Чтение онлайн

на главную

Жанры

Смертельное путешествие
Шрифт:

– Ладно, Даниэль, поступай как знаешь.

Я дождалась, когда он закончит разговор, и только тогда спустилась к нему.

– Извини, что опоздала.

– Никаких проблем.

Райан закрыл чехол и сунул мобильник в карман – неуклюже и слишком резко.

– Неприятности в тылу?

– Чем предпочитаешь перекусить? Рыбой или курицей?

– Недурная увертка, – усмехнулась я. – Почти так же тонко, как прессинг по всему полю.

– Мой тыл не твоя забота. Достаточно тонко?

Я открыла рот, но так и не смогла произнести ни слова.

– Небольшое личное разногласие,

только и всего.

– Да устраивай ты ссору любовников хоть с архиепископом Кентерберийским! Главное – не в моем присутствии! – Меня бросило в жар.

– С каких это пор тебя интересует моя личная жизнь?

– Мне в высшей степени наплевать на твою личную жизнь! – отрезала я.

– И поэтому ты учинила допрос.

– Что?!

– Ладно, забудем.

Райан протянул было руку, но я отпрянула.

– Ты сам предложил встретиться здесь.

– Послушай, это расследование нам обоим действует на нервы.

– Да, но я-то тебе не грублю!

– Только еще одного скандала мне и недостает, – пробормотал он, сдвинув со лба на нос темные очки.

– Скандала?! – взорвалась я.

– Так рыба или курица? – повторил он вопрос.

– Да подавись ты своей рыбой! И курицей заодно!

Я круто развернулась и бросилась к двери. Лицо мое пылало от гнева. Или унижения? Или оттого, что было очень больно?

Я захлопнула за собой дверь и привалилась к ней. Снаружи, от стоянки, донесся шум мотора, а затем визг тормозов – это грузовик привез еще два десятка контейнеров с останками. Повернув голову, я увидела, как Райан раздраженно топнул ногой и направился к своей взятой напрокат машине.

Почему он меня так взбесил? Все то время, пока детектив работал под прикрытием, я много думала о нем. И однако же, отсутствие Райана в моей жизни стало столь привычным… Мне и в голову не приходило, что в его жизни может появиться другая женщина. Может быть, именно это – причина сегодняшней сцены? До смерти хотелось узнать… но я твердо знала, что расспрашивать его не стану.

Я повернулась – и обнаружила, что на меня испытующе смотрит Ларк Тирелл.

– Тебе нужно отдохнуть, восстановить силы.

– Сегодня после обеда у меня двухчасовой перерыв.

Я договорилась об этих двух часах, чтобы вместе с Райаном обшарить место, где нашла ступню. Теперь придется заниматься этим в одиночку.

– Хочешь сэндвич? – Ларк кивком указал в сторону ординаторской.

– Да, конечно.

Через пару минут мы устроились за одним из складных столов.

– Сплющенные сабы [16] и раскрошенные чипсы, – объявил Ларк.

– Мой обычный заказ.

– Как поживает Ламанш? – Ларк уже добыл для себя нечто, напоминавшее по виду тунца с пшеничным хлебом.

16

Саб (Sub) – разновидность бутерброда в длинной булке.

– Стал таким же вздорным, как раньше.

Будучи главой судебно-медицинского ведомства, Пьер Ламанш занимал в монреальской лаборатории пост, аналогичный должности Тирелла.

Мои боссы были знакомы уже много лет, потому что оба состояли в Национальной ассоциации судебно-медицинских экспертов и в Американской академии судебно-медицинской экспертизы. Весной прошлого года у Ламанша случился сердечный приступ, но сейчас он уже полностью оправился и вернулся к работе.

– Чертовски рад это слышать.

Пока мы сдирали с бутербродов целлофан и открывали бутылки с содовой, я вспомнила, как мой собеседник впервые появился на месте крушения.

– Можно кое о чем спросить?

– Да, конечно.

Ларк внимательно наблюдал за мной. В солнечном свете, падавшем из высокого окна, его глаза отливали каштаново-карим.

– Бог ты мой, Ларк, все в порядке, незачем искать во мне признаки стресса. Просто детектив Райан оказался обыкновеннейшей скотиной.

– Принято к сведению. Ты высыпаешься?

– Как Кастер после битвы при Литтл-Бигхорне [17] . – Я едва удержалась от соблазна возвести очи горе.

– Так что же ты хотела спросить?

– На прошлой неделе, когда ты и вице-губернатор прибыли на место крушения, где именно приземлился вертолет?

Я перевернула пакетик чипсов и вытряхнула крошки на ладонь.

– Чуть западнее есть дом. Нашему пилоту пришелся по вкусу тамошний рельеф, потому он нас там и посадил.

– В том месте есть посадочная площадка?

17

Джордж Кастер – кавалерийский офицер, прославившийся в войнах с индейцами. В битве при Литтл-Бигхорне он был убит.

– Да нет, только небольшая прогалина. Я уж думал, Дейвенпорт замарает свои брючки от Келвина Кляйна – до того он перепугался. – Ларк хохотнул. – Все это сильно смахивало на эпизод из «МЭШ» [18] : Триггс требовал, чтобы мы вернулись, пилот повторял: «Да, сэр, слушаюсь, сэр», а потом вдруг взял да и посадил свою птичку именно там, где хотел.

Я высыпала крошево чипсов в рот.

– Ну а уж потом мы пешком добрались до места крушения. Я бы сказал, путь составил около четверти мили.

18

«МЭШ» («M*A*S*H», «Чертова служба в госпитале МЭШ») – американский телесериал о жизни передвижного военного госпиталя.

– Там жилой дом?

– Ветхий коттедж или что-то похожее. Я особо не присматривался.

– Была какая-нибудь дорога?

Ларк покачал головой.

– Зачем ты все это спрашиваешь?

Я рассказала о своей находке.

– Никакого кладбища я там поблизости не приметил, но порыскать по округе не повредит. Уверена, что это были койоты?

– Нет.

– Будь осторожна; прихвати с собой рацию и газовый баллончик.

– Койоты охотятся днем?

– Койоты охотятся, когда им заблагорассудится.

Поделиться:
Популярные книги

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Возрождение Феникса. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 1

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница