Смертельно безмолвна - 2
Шрифт:
– И ты думаешь так, потому что...
– Разве тебе все нужно знать, мальчик? Просто делай, что говорю, и точка.
Ненавижу, когда мне затыкают рот, но, стиснув зубы, замолкаю. В конце концов, для меня
отнюдь не выгодно соперничать с едва ли не единственным союзником.
Еще и оборотнем.
Мы бредем вдоль густых зарослей, сквозь которые слабо прорываются лучи света. В воздухе
висит звенящая тишина, глубокая и тяжелая, давящая на голову и прижимающая к земле
прозрачными лапищами.
секунды кажется мне магическим порталом в пустоту, кажется зеленой бездной. Мы бредем
дальше, а его, поросшие мхом, костлявые пальцы затягивают нас все глубже туда, откуда нет
выхода. Возможно, я параноик, и ничего подобного не происходит. Но я вдруг ощущаю ледяное
дуновение ветра, врезавшееся в сгорбленную спину. Слышу, как тишину нарушают скрипы и
шорохи, не принадлежащие вековым деревьям, и в это мгновение по пищеводу скатывается
колючее недоумение, горечь и тихий страх, что мне вновь придется столкнуться с тем, о чем я не
имею ни малейшего понятия.
Внезапно Джейсон останавливается и придерживает меня рукой. Я свожу брови, а он кивает
вверх, сощурив и без того узкие глаза. Я поднимаю голову и, присмотревшись, замечаю над
сплетенными ветвями прикрепленную деревянную табличку с вырезанными на ней кривыми
буквами. Язык мне неизвестен. Слова написаны неаккуратно, словно кто-то слишком торопился,
когда пытался вывести каракули на деревянном листе.
– Что это значит?
– Ки шан и Романы, Адой сан и човхани. – Джейсон опускает руку и оглядывается. А я
выпрямляюсь, неожиданно ощутив приток адреналина и укол опасности, которая вполне
возможно укрыта в густых зарослях. – Куда идут цыгане, там есть и ведьмы.
– Знаешь их язык?
Мужчина не отвечает. Сходит с места и достает из кармана связку сухих растений. Я
выравниваюсь с ним, оглядываюсь и серьезно свожу брови.
– Что это?
– Трава.
– Какая трава?
Джейсон переводит на меня раздраженный взгляд и отрезает:
– Сухая.
– Сухая? Серьезно? – Это уже и меня начинает злить. – Я задал вопрос.
– А я и не собираюсь тебе всего объяснять, мальчик, – стремительно развернувшись, говорит
Джейсон и едва не сталкивается со мной лбом. Он возвышается над моей головой, будто
великан, и мне приходится расправить плечи, чтобы доставать до его подбородка.
– В чем проблема?
– В том, что ты много болтаешь.
– Я спрашиваю.
– Ты, как твой братец. – Джейсон закатывает глаза, а я злюсь, потому что, во-первых, закатывать глаза могу только я. А, во-вторых, еще никто не сравнивал меня с болтливым, вечно
мешающим Хэрри. – И я не твой папочка, уяснил?
– Неужели.
– Просто иди за мной.
Втягиваю
сильно, что сводит ладони. Плевать. Пусть говорит, что хочет. Я должен найти ответы, и, если он
не хочет мне помочь, поможет другой.
– Как скажешь, – бросаю я и выхожу вперед, задев Джейсона плечом. – Папочка.
Почти уверен, что он усмехнулся мне в след, но не оборачиваюсь, чтобы проверить.
Нахождение неизвестно где, неизвестно с кем удручает и раздражает. Я мог бы и сам найти
Ари, если бы знал о мире ведьм хоть что-то, но я не знаю, и мне приходится вестись на поводу у
удачи, как выразился Джейсон, чего я терпеть не могу, ведь «Удача» – редкая сволочь. Всегда
играет на противоположном поле.
– Говорить буду только я, – едва слышно отрезает за моей спиной мужчина.
– Говори.
– И принимать решения тоже.
– Сначала найдем нужного человека, а потом будем принимать решения.
– Буду... , – исправляет Джейсон, поравнявшись со мной, – я буду, а ты притворишься дубом.
Только сделай личико подоброжелательней.
Так. Хватит. Плевать, что он выше меня и сильнее. Я резко останавливаюсь, сомкнув в
кулаки пальцы, и впечатываю такой раздраженный взгляд в лицо ищейки, что любой бы на его
месте уже уносил ноги. Но, на сей раз, противник мне достался не менее отвратный, и отвечает
он мне таким же черствым, тупым взглядом, не уступающим моему по степени злости и
надменности.
– Не подеритесь, мальчики, – неожиданно разносится низкий, женский голос, и мы с
Джейсоном одновременно оборачиваемся.
Облокотившись о дерево, в ленивой, расслабленной позе, стоит невысокая женщина.
Понятия не имею, что делать: защищаться или не двигаться? Первый порыв найти стрелы за
спиной, и я непроизвольно прохожусь пальцами по легкой куртке.
– Тише! Спугнешь ведь, – мурчит женщина, размеренно двигаясь в мою сторону, и я
застываю в исступлении, когда понимаю, что глаза у нее не просто узкие.
Вблизи они оказываются кошачьими.
– Котик, я бы на твоем месте не приближался..., – угрожает Джейсон, оставаясь при этом
абсолютно спокойным, но «Котик» лишь шире улыбается.
– Но ты не на моем месте. И, к твоей удаче, никогда на нем не будешь.
– Кто вы? – Я подаю голос и свожу брови. Какого черта творится? Китаянка посреди леса, да
еще и с кошачьими глазами. Наверняка, меня уже успели огреть чем-то по голове.
– Японка, – поправляет женщина, облизав губы, и, наконец, останавливается в метре от