Смертельная красота болот
Шрифт:
– Ну а какой смысл отдавать тебе дневник, если там ничего важного? – возмутилась Ида Белль. – Мы бы никогда не позволили Элли признаться в краже за просто так.
Картер уставился в потолок и с шумом выдохнул. Уверена, он либо опять считал до десяти, либо молился.
Наконец он опустил взгляд:
– Итак, раз уж вы устроили это тайное собрание, полагаю, в дневнике есть что-то, за что и в тюрьму не жалко сесть.
Ида Белль кивнула:
– Один из крупных клиентов Пэнси – пластический хирург, и с прошлой пятницы он в Новом Орлеане. Его секретарь
– Очень подозрительно, – вклинилась Герти.
Картер прищурился:
– А теперь скажите, что сегодня, когда я поймал вас, вы возвращались не из Нового Орлеана.
Ида Белль закатила глаза:
– Мы возвращались не из Нового Орлеана. Ты уже знаешь, куда мы ездили.
– Ну разумеется. То есть я должен поверить, что Элли стащила журнал, дала вам почитать, а вы после этого отправились за покупками в Лангусты?
– Ага, так все и было, – подтвердила она, но Картер не впечатлился.
– И больше вы ничего не делали?
– По дороге мы ели хот-доги, – как на духу призналась Герти. – Большие такие, из «Севен-Елевен». [11] Кажется, об этом мы тебе не рассказывали. Еще я пила клубничную газировку и ела чипсы «Лейс». Хотела также взять шоколадку, но кое-кто вечно канючит по поводу моей физической формы, так что я воздержалась.
– Я ела йогурт и пила минералку, – отчиталась Ида Белль.
– А я… – решила и я внести свою лепту, но Картер вскинул руку, прерывая:
[11] 7-Eleven – оператор крупнейшей сети небольших магазинов в 18 странах под управлением Seven-Eleven Japan Co.
– Мне плевать. Из ваших уст выходит либо бред, либо сплошная ложь. И знаете, как я поступлю? Запру вас троих в камере на ночь. Может, после этого вы дважды подумаете, прежде чем нарушать приказ служителя закона.
Глава 18
– И в чем ты нас обвиняешь? – Ида Белль уперла руки в боки и свирепо уставилась на Картера.
Он улыбнулся:
– Ничто не мешает мне задержать вас для допроса.
– Запереть нас надолго все равно не получится.
– Разумеется. Но мне хватит времени спокойно выспаться и целый день заниматься расследованием без необходимости приглядывать за вашей троицей. – Картер указал на дверь: – После вас.
Герти округлила глаза:
– Но мы с Идой Белль сегодня собирались устроить марафон по «Ходячим мертвецам»!
– Устроите его в камере.
– Надеюсь, это не намек на наш возраст, – сухо заметила Ида Белль.
– Понимайте, как хотите, – отмахнулся Картер. – А пока сидеть вам во второй камере. В первой младшенький Петри отходит после двухдневной пьянки.
Я ждала ответной реплики, веских аргументов, чего угодно, что вытащило бы нас из передряги, но впервые с момента нашего знакомства старушки, кажется, растерялись.
Но едва Ида Белль коснулась дверной ручки, как зазвонил мобильник Картера. Он ответил, и сразу стало ясно, что новости паршивые.
– О чем вы, черт возьми?… Да вы издеваетесь! – Он сунул телефон в карман. – Похоже, вам повезло. Судя по всему, кондиционер в офисе шерифа каким-то образом загорелся.
В подтверждение его слов, через секунду до нас донесся вой пожарной машины.
– О боже! – воскликнула Герти. – Из-за чего начался пожар?
Картер усмехнулся:
– Я бы первым делом решил, что из-за вас, если б сейчас не стоял прямо тут. Шериф Ли винит во всем енота.
Я нахмурилась:
– Местные еноты носят с собой зажигалки?
– Только по понедельникам. – Герти погладила меня по руке.
– Причины неважны, но я не могу запереть вас в камере в летнюю жару без кондиционера. Вы вновь сорвались с крючка. Но это последнее предупреждение. Поймаю вас сующими нос в мое расследование еще раз, и сядете как миленькие, и будете сидеть, пока я не найду преступника, даже если ужаритесь там вусмерть. – Картер ткнул пальцем в Элли: – А вот ты сильно меня разочаровала, я думал, ты умнее. Лучше как следует поразмысли о людях, с которыми водишься. Они легко укоротят твое время на свободе, а то и продолжительность жизни.
Развернувшись, он промаршировал прочь из подсобки. Мы переглянулись, и я наконец выдохнула – впервые с объявления о предстоящей ночи в камере. Ведь любой арест оформляется официально. Директор Морроу взбесится, если увидит имя своей племянницы в отчете, а мне останется только подавать бургеры где-нибудь на Среднем Западе.
– Все прошло хорошо, – подытожила я.
Элли сдвинула брови:
– Он всегда так недоволен, когда вы ему помогаете? Мог бы проявить побольше благодарности – вы ведь преподнесли ему подозреваемого на блюдечке.
Ида Белль рассмеялась:
– Продолжай в том же духе, Элли, и станешь постоянным пунктом в черном списке Картера наравне с нашей троицей.
– Ну хоть компания отличная, – хмыкнула Элли.
– Золотые слова, – одобрила Герти и дала ей «пять».
– Я тебе по гроб жизни обязана, – сказала я.
– Ничего ты мне не должна. Для этого и нужны друзья.
Я улыбнулась, до сих пор удивляясь, что понадобилось попасть под прицел оружейного барона и проехать через всю страну под чужим именем, чтобы найти настоящих друзей.
– Не хотелось бы прерывать столь душещипательную сцену, – вмешалась Ида Белль, – но Элли пора бы уходить, пока никто не увидел. Знаю, в конце концов тебе, возможно, придется давать показания, но, пока это лишь вероятность, нет смысла портить отношения с Селией.
Элли кивнула и вдруг быстро меня обняла, несказанно удивив.
– Мы тебя вытащим, – прошептала, затем махнула на прощанье и выскользнула из подсобки.
– Милая девочка. – Герти шмыгнула носом. – Будь у меня дочь, я бы хотела, чтобы она походила на Элли.