Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смертельный блеск золота
Шрифт:

– Вы... хотите меня подвезти? – Ее глаза встретились с моими, и она робко отвела взгляд в сторону.

– Садитесь.

Она устало, и как бы виновато, села в машину. Тронувшись с места, я подумал, что рано или поздно что-нибудь все равно бы ее сломало. Там на поляне полчаса назад что-то умерло, и Альма Хичин никогда больше не будет такой, какой была раньше.

Внезапно я затормозил перед гребнем, за которым лежала деревня. Альма сидела, опустив голову и положив кулачки и запястья со следами от нейлонового шнура на колени. Я вышел

из машины и сказал:

– Дальше поезжайте одна.

Она медленно подняла голову и посмотрела на меня сквозь пряди белокурых волос. На сморщенном личике появилось озадаченное выражение, как у ребенка, собирающегося заплакать.

– Почему? – Губа в том месте, где она сильно прикусила ее от страха, уже вспухла.

– Потому что вы забыли, что играете с живыми людьми.

– Кто вы?

– Сэм когда-то был моим другом. Женщина на яхте была настоящей, нож был тоже настоящий, и кровь была настоящая. Там на яхте Сэм тоже умер. А теперь настала ваша очередь умереть.

– Мне так плохо! Ой, как мне плохо!

– Карлосу тоже плохо.

– Я не хотела никому вреда, – сказала Альма. Потом закашлялась и поднесла ко рту кулак.

Я не мог ей ничего ответить. Повернулся и пошел по направлению к деревне. Красная машина медленно обогнала меня. Альма старалась держаться как можно дальше от меня и ехала по встречной полосе. Она бросила на меня ничего не выражающий взгляд и проехала мимо, изо всех сил вцепившись в руль. Пыльный ветерок развевал белокурые волосы.

Я отправился прямиком в «Три брюха». Было начало шестого. В трактире пахло рыбой, здесь сидело несколько рыбаков. Джук-бокс играл пасадобль. Я облокотился на стойку и на плохом испанском и с помощью жестов дал понять усатому бармену, что хочу стакан со льдом и бутылку текилы.

– Botella? [14]переспросил он.

– Botella, – кивнул я и взял бутылку у него из рук. Двадцать песо. Он пожал плечами, посмотрел, как я налил в стакан текилы, еще раз пожал плечами и отошел.

14

Бутылка (исп.).

* * *

У меня осталось впечатление, будто вокруг меня долго оставалось пустое пространство, хотя трактир быстро наполнялся посетителями. Потом я купил еще одну бутылку.

* * *

Проснулся я в удушающей жаре. В мозг комочками впивались лучи света, проникающие через закрытые ресницы. Похмелье от текилы в удушающей вони дешевых духов под железной крышей на потных простынях деревенской проститутки! Она стояла абсолютно голая перед кроватью и слегка испуганно смотрела на меня. От жары Фелиция вспотела и казалось, будто ее намазали жиром.

– Плохо? – заботливо поинтересовалась девушка.

– О Господи! – прохрипел я. – О Господи!

Она кивнула, набросила на себя что-то розовое и вышла из комнаты. Вернулась Фелиция с оловянным кувшином холодной воды, стаканом и льдом, завернутым в полотенце. Я пил воду до тех пор, пока мой живот не раздулся, как барабан. Девушка куда-то исчезла. Я лег на спину и сунул в рот кусок льда. Потом накрыл лицо холодным полотенцем, спрашивая себя, куда она ушла? Вернувшись, Фелиция сняла с моего лица полотенце и протянула стакан с красновато-коричневой жидкостью.

– Выпей сразу, – посоветовала она, показывая жестом, что выпить надо одним глотком.

Я так и сделал. Того же эффекта можно, по-моему, достигнуть, выпив четыре унции кипящего табачного соуса. Я вскочил на ноги, заорал и заплакал одновременно и начал носиться по комнате. Я истекал потом, хватал ртом воздух, рыдал и держался за горло. Потом подбежал к кровати, развернул полотенце и напихал в рот льда. Когда стало немного полегче, я в изнеможении упал на кровать. Фелиция спокойно наблюдала за представлением, прислонившись к двери и сложив на груди руки. Голова болела, но не так сильно, как раньше. Я вытер лицо прохладным полотенцем.

Фелиция подошла к туалетному столику, открыла ящик и вернулась с моим бумажником и часами. Часы показывали без пяти одиннадцать.

– Все песо там, Тррэв.

Она наполнила таз водой и достала мыло, полотенце и гребешок. Потом сбросила розовую накидку и надела знакомый оранжевый пеньюар. Фелиция два раза провела гребнем по волосам, зевнула и сказала:

– Я внизу, о'кей?

– О'кей. Наверное, я вел себя, как последний кретин.

– Очень пьяный, Тррэв. – Девушка пожала плечами и широко улыбнулась. – Почти слишком пьяный для любви. – Она вышла и закрыла за собой дверь.

Одевание оказалось безрадостным и нелегким делом. Я спустился по внутренней лестнице и с радостью увидел, что в трактире, кроме усатого бармена и Фелиции, никого нет. Кое-как доковылял до стойки. Усатый откупорил бутылку пива и с шиком поставил ее на стойку. Он знал, что мне хватит одного стакана. Я оперся одной рукой на стойку, другой поднес к губам бутылку и поставил ее на стойку, только когда она полностью опустела. Бармен хотел было взять вторую, я остановил его.

Фелиция взяла меня за руку и потянула к столику. Я заявил, что должен вернуться в отель, но девушка сказала, что сначала мы обязаны поговорить.

Она села напротив и угрюмо посмотрела на меня.

– Один человек из дома Гарсия любит девушку из отеля. Я кое-что узнала. Мне это интересно. Ты ходил туда? Убил собаку? Одного мужика почти убил?

– Я? Нет.

– Вчера твоя худая женщина сидела в красной машине с rubia Хинчин. Потом ты ехал один в красной машине. И еще ты был в красной машине со своей худой женщиной и раз с одной Хинчин.

– Ну и что?

– Фелиция не глупая, – сказала девушка, сузив антрацитовые глаза, – Это все из-за Сэма? Да?

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг