Смертельная красота болот
Шрифт:
– И как же ты тогда выглядела? – спросила Герти.
– Каштановые волосы до талии, карие контактные линзы. А еще поддельная щербинка между передними зубами и жуткий лифчик, от которого сиськи поднимались до подбородка. Расщелина между ними была больше, чем у большинства людей на заднице.
– А одевалась как? – влезла Ида Белль.
– Все в облипку. Любой лишний грамм жира тут же бы стал заметен. А нелепее всего – туфли. Будто на ходулях балансировать. Но в конце концов из них получилось хорошее оружие.
Герти подняла брови:
– Ты изображала проститутку?
– Да, наверное, – поддержала Ида Белль. – Хотя использование обуви в качестве оружия интригует. В любом случае, сейчас ты выглядишь совсем иначе. Натяни сарафан как у Элли Мэй и босоножки, собери волосы в хвост, как обычно – и будешь похожа на любую другую провинциалку.
Я на мгновение задумалась, но особых изъянов в ее оценке не нашла.
– Хорошо, план у нас есть. Вы в курсе, где этот ваш Колдун живет?
Ида Белль кивнула:
– Мой информатор сообщил, что он живет в Лангустах. Это где-то в часе езды.
– Ваш информатор? – прищурилась я.
Герти покачала головой:
– Мальчишка, с которым она режется в «Call of Duty», [6] утверждает, что Колдун в их группе на среднем уровне.
Ну наконец-то хоть что-то из поп-культуры, что мне известно. Мы с Харрисоном сотню раз играли в «Call of Duty».
– И вы ему верите?
Ида Белль пожала плечами:
[6] Call of Duty (рус. служебный долг, зов долга) – серия компьютерных игр в жанре шутера от первого лица.
– Назначим этому игроку встречу. Если он окажется бесполезен, то мы всего-то и потеряем немного времени и бак бензина.
– Ну хорошо. – Я поднялась из-за стола. – Полагаю, скоро мы увидим, умеет ли колдун колдовать. А пока я наверху превращаюсь в девочку, вы двое придумывайте, как нам добраться до Лангустов, учитывая, что тачка Герти не на ходу, а в «корвет» Иды Белль со всеми ее правилами я не полезу.
Герти оживленно подскочила:
– Пока мы сюда бежали, я кое-чего придумала.
Ида Белль встала следом, и на лице ее отразился тот же скептицизм, что испытывала я сама. Хотя… это их задание, пусть сами все решают.
– Буду готова через пятнадцать минут. Долго вам чинить машину?
– О, минут пять, плюс-минус, – успокоила Герти. – Ну и еще десять, чтоб добежать до дома.
– Тебе пора начинать тренироваться, – проворчала Ида Белль, когда они вышли в коридор.
– Я тренируюсь.
– Я сейчас не о вязании говорю.
Глава 7
Все еще ухмыляясь, я взлетела по лестнице и, когда хлопнула входная дверь, уже вовсю изучала немногочисленные женственные вещи, развешенные в шкафу. Наконец я выудила белый сарафан с розовыми розами – он казался максимально отдаленным от того, что стала бы носить как я сама, так и мое альтер эго на последнем задании.
Волосы все еще держали форму, так что я просто собрала
Затем я намотала концы хвоста на плойку – ненадолго, чтобы ничего не спалить (кто ж знал, что эти штуки так раскаляются?), – быстро глянула на свое отражение и, сунув ноги в какие-то розовые сандалии, полезла в тайник Мардж за пистолетом. Осторожно, стараясь даже мельком не увидеть себя в полный рост в огромном зеркале в ее спальне. Я боялась, что собственная внешность вызовет тошноту, а ведь надо было еще позавтракать. Влезая в авантюры Иды Белль и Герти, нужно настраиваться на всяческие неожиданности. И лучше поддерживать свой энергетический уровень на максимуме.
Я как раз доедала яичницу, когда на подъездную дорожку вкатил «кадиллак» Герти. Ну, во всяком случае, звучал он как ее «кадиллак», хотя теперь к рокоту мотора добавился странный звон, которого я прежде не слышала. Поставив тарелку в раковину, я подхватила сумочку и направилась к двери.
Да так и застыла на пороге, выпучив глаза.
Причина звона стала ясна. Передний бампер, который ранее можно было с натяжкой назвать «почти целым», превратился в настоящего уродца. Помятый, искаженный и дребезжащий при малейшем движении. На месте его удерживали клочки ярко-розовой и зеленой клейкой ленты. Надежды, что в этой поездке мы сможем остаться незамеченными, развеялись как дым.
– Хватит пялиться, залезай уже! – крикнула Ида Белль из пассажирского окна.
Несмотря на сотни веских причин для отказа, я прошла по дорожке и села в машину. Герти тронулась с места. Бампер позвякивал на ветру.
– Не лучше ли было просто его отодрать? – спросила я.
– Его заклинило где-то на полпути, – объяснила Ида Белль. – Мне сил не хватило, а Герти не нашла ломика.
– Ну хоть белку вытащили из решетки, – добавила Герти.
Ида Белль кивнула:
– Сегодня ужинаем у меня.
Я поморщилась. Мне предстояло остаться голодной.
Дорога до Лангустов тянулась, кажется, вдоль все того же бесконечного болота, но мы коротали время, строя предположения об убийстве Пэнси, а Ида Белль и Герти еще и поспорили насчет последнего сезона «Американского идола». Из-за слишком ранней побудки я всю их пикировку продремала и очнулась, только когда Ида Белль ткнула меня в бок и сообщила, что мы на месте. Я приняла вертикально положение и бросила свой первый взгляд на город.
Что ж, очень похоже на Греховодье, только немного больше. Все та же главная улица с обшарпанными кирпичными зданиями и знакомое южное очарование. Интересно, сколько таких крохотных городков на байю со смертельно опасными животными и бананопудинговыми войнами разбросано по Луизиане? И в скольких из них аномально высокий процент убийств, учитывая численность населения?