой.
Он быстро рванул вверх по дороге к холмам и поймал Лаурел Хилл, уже готовую закрыть за собой дверь душевой.
— Уйдите, — ошеломленно прошептала она, — я же голая.
— Выключайте
— Но Эллери…
— Господи, да мне наплевать, что вы голая!
— Благодарю, вы очень галантны… Делии Приам вы смогли бы сказать то же самое?
— Прикройте ваши драгоценные прелести вот этим! Я буду ждать в спальне!
Эллери сунул в дверь купальное полотенце и вышел. Лаурел не заставила себя ждать больше пяти минут. Когда она появилась в спальне, ее фигуру изящно облегал красно-бело-голубой пляжный халатик.
— Не ожидала от вас такой прыти, Эллери! Надеюсь, что в следующий раз вы удосужитесь хотя бы постучать. Боже, в каком виде мои волосы!
— Да-да, — механически покивал головой Эллери. — А теперь, Лаурел, вспомните то утро, когда вы с вашим отцом стояли на пороге дома и смотрели на мертвого пса. Вспоминаете?
— Вроде да, — спокойно сказала Лаурел.
— И собаку?
— Каждый волосок на ее шкуре.
— Тогда идите сюда, — он дернул ее за руку по направлению к себе, так что она взвизгнула и поспешно запахнула свободной рукой край халатика. Не успела Лаурел опомниться, как уже оказалась около кровати. На ней, раскрытая на цветном изображении большого спаниэля, лежала книга.
— Эта?
— Н-нет…
— Смотрите картинки страница за страницей. Когда наткнетесь на собаку Хендерсона или похожую на нее, то отметьте его… или их. И так до конца книги.
Лаурел подозрительно разглядывала Эллери: неужели пропустил бутылку-другую? Что-то рановато для него… К тому же он слишком аккуратно выбрит и выглажен для человека, успевшего нализаться сразу же после бессонной ночи. Значит…
Эллери! — завизжала Лаурел, — вы что-то нашли!
Начинайте смотреть, — свирепо зашипел на нее Эллери. Но, видимо, свирепость его была заметна только ему самому, ибо Лаурел с безграничным обожанием взглянула на него и стала торопливо листать страницы.
— Полегче, полегче, — забеспокоился Эллери, — а то вы его пропустите!
— Да найду я вашего драгоценного пса! — Страницы так и порхали под ее пальцами — Вот он!
— Где?!
Эллери вцепился в книгу.
На картинке был нарисован небольшого роста коренастый песик с короткими лапами и коротким крючковатым хвостиком. Гладкая шкура. Ляжки и грудь — белесоватые, словно в манишке. Спина и уши черные, к хвосту цвет шерсти постепенно переходил в песочный.
Надпись под картинкой гласила: «Бигль».
— Бигль! — просиял Эллери. — Ну конечно — бигль! [9] Конечно! И никто иной как бигль! Именно он. Как это я сразу не… Мозги, видно, совсем на старости лет атрофировались. Бигль, Лаурел, бигль!
Он схватил Лаурел на руки и запечатлел на ее мокрой макушке пять пылких поцелуев. Затем швырнул ее на кровать и стал отбивать перед ее насмерть перепуганным взором бравую чечетку. Свой талант танцора Эллери всегда держал в строжайшей тайне ото всех, даже от родного отца.
9
Beagle — (англ.) 1)порода собаки, 2)ищейка, сыщик, шпион. (Прим. переводчика)
— Эллери, но при чем здесь порода собаки? — взмолилась Лаурел. — Единственная связь, которая просматривается, так это с жаргонным значением словечка «бигль». То есть — сыщик, ведь так?
— Смешно, правда? — Эллери вне себя от восторга кружился по комнате с грацией бегемота, посылая воздушные поцелуи Лаурел. И тут он чуть было не расквасил нос миссис Монк, экономке Лаурел, сунувшейся было в спальню узнать, что за шум, и тут же с ужасом захлопнувшей дверь.
Спустя двадцать минут Эллери заперся с лейтенантом Китсом в одном из кабинетов полицейского управления. До проходящих мимо дверей сотрудников доносилось ровное бормотание Эллери, прерываемое странными сериями звуков, почти не имеющих ничего общего с обычным голосом Китса.
Их беседа продолжалась добрых полтора часа.
Когда в конце концов дверь распахнулась, на пороге показался едва держащийся на ногах человек. Китс выглядел так, как будто только что с трудом поднялся с пола после прямого удара в пах. Голова его тряслась, глаза бегали по сторонам и он без остановки говорил сам с собой. Бодрый Эллери появился следом, и они оба исчезли в кабинете шефа.
Еще через полтора часа они появились в коридоре опять. На этот раз Китс выглядел уже значительно бодрее, почти совсем как обычно.
— Я все еще верю своим ушам, — заявил он. — Но как же забавно, черт возьми, устроен наш мир!
— Как вы думаете, Китс, сколько времени вам понадобится?
— Теперь, когда мы знаем, что искать, — всего несколько дней. А что вы тем временем намерены предпринять?
— Спать и наблюдать дальнейший ход событий.
— Ха, теперь-то уж мы сумеем найти подход к этому типу! — усмехнулся лейтенант.
Они торжественно пожали друг другу руки и разошлись: Эллери домой в постель, а Китс — раскручивать полицейскую машину Лос-Анджелеса, чтобы она заработала по 24 часа в сутки бесперебойно… Необходимо было как можно скорее выяснить кое-какие обстоятельства двадцатилетней давности… но на этот раз уже со стопроцентной надеждой на успех.
За три дня из архивной пыли было извлечено еще далеко не все, но даже того, что уже удалось получить по телетайпам, было более чем достаточно для подтверждения исходной версии. Эллери и Китс сутки напролет просиживали в управлении, дополняя уже почти готовую картину все новыми и новыми подробностями. И тут зазвонил телефон Китса. В трубке раздался напряженный голос.
— Лейтенант Китс, Эллери Куин у вас?
— Куин, вас просит Лаурел Хилл.
Эллери взял трубку.